パソコン上のあらゆる通話に対応するデスクトップアプリ

多言語文字起こし、リアルタイム音声翻訳、AI議事録、AI検索、リアルタイム要約、カスタム語彙、音声録音などに対応。

対面の会話に対応するモバイルアプリ

iPhone・Android向けのリアルタイム音声翻訳とAI音声生成。

Google Meet向けChrome拡張機能

リアルタイム文字起こし、リアルタイム音声翻訳、AI議事録。
Chrome
に追加
簡単なトライアルをご利用いただけます

話者分離(スピーカーダイアリゼーション)

会議や録音の話者を自動で検出・分離・ラベル付けし、文字起こしに常に誰が何を話したかを表示。200以上の言語に対応します。

話者分離(スピーカーダイアリゼーション)

134か国・2,000チーム・50万人のプロフェッショナルに利用されています

評価 4.7/5
GDPR準拠
SOC 2 Type II (進行中)

話者分離を使うには?

たった3ステップ!

ステップ1

1. デスクトップアプリ、モバイルアプリ、またはChrome拡張機能をダウンロード

MacWindows向けのデスクトップアプリ、AndroidiPhone向けのモバイルアプリ、そしてGoogle Meet用のChrome拡張機能(一部機能のみ)があります。

1. デスクトップアプリ、モバイルアプリ、またはChrome拡張機能をダウンロード
ステップ2

2. 会議または録音を開始

JotMeはシステム音声を取得し、200以上の言語でリアルタイムに文字起こしします。ボットが通話に参加することはありません。

2. 会議または録音を開始
ステップ3

3. 自動でラベル付けされた文字起こしを取得

JotMeが各話者を自動で分離・ラベル付けするため、文字起こしに誰が何を話したかが表示されます。

3. 自動でラベル付けされた文字起こしを取得

See It in Action!

あらゆる会話のための話者分離

会議・通話

MacWindows向けのデスクトップアプリ、AndroidiPhone向けのモバイルアプリ、そしてGoogle Meet用のChrome拡張機能(一部機能のみ)があります。

インタビュー・リサーチ

JotMeはシステム音声を取得し、200以上の言語でリアルタイムに文字起こしします。ボットが通話に参加することはありません。

ポッドキャスト・メディア

JotMeが各話者を自動で分離・ラベル付けするため、文字起こしに誰が何を話したかが表示されます。

Frequently asked questions

Everything you need to know about running meetings and events with JotMe.

話者分離とは何ですか?

話者分離(ダイアリゼーション)とは、何人が話しているかを検出し、誰が何を話したかをラベル付けする処理です。JotMeはこれをリアルタイムに自動で行い、そのラベルをそのまま文字起こしに適用するため、話者を手作業でタグ付けする必要はありません。

JotMeの話者分離の精度はどのくらいですか?

セッションが進むにつれて精度が高まります。JotMeは会話全体、参加者、分野、その場の用語を手がかりに声を識別し、それぞれのラベルを正しい人物に紐づけ続けます。

何人までの話者に対応できますか?

JotMeはグループ会議、パネルディスカッション、インタビューなどで多数の話者を自動でラベル付けし、手動のタグ付けなしで誰がいつ話したかを把握します。

対応している言語やプラットフォームは?

ZoomGoogle MeetMicrosoft TeamsWebexLINE、そして対面での会話に対応しています。一度インストールすればすべてで使えます。

会話のプライバシーとセキュリティは保たれますか?

はい。JotMeは録音と文字起こしを送信時および保存時に暗号化し、GDPRに準拠し、SOC 2 Type II監査を実施中です。JotMeがお客様のデータを売却したり、モデルの学習に使用したりすることは一切なく、データはお客様のもののままです。

料金はどのくらいですか?

30秒未満で無料で始められ、クレジットカードは不要です。より多くの機能が必要になったら、プレミアムプランにアップグレードできます。

後から文字起こしや要約を取得できますか?

はい。すべてのセッションは、話者分離された文字起こしとAIミーティング要約で終了し、アカウントから共有できます。

すべての文字起こしに、最も簡単で信頼できる話者分離を。

多言語オペレーションの会議・イベントを、すべてスムーズに

リアルタイム音声翻訳、文字起こし、通訳、AI議事録により、重要な会話を言語を越えて理解・共有できるようにします。

話者分離(スピーカーダイアリゼーション)

会議や録音の話者を自動で検出・分離・ラベル付けし、文字起こしに常に誰が何を話したかを表示。200以上の言語に対応します。

クレジットカード不要・30秒で利用開始

セッションを開始して話すだけ。JotMeがリアルタイムで文字起こしし、会話が進むにつれて各話者を自動でラベル付けします。フルデモを開く

134か国・2,000チーム・50万人のプロフェッショナルに利用されています

評価 4.7/5
GDPR準拠
SOC 2 Type II (進行中)

Try live translation

Select model, langauges, click start and start speaking. JotMe AI will improve the translation quality as you speak.

すべての文字起こしに、正確な話者分離を

リアルタイムでも会議後でも、誰が何を話したかを把握するために必要なすべてを。

話者を自動で分離

JotMeが話者分離を自動で処理し、それぞれの声を検出してラベル付けするため、発言が重なった会話でも、誰が話したかが整理された文字起こしになります。

リアルタイムの話者ラベル

JotMeは発言中にリアルタイムで話者を識別するため、字幕やメモにその場で誰が話しているかが表示され、そのラベルは最終的な文字起こしにもそのまま引き継がれます。

文脈を踏まえた高い精度

JotMeは会話全体、参加者、分野、意図をふまえて処理するため、話者ラベルや専門用語が200以上の言語にわたって安定します。

200以上の言語に対応

会議の途中で参加者が言語を切り替えても、複数話者の文字起こしに対応します。言語を自動検出し、それぞれの話者にラベルを付け続けます。

検索・共有できる文字起こし

話者分離された文字起こしは話者ごとに検索でき、リンクQRコード、またはアカウントから共有できます。

カスタム辞書

人名、敬称、業界用語などをカスタム置換として登録しておくことで、正確に表記できます。

話者分離を使うには?

アプリをダウンロードしてセッションを開始すれば、JotMeが各話者を自動でラベル付けします。詳しく見る

ステップ1

1. デスクトップアプリ、モバイルアプリ、またはChrome拡張機能をダウンロード

MacWindows向けのデスクトップアプリ、AndroidiPhone向けのモバイルアプリ、そしてGoogle Meet用のChrome拡張機能(一部機能のみ)があります。

1. デスクトップアプリ、モバイルアプリ、またはChrome拡張機能をダウンロード
ステップ2

2. 会議または録音を開始

JotMeはシステム音声を取得し、200以上の言語でリアルタイムに文字起こしします。ボットが通話に参加することはありません。

2. 会議または録音を開始
ステップ3

3. 自動でラベル付けされた文字起こしを取得

JotMeが各話者を自動で分離・ラベル付けするため、文字起こしに誰が何を話したかが表示されます。

3. 自動でラベル付けされた文字起こしを取得

あらゆる会話のための話者分離

多人数の会議からインタビューやメディアまで、JotMeはセッション中も終了後も、すべての話者を適切に紐づけます。

会議・通話

多くの話者がいても、チーム会議、顧客との通話、役員会などで誰が何を話したかを正確に把握できます。

インタビュー・リサーチ

インタビュー、ユーザーリサーチ、フォーカスグループのすべての発言を話者に紐づけ、引用や分析にすぐに使えます。

ポッドキャスト・メディア

ポッドキャスト、パネル、録音の話者ラベル付き文字起こしを数分で作成できます。

コンプライアンス・記録

レビュー、審理、コンプライアンスのために、誰が何を話したかを正確に話者ごとに記録として保持できます。

話者分離の実際の動きを見る

複数の話者による会話がリアルタイムで文字起こしされ、各話者が画面上で自動的に検出・分離・ラベル付けされる様子をご覧ください。

50万人以上のプロフェッショナルが、JotMeで 会議・イベントをスムーズに進行

JotMeが多言語コミュニケーションのギャップ解消にどのように役立っているかをご覧ください。

4.7/5の評価
4.7/5の評価
「私の仕事は翻訳と異文化間の橋渡しなので、このツールは日々の業務に革命をもたらすものだと感じています。」
アダムス
オペレーションスペシャリスト / Tiktok
「日本語はかつて私にとって謎でしたが、この製品は文脈を理解した上で、それを明確で分かりやすいものにしてくれました。」
スタマティス
コンサルタント / Deloitte
「JotMeは多言語会議を効率化し、テンポの速い職場環境でのスムーズな共同作業を保証してくれます。」
セザール
プログラムマネージャー / Amazon
「このバイリンガル機能は、仕事での議事録作成を効率化し、時間を節約し、両言語での効率を高めてくれます。」
ユースケ
営業部長 / NTT
「流暢でない話者にとって不可欠なツールです。リアルタイム翻訳と正確な文字起こしで、複雑な会議を簡素化してくれます。」
ジェシー
ソフトウェアフリーランサー
「長年求めていた翻訳ツールが、JotMeでついに実現しました!」
エルストン
CEO兼創業者 / Tiny.host
「私の仕事は翻訳と異文化間の橋渡しなので、このツールは日々の業務に革命をもたらすものだと感じています。」
アダムス
オペレーションスペシャリスト / Tiktok
「日本語はかつて私にとって謎でしたが、この製品は文脈を理解した上で、それを明確で分かりやすいものにしてくれました。」
スタマティス
コンサルタント / Deloitte
「JotMeは多言語会議を効率化し、テンポの速い職場環境でのスムーズな共同作業を保証してくれます。」
セザール
プログラムマネージャー / Amazon
「このバイリンガル機能は、仕事での議事録作成を効率化し、時間を節約し、両言語での効率を高めてくれます。」
ユースケ
営業部長 / NTT
「流暢でない話者にとって不可欠なツールです。リアルタイム翻訳と正確な文字起こしで、複雑な会議を簡素化してくれます。」
ジェシー
ソフトウェアフリーランサー
「長年求めていた翻訳ツールが、JotMeでついに実現しました!」
エルストン
CEO兼創業者 / Tiny.host

よくある質問

JotMeで会議・イベントを運営するために知っておきたいことをまとめました。

話者分離とは何ですか?

話者分離(ダイアリゼーション)とは、何人が話しているかを検出し、誰が何を話したかをラベル付けする処理です。JotMeはこれをリアルタイムに自動で行い、そのラベルをそのまま文字起こしに適用するため、話者を手作業でタグ付けする必要はありません。

JotMeの話者分離の精度はどのくらいですか?

セッションが進むにつれて精度が高まります。JotMeは会話全体、参加者、分野、その場の用語を手がかりに声を識別し、それぞれのラベルを正しい人物に紐づけ続けます。

何人までの話者に対応できますか?

JotMeはグループ会議、パネルディスカッション、インタビューなどで多数の話者を自動でラベル付けし、手動のタグ付けなしで誰がいつ話したかを把握します。

対応している言語やプラットフォームは?

ZoomGoogle MeetMicrosoft TeamsWebexLINE、そして対面での会話に対応しています。一度インストールすればすべてで使えます。

会話のプライバシーとセキュリティは保たれますか?

はい。JotMeは録音と文字起こしを送信時および保存時に暗号化し、GDPRに準拠し、SOC 2 Type II監査を実施中です。JotMeがお客様のデータを売却したり、モデルの学習に使用したりすることは一切なく、データはお客様のもののままです。

料金はどのくらいですか?

30秒未満で無料で始められ、クレジットカードは不要です。より多くの機能が必要になったら、プレミアムプランにアップグレードできます。

後から文字起こしや要約を取得できますか?

はい。すべてのセッションは、話者分離された文字起こしとAIミーティング要約で終了し、アカウントから共有できます。

すべての文字起こしに、最も簡単で信頼できる話者分離を。

自動の話者分離、リアルタイムのラベル付け、文脈を踏まえた精度、カスタム辞書などを、200以上の言語で。