パソコン上のあらゆる通話に対応するデスクトップアプリ

多言語文字起こし、リアルタイム音声翻訳、AI議事録、AI検索、リアルタイム要約、カスタム語彙、音声録音などに対応。

対面の会話に対応するモバイルアプリ

iPhone・Android向けのリアルタイム音声翻訳とAI音声生成。

Google Meet向けChrome拡張機能

リアルタイム文字起こし、リアルタイム音声翻訳、AI議事録。
Chrome
に追加
簡単なトライアルをご利用いただけます

中国語から英語へのリアルタイム翻訳

中国サプライヤーとの電話会議や中華圏パートナーとの商談で、中国語の音声をその場で英語へ翻訳。ライブ字幕とAIクローン音声が、普通話も広東語も「言葉」ではなく「意味」で英語に届けます。会議・ウェビナー・研修・イベントに対応し、botが会議に参加することはありません。

中国語から英語へのリアルタイム翻訳

134か国・2,000チーム・50万人のプロフェッショナルに利用されています

評価 4.7/5
GDPR準拠
SOC 2 Type II (進行中)

中国語を英語にリアルタイム翻訳する方法

たった3ステップ!

ステップ1

1. 会議の前にJotMeを開く

会議が始まる前に、デスクトップ版のJotMeを起動するか、対応ブラウザ/会議ワークフローで開いておきます。botを会議に追加する必要はありません。

1. 会議の前にJotMeを開く
ステップ2

2. 「中国語→英語」を選択する

話される言語に中国語、翻訳先の言語に英語を選択します。まず試してみたい場合は、専用のデモページをご利用ください。

2. 「中国語→英語」を選択する
ステップ3

3. 必要に応じて翻訳を共有する

英語字幕を自分の画面だけで確認することも、ライブ翻訳のリンクを共有して他の参加者に見てもらうこともできます。

3. 必要に応じて翻訳を共有する

See It in Action!

実際のビジネスの場で使える中国語→英語ライブ翻訳

サプライヤー・工場との電話会議

会議が始まる前に、デスクトップ版のJotMeを起動するか、対応ブラウザ/会議ワークフローで開いておきます。botを会議に追加する必要はありません。

中国本土・台湾・香港のパートナー会議

話される言語に中国語、翻訳先の言語に英語を選択します。まず試してみたい場合は、専用のデモページをご利用ください。

中国市場への参入・現地オペレーション

英語字幕を自分の画面だけで確認することも、ライブ翻訳のリンクを共有して他の参加者に見てもらうこともできます。

Frequently asked questions

Everything you need to know about running meetings and events with JotMe.

JotMeで中国語を英語にリアルタイム翻訳できますか?

はい。話される言語に中国語、翻訳先の言語に英語を選ぶだけで、会議を止めることなくライブ字幕が表示されます。

普通話・広東語、簡体字・繁体字に対応していますか?

はい。JotMeは普通話と広東語の音声、簡体字と繁体字の両方に対応し、中国本土・台湾・香港それぞれの地域特有の言い回しも処理します。会議に合った中国語モードを選び、重要な専門用語は保存されたトランスクリプトで後から確認できます。

JotMeはbotとして会議に参加しますか?

いいえ。JotMeは目に見えるbot参加者を会議に追加することなく、ライブ翻訳を提供します。

中国語と英語が混ざった会話でも翻訳できますか?

はい。中国語の発話に含まれる製品名・略語・数字・英語の専門用語はそのまま保持し、前後の文脈の意味を英語に翻訳します。専門用語が飛び交う技術系の会議など、言語が混在する通話に適しています。

ウェビナーやイベントでも使えますか?

はい。会議はもちろん、ウェビナー・研修・カンファレンス・対面の会話まで、中国語をその場で英語にしたいあらゆる場面で利用できます。中国語の同時通訳者を手配できない場面のサポートとしても有効です。

会議後にトランスクリプトを確認できますか?

はい。会議後もトランスクリプト翻訳が保持されるため、発言内容・アクションアイテム・フォローアップの意思決定をチームで確認できます。

あわせて使うと便利な関連ツールはありますか?

フォローアップには英語→中国語ライブ翻訳多言語文字起こしAIライブ翻訳共有AI議事録の併用がおすすめです。

中国語→英語のリアルタイム翻訳を今すぐ始める

多言語オペレーションの会議・イベントを、すべてスムーズに

リアルタイム音声翻訳、文字起こし、通訳、AI議事録により、重要な会話を言語を越えて理解・共有できるようにします。

中国語から英語へのリアルタイム翻訳

中国サプライヤーとの電話会議や中華圏パートナーとの商談で、中国語の音声をその場で英語へ翻訳。ライブ字幕とAIクローン音声が、普通話も広東語も「言葉」ではなく「意味」で英語に届けます。会議・ウェビナー・研修・イベントに対応し、botが会議に参加することはありません。

クレジットカード不要・30秒で利用開始

インストール不要で、中国語から英語へのライブ翻訳をその場で体験できます。短い中国語を話すか音声を流すと、英語字幕がリアルタイムに表示されます。フル機能のデモを開く

134か国・2,000チーム・50万人のプロフェッショナルに利用されています

評価 4.7/5
GDPR準拠
SOC 2 Type II (進行中)

Try live translation

Select model, langauges, click start and start speaking. JotMe AI will improve the translation quality as you speak.

中国語から英語へのリアルタイム翻訳が難しい理由

中国語は普通話と広東語、簡体字と繁体字に分かれ、中国本土・台湾・香港・海外チームで言い回しも変わります。さらに中国語は時制・単数複数・主語を明示せず、成語(四字熟語)も多用します。JotMeは会議の文脈を読み取ってこれらを明確な英語に変換するので、参加者は決定事項・質問・ネクストステップをその場で追えます。

文脈を読む英語字幕

JotMeは会議のテーマ、話し手の意図、地域ごとの言い回しをふまえて中国語の音声を英語字幕に翻訳。成語(四字熟語)も直訳ではなく、本来の意味に展開して伝えます。

botは会議に参加しない

JotMeは翻訳レイヤーとして動作するため、字幕のためだけに会議へ余分な参加者が追加されることはありません。

ライブ翻訳をそのまま共有

英語字幕とAIクローン音声はリンクQRコードカメラ映像上の字幕で共有できます。参加者はアプリ不要で、自分のデバイスからそのまま閲覧できます。

主要な会議プラットフォームに対応

ZoomGoogle MeetMicrosoft TeamsWebex、Slackハドル、YouTube、さらに対面の会話でもJotMeを利用できます。

会議後もトランスクリプトが残る

会議が終わった後も中国語のトランスクリプトと英語訳を見返せるので、担当者・決定事項・フォローアップの確認が簡単になります。

あらゆる中国語をカバー

普通話と広東語、簡体字と繁体字、そして中国本土・台湾・香港それぞれのビジネス表現まで。JotMeはそのすべてをリアルタイムで明確な英語字幕に変換します。

中国語を英語にリアルタイム翻訳する方法

JotMeを一度セットアップし、話される言語に中国語、翻訳先の言語に英語を選ぶだけ。あとは会議中に字幕を開いておくだけです。

ステップ1

1. 会議の前にJotMeを開く

会議が始まる前に、デスクトップ版のJotMeを起動するか、対応ブラウザ/会議ワークフローで開いておきます。botを会議に追加する必要はありません。

1. 会議の前にJotMeを開く
ステップ2

2. 「中国語→英語」を選択する

話される言語に中国語、翻訳先の言語に英語を選択します。まず試してみたい場合は、専用のデモページをご利用ください。

2. 「中国語→英語」を選択する
ステップ3

3. 必要に応じて翻訳を共有する

英語字幕を自分の画面だけで確認することも、ライブ翻訳のリンクを共有して他の参加者に見てもらうこともできます。

3. 必要に応じて翻訳を共有する

実際のビジネスの場で使える中国語→英語ライブ翻訳

中国本土のサプライヤー、台湾・香港のパートナー、広東語圏のチーム、合弁会社(JV)の会議、工場との電話、中国市場のオペレーション——英語での共有が必要なあらゆる場面で、会議が進んでいるその瞬間に内容を理解し、動けます。

サプライヤー・工場との電話会議

生産・品質・リードタイム・出荷に関する中国語のやり取りを、その場で英語で把握。中国語では明示されない日付・数量・部品番号も正確に保たれます。

中国本土・台湾・香港のパートナー会議

普通話・広東語、簡体字・繁体字が入り混じるパートナーとの会話でも、英語話者の経営陣が常に同じ理解を共有できます。

中国市場への参入・現地オペレーション

顧客・代理店・現地オペレーションとの通話を英語に翻訳し、グローバルチーム全体で共有できます。

中国語のウェビナー・研修

中国語のプレゼンテーションや研修に、中国語→英語の字幕をリアルタイムで提供。どの画面にも共有できるので、英語話者の参加者が後から要約を待つ必要はありません。

中国語→英語リアルタイム翻訳の動作を見る

短い中国語のビジネス会話に、英語字幕がJotMe上でリアルタイムに表示される様子をご覧ください。翻訳のスピードと明瞭さ、地域ごとのニュアンス対応、字幕の共有機能が分かります。

50万人以上のプロフェッショナルが、JotMeで 会議・イベントをスムーズに進行

JotMeが多言語コミュニケーションのギャップ解消にどのように役立っているかをご覧ください。

4.7/5の評価
4.7/5の評価
「私の仕事は翻訳と異文化間の橋渡しなので、このツールは日々の業務に革命をもたらすものだと感じています。」
アダムス
オペレーションスペシャリスト / Tiktok
「日本語はかつて私にとって謎でしたが、この製品は文脈を理解した上で、それを明確で分かりやすいものにしてくれました。」
スタマティス
コンサルタント / Deloitte
「JotMeは多言語会議を効率化し、テンポの速い職場環境でのスムーズな共同作業を保証してくれます。」
セザール
プログラムマネージャー / Amazon
「このバイリンガル機能は、仕事での議事録作成を効率化し、時間を節約し、両言語での効率を高めてくれます。」
ユースケ
営業部長 / NTT
「流暢でない話者にとって不可欠なツールです。リアルタイム翻訳と正確な文字起こしで、複雑な会議を簡素化してくれます。」
ジェシー
ソフトウェアフリーランサー
「長年求めていた翻訳ツールが、JotMeでついに実現しました!」
エルストン
CEO兼創業者 / Tiny.host
「私の仕事は翻訳と異文化間の橋渡しなので、このツールは日々の業務に革命をもたらすものだと感じています。」
アダムス
オペレーションスペシャリスト / Tiktok
「日本語はかつて私にとって謎でしたが、この製品は文脈を理解した上で、それを明確で分かりやすいものにしてくれました。」
スタマティス
コンサルタント / Deloitte
「JotMeは多言語会議を効率化し、テンポの速い職場環境でのスムーズな共同作業を保証してくれます。」
セザール
プログラムマネージャー / Amazon
「このバイリンガル機能は、仕事での議事録作成を効率化し、時間を節約し、両言語での効率を高めてくれます。」
ユースケ
営業部長 / NTT
「流暢でない話者にとって不可欠なツールです。リアルタイム翻訳と正確な文字起こしで、複雑な会議を簡素化してくれます。」
ジェシー
ソフトウェアフリーランサー
「長年求めていた翻訳ツールが、JotMeでついに実現しました!」
エルストン
CEO兼創業者 / Tiny.host

よくある質問

JotMeで会議・イベントを運営するために知っておきたいことをまとめました。

JotMeで中国語を英語にリアルタイム翻訳できますか?

はい。話される言語に中国語、翻訳先の言語に英語を選ぶだけで、会議を止めることなくライブ字幕が表示されます。

普通話・広東語、簡体字・繁体字に対応していますか?

はい。JotMeは普通話と広東語の音声、簡体字と繁体字の両方に対応し、中国本土・台湾・香港それぞれの地域特有の言い回しも処理します。会議に合った中国語モードを選び、重要な専門用語は保存されたトランスクリプトで後から確認できます。

JotMeはbotとして会議に参加しますか?

いいえ。JotMeは目に見えるbot参加者を会議に追加することなく、ライブ翻訳を提供します。

中国語と英語が混ざった会話でも翻訳できますか?

はい。中国語の発話に含まれる製品名・略語・数字・英語の専門用語はそのまま保持し、前後の文脈の意味を英語に翻訳します。専門用語が飛び交う技術系の会議など、言語が混在する通話に適しています。

ウェビナーやイベントでも使えますか?

はい。会議はもちろん、ウェビナー・研修・カンファレンス・対面の会話まで、中国語をその場で英語にしたいあらゆる場面で利用できます。中国語の同時通訳者を手配できない場面のサポートとしても有効です。

会議後にトランスクリプトを確認できますか?

はい。会議後もトランスクリプト翻訳が保持されるため、発言内容・アクションアイテム・フォローアップの意思決定をチームで確認できます。

あわせて使うと便利な関連ツールはありますか?

フォローアップには英語→中国語ライブ翻訳多言語文字起こしAIライブ翻訳共有AI議事録の併用がおすすめです。

中国語→英語のリアルタイム翻訳を今すぐ始める

JotMeなら、中国語の会議をリアルタイムで英語に翻訳し、字幕とAIクローン音声を参加者と共有、会議後にはチームで見返せるトランスクリプトも残せます。クレジットカード不要で、無料で始められます。