Live Caption Translation
Show real-time translated captions in every meeting and event, so everyone reads along in their own language, across 200+ languages, live or from a recording you upload.

How do I get live translated captions?
In 3 easy steps!
1. Download the desktop app, mobile app, or Chrome extension
Desktop app for Mac and Windows, mobile app for Android and iPhone, and a Chrome extension for Google Meet (limited features).

2. Set your spoken language
Choose the language people speak. JotMe supports 200+ languages across 39,000+ language pairs with multiple models.

3. Set your caption language
Pick the language you want captions translated into. For Japanese-to-English, set this to English.

See It in Action!
Translated captions for every multilingual moment

Multilingual internal meetings
Desktop app for Mac and Windows, mobile app for Android and iPhone, and a Chrome extension for Google Meet (limited features).

International client & partner meetings
Choose the language people speak. JotMe supports 200+ languages across 39,000+ language pairs with multiple models.
.avif)
In-person conferences & live events
Pick the language you want captions translated into. For Japanese-to-English, set this to English.
Frequently asked questions
Everything you need to know about running meetings and events with JotMe.
Accuracy improves as the meeting progresses. The agentic AI uses what has already been said, the participants, domain, and intent, to translate meaning in context. Domain terms keep their professional sense.
JotMe captions and translates 200+ languages across 39,000+ language pairs, with the strongest results on enterprise-critical pairs like English, Japanese, Mandarin, Spanish, and Korean.
No. JotMe captures your system audio, so no bot joins the call and participants need no plugin.
Zoom, Google Meet, Microsoft Teams, Webex, LINE, and in-person. One install works everywhere.
Yes. Upload an audio or video recording to Audio to Text or Video to Text for translated captions, a transcript, and a summary.
Yes. JotMe encrypts your data in transit and at rest, follows GDPR, and has a SOC 2 Type II audit in progress. JotMe never sells your data or uses it to train models, so your captions and transcripts stay yours.
Yes. Every session ends with a transcript and AI meeting summary in each participant's language, shareable from your account.

The clearest way to caption a conversation in any language.
.avif)
Run every meeting and event smoothly for your multilingual operations
Transcribe, interpret, translate, and turn every critical conversation into insights with context so everyone stays aligned across languages.





.avif)





.avif)


.avif)


.avif)








