Перевод с английского на японский в реальном времени
Переводите английскую речь на естественный японский в реальном времени: живые субтитры и поддерживаемый AI-голос сохраняют смысл, контекст и нужный уровень вежливости.

AI-перевод с английского на японский в реальном времени
Когда команда работает с японскими клиентами, партнерами или штаб-квартирой, английский часто становится рабочим языком, но не все японские участники одинаково уверенно улавливают нюансы. Пословные переводчики теряют тон, контекст и отраслевые термины — именно здесь Google Translate часто ошибается в реальных встречах. JotMe — более надежная альтернатива для перевода с английского на японский в реальном времени: AI читает фразы вместе, понимает деловой контекст и адаптируется к вашей терминологии. Работает в Google Meet, Zoom, Microsoft Teams и Webex. Начать можно бесплатно, банковская карта не нужна.
Как получить перевод с английского на японский в реальном времени?
В 3 простых шага!
1. Скачайте десктопное приложение, мобильное приложение или расширение Chrome
Десктопное приложение для Mac и Windows, мобильное приложение для Android и iPhone, а также расширение Chrome для Google Meet (с ограниченным набором функций). Мобильное приложение также работает как переводчик с английского на японский в дороге.

2. Установите английский как язык речи
Выберите английский в поле «язык речи». JotMe поддерживает более 200 языков и 39 000+ языковых пар с несколькими моделями.

3. Установите японский как язык перевода
Выберите японский для субтитров и голоса — и можно переводить с английского на японский в реальном времени.

See It in Action!
Перевод с английского на японский для встреч и событий

Встречи с японскими клиентами и HQ
Десктопное приложение для Mac и Windows, мобильное приложение для Android и iPhone, а также расширение Chrome для Google Meet (с ограниченным набором функций). Мобильное приложение также работает как переводчик с английского на японский в дороге.

Презентации для японской аудитории
Выберите английский в поле «язык речи». JotMe поддерживает более 200 языков и 39 000+ языковых пар с несколькими моделями.

Конференции и события в Японии
Выберите японский для субтитров и голоса — и можно переводить с английского на японский в реальном времени.
Frequently asked questions
Everything you need to know about running meetings and events with JotMe.
Точность повышается по мере накопления контекста разговора. Агентный ИИ JotMe учитывает уже сказанное, намерение говорящего и терминологию темы, чтобы японский перевод звучал естественно и сохранял нужный уровень вежливости.
JotMe поддерживает более 200 языков и более 39 000 языковых пар для синхронного перевода. Английский и японский — одна из самых востребованных пар в JotMe.
Нет. JotMe захватывает системный звук, поэтому бот не входит в звонок, а другим участникам не нужно устанавливать плагины.
JotMe работает с Zoom, Google Meet, Microsoft Teams, Webex, LINE и очными разговорами после одной установки.
Данные шифруются при передаче и хранении. JotMe соответствует требованиям GDPR и проходит аудит SOC 2 Type II. Мы не продаем ваши данные и не используем их для обучения ИИ-моделей; данные принадлежат вам.
Вы можете начать бесплатно за 30 секунд, без кредитной карты. Переходите на платный план, когда понадобится больше возможностей. Смотреть цены.
Да. После каждой сессии JotMe создает расшифровки на японском и английском, а также ИИ-резюме встречи, которым можно поделиться из аккаунта.

Надежный перевод с английского на японский: субтитры и поддерживаемый AI-голос.
.png)
Проводите встречи и мероприятия для многоязычных процессов без лишних сложностей
Расшифровывайте, переводите устно и письменно, превращая каждый важный разговор в контекстные инсайты, чтобы все оставались согласованными на разных языках.





.avif)





.avif)


.avif)


.avif)








