パソコン上のあらゆる通話に対応するデスクトップアプリ

多言語文字起こし、リアルタイム音声翻訳、AI議事録、AI検索、リアルタイム要約、カスタム語彙、音声録音などに対応。

対面の会話に対応するモバイルアプリ

iPhone・Android向けのリアルタイム音声翻訳とAI音声生成。

Google Meet向けChrome拡張機能

リアルタイム文字起こし、リアルタイム音声翻訳、AI議事録。
Chrome
に追加
簡単なトライアルをご利用いただけます

スペイン語から英語へのリアルタイム翻訳

スペイン語の音声をリアルタイムで英語に翻訳。会議・ウェビナー・研修・イベントで、ライブ字幕とAIクローン音声を表示できます。JotMeはスペインと中南米の地域アクセントや「falsos amigos(空似言葉)」まで文脈で判断。ボットが会議に参加することもありません。

スペイン語から英語へのリアルタイム翻訳

134か国・2,000チーム・50万人のプロフェッショナルに利用されています

評価 4.7/5
GDPR準拠
SOC 2 Type II (進行中)

スペイン語を英語にリアルタイム翻訳する方法

たった3ステップ!

ステップ1

1. 会議の前にJotMeを起動する

通話が始まる前に、デスクトップ版JotMeを起動するか、対応するブラウザ・会議ワークフローで準備します。ボットを会議に招待する必要はありません。

1. 会議の前にJotMeを起動する
ステップ2

2. 「スペイン語→英語」を選択する

話す言語にスペイン語、翻訳言語に英語を選択します。まず試してみたい場合は、このページ専用のデモをお使いください。

2. 「スペイン語→英語」を選択する
ステップ3

3. 必要に応じて翻訳を共有する

英語字幕を自分だけで確認することも、ライブ翻訳のリンクを共有して、ほかの参加者に見てもらうこともできます。

3. 必要に応じて翻訳を共有する

See It in Action!

ビジネスの現場で使えるスペイン語→英語リアルタイム翻訳

中南米オペレーション・ニアショアチーム

通話が始まる前に、デスクトップ版JotMeを起動するか、対応するブラウザ・会議ワークフローで準備します。ボットを会議に招待する必要はありません。

スペイン・中南米の顧客との商談

話す言語にスペイン語、翻訳言語に英語を選択します。まず試してみたい場合は、このページ専用のデモをお使いください。

サプライヤー・現場からの報告

英語字幕を自分だけで確認することも、ライブ翻訳のリンクを共有して、ほかの参加者に見てもらうこともできます。

Frequently asked questions

Everything you need to know about running meetings and events with JotMe.

JotMeはスペイン語を英語にリアルタイムで翻訳できますか?

はい。話す言語にスペイン語、翻訳言語に英語を選ぶと、会議が進行している間もライブ字幕が表示され続けます。

中南米のスペイン語とスペイン本国のスペイン語、どちらにも対応していますか?

はい。メキシコ、コロンビア、リオプラテンセ、チリ、カリブ海地域を含む、スペインと中南米のスペイン語に対応しています。法務や価格など重要な用語は、通話後に保存された文字起こしでご確認ください。

JotMeはボットとして会議に参加しますか?

いいえ。JotMeは会議に目に見えるボットを追加することなく、ライブ翻訳を提供します。

英語の翻訳をほかの人と共有できますか?

はい。JotMeのライブ翻訳共有を使えば、参加者はリンクQRコードから英語字幕を開けます。

ウェビナーやイベントでも使えますか?

はい。会議、ウェビナー、研修、カンファレンス、対面の会話まで、スペイン語をその場で英語にしたいあらゆる場面でお使いいただけます。スペイン語通訳の手配が難しいイベントでも活躍します。

通話のあとに文字起こしを確認できますか?

はい。会議後も文字起こし翻訳が残るため、発言内容・アクションアイテム・フォローアップの決定事項をチームで確認できます。

一緒に使うと便利な関連ツールはありますか?

英語からスペイン語へのライブ翻訳多言語文字起こしAIライブ翻訳共有AI議事録と組み合わせると、会議後のフォローアップまでカバーできます。

スペイン語から英語へのライブ翻訳を今すぐ始める

多言語オペレーションの会議・イベントを、すべてスムーズに

リアルタイム音声翻訳、文字起こし、通訳、AI議事録により、重要な会話を言語を越えて理解・共有できるようにします。

スペイン語から英語へのリアルタイム翻訳

スペイン語の音声をリアルタイムで英語に翻訳。会議・ウェビナー・研修・イベントで、ライブ字幕とAIクローン音声を表示できます。JotMeはスペインと中南米の地域アクセントや「falsos amigos(空似言葉)」まで文脈で判断。ボットが会議に参加することもありません。

クレジットカード不要・30秒で利用開始

インストール不要で、スペイン語から英語へのライブ翻訳を今すぐ試せます。短いスペイン語を話す(または音声を再生する)と、英語字幕がリアルタイムで表示されます。フル版デモを開く

134か国・2,000チーム・50万人のプロフェッショナルに利用されています

評価 4.7/5
GDPR準拠
SOC 2 Type II (進行中)

Try live translation

Select model, langauges, click start and start speaking. JotMe AI will improve the translation quality as you speak.

スペイン語から英語へのライブ翻訳が難しい理由

スペイン語は、ひとつの均質な言語ではありません。スペイン本国のスペイン語、中南米スペイン語、メキシコ、コロンビア、リオプラテンセ(アルゼンチン・ウルグアイ)、チリ、カリブ海地域のスペイン語では、語彙・話す速さ・丁寧さの表現・言い回しが大きく異なります。JotMeはこうした地域ごとのスペイン語に対応し、会議をまるごと英語に翻訳します。単語を切り取るのではなく会議の文脈を聞き取るため、会話が進んでいる最中でも、決定事項・質問・次のアクションを英語で正確に追えます。

文脈を理解する翻訳字幕

JotMeはスペイン語の発話を、話題・話し手の意図・地域ごとの言い回しまで踏まえて英語字幕に変換します。「falsos amigos(空似言葉)」も文脈で見分け、本来の意味を英語で正しく伝えます。

ボットは会議に参加しません

JotMeは翻訳レイヤーとして動作するため、字幕のためだけに会議へ余計な参加者が増えることはありません。

ライブ翻訳を共有

英語字幕とAIクローン音声は、リンクQRコードカメラ映像上の字幕で共有できます。参加者はアプリ不要で、自分のデバイスからそのまま閲覧できます。

主要な会議プラットフォームに対応

ZoomGoogle MeetMicrosoft TeamsWebex、Slackハドル、YouTube、さらに対面の会話まで、JotMeはそのまま使えます。

会議後も文字起こしを保存

会議のあとにスペイン語の文字起こしと英語訳を見直せるので、担当者・決定事項・フォローアップの確認が簡単です。

どのスペイン語アクセントも、クリアな英語に

スペイン本国、中南米、メキシコ、コロンビア、リオプラテンセ、チリ、カリブ海地域——JotMeはあらゆるスペイン語をカバーし、それぞれをリアルタイムで分かりやすい英語字幕に変換します。

スペイン語を英語にリアルタイム翻訳する方法

JotMeを一度セットアップし、話す言語にスペイン語、翻訳先の言語に英語を選ぶだけ。あとは会議中に字幕を表示しておくだけです。

ステップ1

1. 会議の前にJotMeを起動する

通話が始まる前に、デスクトップ版JotMeを起動するか、対応するブラウザ・会議ワークフローで準備します。ボットを会議に招待する必要はありません。

1. 会議の前にJotMeを起動する
ステップ2

2. 「スペイン語→英語」を選択する

話す言語にスペイン語、翻訳言語に英語を選択します。まず試してみたい場合は、このページ専用のデモをお使いください。

2. 「スペイン語→英語」を選択する
ステップ3

3. 必要に応じて翻訳を共有する

英語字幕を自分だけで確認することも、ライブ翻訳のリンクを共有して、ほかの参加者に見てもらうこともできます。

3. 必要に応じて翻訳を共有する

ビジネスの現場で使えるスペイン語→英語リアルタイム翻訳

スペイン、メキシコ、コロンビア、アルゼンチン、チリ、ペルー、中米、そして中南米のニアショアパートナーと働くチームへ。専属のスペイン語通訳を手配しなくても、スペイン語の会話を通話中にそのまま理解し、その場で動けます。

中南米オペレーション・ニアショアチーム

スペイン語で行われるスタンドアップ、進捗レビュー、サポートのエスカレーションを英語に翻訳し、各国のマネージャーがその場で状況を把握できます。

スペイン・中南米の顧客との商談

英語で仕事をする営業・アカウント担当が、スペイン語で語られる顧客のニーズ、懸念、地域特有の言い回し、合意事項をリアルタイムで理解できます。

サプライヤー・現場からの報告

スペイン語のベンダー・現場・物流の通話を英語字幕に変換し、アクションアイテムを漏れなく記録します。

ウェビナー・コミュニティイベント

登壇者がスペイン本国・中南米・地域が混在した聴衆向けのスペイン語で話しても、参加者には英語字幕をリアルタイムで共有できます。

スペイン語→英語ライブ翻訳の実際の動きを見る

スペイン語の短いビジネス会話が、JotMeで英語字幕になっていく様子をご覧ください。速さ、分かりやすさ、地域ごとのニュアンス、共有のしやすさに注目です。

50万人以上のプロフェッショナルが、JotMeで 会議・イベントをスムーズに進行

JotMeが多言語コミュニケーションのギャップ解消にどのように役立っているかをご覧ください。

4.7/5の評価
4.7/5の評価
「私の仕事は翻訳と異文化間の橋渡しなので、このツールは日々の業務に革命をもたらすものだと感じています。」
アダムス
オペレーションスペシャリスト / Tiktok
「日本語はかつて私にとって謎でしたが、この製品は文脈を理解した上で、それを明確で分かりやすいものにしてくれました。」
スタマティス
コンサルタント / Deloitte
「JotMeは多言語会議を効率化し、テンポの速い職場環境でのスムーズな共同作業を保証してくれます。」
セザール
プログラムマネージャー / Amazon
「このバイリンガル機能は、仕事での議事録作成を効率化し、時間を節約し、両言語での効率を高めてくれます。」
ユースケ
営業部長 / NTT
「流暢でない話者にとって不可欠なツールです。リアルタイム翻訳と正確な文字起こしで、複雑な会議を簡素化してくれます。」
ジェシー
ソフトウェアフリーランサー
「長年求めていた翻訳ツールが、JotMeでついに実現しました!」
エルストン
CEO兼創業者 / Tiny.host
「私の仕事は翻訳と異文化間の橋渡しなので、このツールは日々の業務に革命をもたらすものだと感じています。」
アダムス
オペレーションスペシャリスト / Tiktok
「日本語はかつて私にとって謎でしたが、この製品は文脈を理解した上で、それを明確で分かりやすいものにしてくれました。」
スタマティス
コンサルタント / Deloitte
「JotMeは多言語会議を効率化し、テンポの速い職場環境でのスムーズな共同作業を保証してくれます。」
セザール
プログラムマネージャー / Amazon
「このバイリンガル機能は、仕事での議事録作成を効率化し、時間を節約し、両言語での効率を高めてくれます。」
ユースケ
営業部長 / NTT
「流暢でない話者にとって不可欠なツールです。リアルタイム翻訳と正確な文字起こしで、複雑な会議を簡素化してくれます。」
ジェシー
ソフトウェアフリーランサー
「長年求めていた翻訳ツールが、JotMeでついに実現しました!」
エルストン
CEO兼創業者 / Tiny.host

よくある質問

JotMeで会議・イベントを運営するために知っておきたいことをまとめました。

JotMeはスペイン語を英語にリアルタイムで翻訳できますか?

はい。話す言語にスペイン語、翻訳言語に英語を選ぶと、会議が進行している間もライブ字幕が表示され続けます。

中南米のスペイン語とスペイン本国のスペイン語、どちらにも対応していますか?

はい。メキシコ、コロンビア、リオプラテンセ、チリ、カリブ海地域を含む、スペインと中南米のスペイン語に対応しています。法務や価格など重要な用語は、通話後に保存された文字起こしでご確認ください。

JotMeはボットとして会議に参加しますか?

いいえ。JotMeは会議に目に見えるボットを追加することなく、ライブ翻訳を提供します。

英語の翻訳をほかの人と共有できますか?

はい。JotMeのライブ翻訳共有を使えば、参加者はリンクQRコードから英語字幕を開けます。

ウェビナーやイベントでも使えますか?

はい。会議、ウェビナー、研修、カンファレンス、対面の会話まで、スペイン語をその場で英語にしたいあらゆる場面でお使いいただけます。スペイン語通訳の手配が難しいイベントでも活躍します。

通話のあとに文字起こしを確認できますか?

はい。会議後も文字起こし翻訳が残るため、発言内容・アクションアイテム・フォローアップの決定事項をチームで確認できます。

一緒に使うと便利な関連ツールはありますか?

英語からスペイン語へのライブ翻訳多言語文字起こしAIライブ翻訳共有AI議事録と組み合わせると、会議後のフォローアップまでカバーできます。

スペイン語から英語へのライブ翻訳を今すぐ始める

JotMeなら、スペイン語の会議をリアルタイムで英語に翻訳し、字幕とAIクローン音声を参加者と共有できます。会議後は文字起こしが残るため、チームでの振り返りも簡単です。