Переводчик с китайского на английский в реальном времени
Переводите китайскую речь на английский в реальном времени: живые субтитры и клонированный AI-голос для встреч, вебинаров, тренингов и мероприятий. JotMe — переводчик с китайского на английский, который сохраняет смысл сказанного в путунхуа и кантонском, а не только слова, и не добавляет бота в звонок.

Как переводить с китайского на английский в реальном времени
В 3 простых шага!
1. Откройте JotMe перед встречей
Запустите JotMe на компьютере или используйте поддерживаемый сценарий для браузера и платформы встреч до начала звонка. Дополнительный бот к встрече не подключается.

2. Выберите направление «с китайского на английский»
Укажите китайский как язык речи и английский как язык перевода. Хотите сначала протестировать — откройте демо этой страницы.

3. Поделитесь переводом при необходимости
Оставьте английские субтитры себе или отправьте ссылку на живой перевод, чтобы остальные участники следили за ходом встречи.

See It in Action!
Перевод с китайского на английский в реальных деловых звонках

Звонки с поставщиками и фабриками
Запустите JotMe на компьютере или используйте поддерживаемый сценарий для браузера и платформы встреч до начала звонка. Дополнительный бот к встрече не подключается.

Партнёры из материкового Китая, Тайваня и Гонконга
Укажите китайский как язык речи и английский как язык перевода. Хотите сначала протестировать — откройте демо этой страницы.

Выход на рынок Китая и операционная работа
Оставьте английские субтитры себе или отправьте ссылку на живой перевод, чтобы остальные участники следили за ходом встречи.
Frequently asked questions
Everything you need to know about running meetings and events with JotMe.
Да. Выберите китайский как язык речи и английский как язык перевода — JotMe покажет живые субтитры, не прерывая встречу.
Да. JotMe распознаёт речь на путунхуа и кантонском и работает с упрощёнными и традиционными иероглифами, включая региональные формулировки материкового Китая, Тайваня и Гонконга. Выберите вариант китайского, который соответствует встрече, а чувствительную терминологию проверьте потом по сохранённой стенограмме.
Нет. JotMe обеспечивает живой перевод без добавления видимого участника-бота во встречу.
Да. JotMe сохраняет названия продуктов, аббревиатуры, числа и английские термины, встречающиеся в китайской речи, без искажений и переводит окружающий смысл на английский — это удобно для технических звонков со смешанной речью.
Да. Используйте JotMe на встречах, вебинарах, тренингах, конференциях и очных разговорах, где китайскую речь нужно переводить на английский в реальном времени.
Да. Стенограмма и перевод сохраняются после встречи, чтобы команда могла подтвердить цитаты, задачи и решения по итогам звонка.
Используйте эту страницу вместе с инструментами Перевод с английского на китайский в реальном времени, Многоязычная транскрипция, Совместный доступ к живому AI-переводу и AI-заметки со встреч для последующей работы.

Начните перевод с китайского на английский в реальном времени
.avif)
Проводите встречи и мероприятия для многоязычных процессов без лишних сложностей
Расшифровывайте, переводите устно и письменно, превращая каждый важный разговор в контекстные инсайты, чтобы все оставались согласованными на разных языках.





.avif)





.avif)


.avif)


.avif)








