英語から日本語へのリアルタイム翻訳
英語の音声をリアルタイムで自然な日本語に翻訳。ライブ字幕とAIクローン音声が、意味・文脈・適切な丁寧さまで伝えます。

AIによる英語から日本語へのリアルタイム翻訳
英語と日本語が混ざる会議では、英語が得意でないメンバーがいると会話がどうしても遅くなります。多くの翻訳ツールは逐語的な機械翻訳に頼り、トーンや文脈、業界特有の意味を取りこぼします。まさにそこが、実際の会議でGoogle翻訳の精度が崩れやすいポイントです。JotMeの英語から日本語へのリアルタイム翻訳は、ライブの会話のために設計された、よりスマートなGoogle翻訳の代替です。文をまとめて読み取り、ビジネスの文脈を理解し、あなたの分野の語彙に適応。Google Meet、Zoom、Microsoft Teams、Webexで正確なリアルタイム翻訳を届けます。無料で始められ、クレジットカードは不要です。
英語から日本語へのリアルタイム翻訳を使うには?
たった3ステップ!
1. デスクトップアプリ、モバイルアプリ、またはChrome拡張機能をダウンロード
Mac・Windows向けデスクトップアプリ、Android・iPhone向けモバイルアプリ、そしてGoogle Meet向けのChrome拡張機能(機能は一部制限)。モバイルアプリは、外出先で使える英語から日本語への翻訳アプリとしても機能します。

See It in Action!
あらゆる場面の英語から日本語へのリアルタイム翻訳

英語話者のクライアント・本社との会議
Mac・Windows向けデスクトップアプリ、Android・iPhone向けモバイルアプリ、そしてGoogle Meet向けのChrome拡張機能(機能は一部制限)。モバイルアプリは、外出先で使える英語から日本語への翻訳アプリとしても機能します。
Frequently asked questions
Everything you need to know about running meetings and events with JotMe.
会議が進むにつれて精度が向上します。エージェント型AIがすでに話された内容(参加者・分野・意図)を踏まえて意味を文脈ごと翻訳するため、日本語の訳文は自然で適切な丁寧さに保たれます。
リアルタイム翻訳で200以上の言語、39,000以上の言語ペアに対応。英語と日本語は、JotMeで最も強力で利用の多いペアのひとつです。
いいえ。JotMeはシステム音声を取り込むため、ボットが通話に参加することはなく、参加者側のプラグインも不要です。
Zoom、Google Meet、Microsoft Teams、Webex、LINE、そして対面でも。ひとつのインストールですべてに対応します。
転送時・保存時ともに暗号化。GDPRに準拠し、SOC 2 Type II(監査進行中)にも対応しています。データを販売したりAIモデルの学習に使ったりすることはなく、データの所有権はあなたにあります。
クレジットカード不要で、30秒で無料で始められます。必要になったらアップグレードしてください。料金の詳細はこちら。
はい。すべてのセッション終了時に、日本語と英語の両方で文字起こしとAI会議要約が作成され、アカウントから共有できます。

字幕とAIクローン音声による、信頼できる英語から日本語へのリアルタイム翻訳。
.png)
多言語オペレーションの会議・イベントを、すべてスムーズに
リアルタイム音声翻訳、文字起こし、通訳、AI議事録により、重要な会話を言語を越えて理解・共有できるようにします。





.avif)





.avif)


.avif)


.avif)











