让每一场多语言会议和活动都顺畅进行
JotMe 通过 AI 代理驱动的实时语音翻译、语音转文字、AI 聊天机器人和 AI 会议纪要,在 200 多种语言中支持关键的多语言运营



「多语言会议和活动至今仍难以顺畅进行」
当语言障碍让含义和意图无法准确传达时,运营成本和沟通压力都会上升。会议和活动进行中,沟通容易中断;结束后,团队也难以形成共识。
缺乏上下文的实时语音翻译
如今的实时语音翻译过于僵化,无法随对话演进而调整含义,也无法承载准确沟通所需的上下文和细微差别。人工同声传译者更接近这一目标,但他们往往缺乏您所在领域的专业知识,且无法随时待命。
高达 47%
发言者的意图可能无法传达给对方
对实际理解和达成共识的内容毫无记录
会议和活动结束后,往往没有一份以每位参与者语言呈现的共享记录。认知差异随之产生,后续跟进也容易变成更多会议,或依赖文本翻译的冗长邮件和聊天。
68% 的
会议和活动在结论不明确的情况下结束
连接多语言运营的 AI 层
从实时沟通到会议和活动后的共识达成,JotMe 在一个 AI 平台上覆盖多语言运营中的每一个环节。
安全与合规
我们将您的数据安全置于首位。JotMe 配备企业级保护,确保您的信息安全、私密,并完全在您的掌控之中。
.png)
.png)
企业级安全
符合 GDPR 与 SOC 2 Type II(认证进行中)。您的数据由全球最严格的安全框架进行加密和保护。
绝不出售或用于训练
您的录音和语音转文字结果归您所有。它们不会被 JotMe 用于训练 AI 模型,也不会被出售给第三方。
端到端加密
所有数据在传输和存储过程中都进行加密。敏感个人信息还会通过额外的加密层得到进一步保护。
客户拥有自己的数据
正如我们的服务条款明确规定的,您对数据保有完全的控制权和所有权。
每一场多语言会议和活动, 顺畅进行
从内部运营、客户关系到现场活动,JotMe 让每一场多语言对话在进行中和结束后都能形成一致理解。
.png)
从全员会到 1 对 1 沟通,团队可以用自己的语言做出决策并推动执行。减少认知偏差和重复跟进,让所有人基于同样理解开展工作。

在客户、合作伙伴和供应商会议及活动中,分享实时翻译和 AI 会议纪要,让所有人在会议中和会后都能用自己的语言保持一致理解。
.png)
活动、大会和圆桌讨论,是组织向市场传递信息的重要场景。如果听众因为语言障碍无法跟上内容,信息就无法真正传达,投入也难以转化为成果。

通过实时翻译和以每位参会者语言生成的会后记录,将网络研讨会带给多语言受众,让所有人都能参与其中。
三步即可顺畅运营会议和活动
没有机器人加入通话,参会者也无需安装插件。启动 JotMe 后,每段对话都可以转化为 200 多种语言的洞察。
步骤 1
在您的设备上获取 JotMe
下载桌面应用、移动应用或 Chrome 扩展程序。一次安装,适用于所有会议和活动平台。

步骤 2
加入或主持您的会议或活动
可用于 Zoom、Google Meet、Teams、Webex 等任意平台,也支持线下面对面场景。JotMe 会捕捉会议音频,不会让机器人加入会议。

步骤 3
设置语言并点击播放
选择语言并点击播放即可。JotMe 会在会议进行中实时运行,并在结束后自动将对话转化为洞察。
.png)














面向各种团队规模的清晰定价
所有套餐均包含 AI 代理驱动的翻译、语音转文字和 AI 会议纪要。在运营需求扩大时随时升级。
常见问题
了解使用 JotMe 运营会议和活动所需的一切。
otMe 并非为单句文本翻译而构建,而是面向多语言运营。其 AI 代理在 Zoom, Teams, Google Meet, Webex 以及现场活动中,以 200 多种语言运行实时语音翻译、语音转文字和 AI 会议纪要,并在对话推进过程中保留发言者意图、行业术语和上下文。普通翻译工具只处理一句话。JotMe 运营整个流程。
AI 会利用已经说过的内容,包括参与者、领域、先前发言和意图,来翻译含义而不是逐字替换,因此会议推进得越久,准确度越高。法律、医疗和金融术语也能保留其专业含义。对于中文、日文、韩文这类高度依赖上下文的语言,与逐字翻译工具相比,差别就是“能看懂”和“能用于工作”的差别。
可以。JotMe 可大规模处理多语言流,从 10 人战略会议到数百人参与的主题演讲和公司全员会都能覆盖。翻译、语音转文字和 AI 会议纪要会在多种语言之间并行处理,不会因参会人数增加而降低准确度。许多会议 AI 工具会在这里遇到瓶颈,而 JotMe 无需人工同声传译或翻译间。
每一场会议结束时,都会留下以每位参与者语言呈现的语音转文字结果、结构化 AI 会议纪要、摘要、关键决策、行动项和备忘。团队成员、客户和合作伙伴可以在会议中或会后用自己的语言向 JotMe 提问,核对发言内容、澄清决策,或无需再安排会议即可继续跟进。共识不再是事后补充,而是运营工作流的一部分。
JotMe 在实时语音翻译和语音转文字方面支持 200 多种语言,涵盖 39,000 多种语言对组合。AI 会议纪要以 21 种语言提供,操作员界面也以 21 种语言进行了本地化。准确度在英语、日语、中文、西班牙语、阿拉伯语、法语、德语、韩语、葡萄牙语等企业关键语言对上表现最佳,且所有语言对运行在同一基础设施上。
JotMe 符合 GDPR 要求,SOC 2 Type II 正在推进中。语音转文字结果、翻译、会议纪要和录音在传输和存储过程中均会加密,并保存在您的仪表板中,不会被出售,也不会用于训练 JotMe 的 AI 模型。客户根据服务条款明确拥有自己的数据。数据驻留位置和删除操作可在仪表板中管理。

让多语言运营中的每一场会议和活动都顺畅进行
通过实时语音翻译、语音转文字、传译和 AI 会议纪要,将每一段关键对话转化为带有上下文的洞察,让所有人跨语言保持一致理解。



.png)





.png)


.png)


.png)
.png)
.png)
.png)
.png)
.png)




.png)

