Приложение для компьютера для всех ваших звонков

Многоязычная транскрипция, голосовой перевод в реальном времени, ведение заметок, ИИ-поиск, резюме в реальном времени, пользовательский словарь, ИИ-протоколы совещаний, аудиозаписи и многое другое.

Мобильное приложение для разговоров офлайн

Голосовой перевод в реальном времени и ИИ-генерация речи для iPhone и Android.

Расширение Chrome для Google Meet

Транскрипция в реальном времени, голосовой перевод в реальном времени, ведение заметок, ИИ-протоколы совещаний.
Добавить в
Chrome
Доступен быстрый тест

Перевод с английского на японский в реальном времени

Переводите английскую речь на естественный японский в реальном времени: живые субтитры и поддерживаемый AI-голос сохраняют смысл, контекст и нужный уровень вежливости.

Перевод с английского на японский в реальном времени

Нам доверяют 2 000 команд и 500 000 специалистов в 134 странах

Рейтинг 4,7/5
Соответствует GDPR
SOC 2 Type II (В процессе)

AI-перевод с английского на японский в реальном времени

Когда команда работает с японскими клиентами, партнерами или штаб-квартирой, английский часто становится рабочим языком, но не все японские участники одинаково уверенно улавливают нюансы. Пословные переводчики теряют тон, контекст и отраслевые термины — именно здесь Google Translate часто ошибается в реальных встречах. JotMe — более надежная альтернатива для перевода с английского на японский в реальном времени: AI читает фразы вместе, понимает деловой контекст и адаптируется к вашей терминологии. Работает в Google Meet, Zoom, Microsoft Teams и Webex. Начать можно бесплатно, банковская карта не нужна.

Как получить перевод с английского на японский в реальном времени?

В 3 простых шага!

ШАГ 1

1. Скачайте десктопное приложение, мобильное приложение или расширение Chrome

Десктопное приложение для Mac и Windows, мобильное приложение для Android и iPhone, а также расширение Chrome для Google Meet (с ограниченным набором функций). Мобильное приложение также работает как переводчик с английского на японский в дороге.

1. Скачайте десктопное приложение, мобильное приложение или расширение Chrome
ШАГ 2

2. Установите английский как язык речи

Выберите английский в поле «язык речи». JotMe поддерживает более 200 языков и 39 000+ языковых пар с несколькими моделями.

2. Установите английский как язык речи
ШАГ 3

3. Установите японский как язык перевода

Выберите японский для субтитров и голоса — и можно переводить с английского на японский в реальном времени.

3. Установите японский как язык перевода

See It in Action!

Перевод с английского на японский для встреч и событий

Встречи с японскими клиентами и HQ

Десктопное приложение для Mac и Windows, мобильное приложение для Android и iPhone, а также расширение Chrome для Google Meet (с ограниченным набором функций). Мобильное приложение также работает как переводчик с английского на японский в дороге.

Презентации для японской аудитории

Выберите английский в поле «язык речи». JotMe поддерживает более 200 языков и 39 000+ языковых пар с несколькими моделями.

Конференции и события в Японии

Выберите японский для субтитров и голоса — и можно переводить с английского на японский в реальном времени.

Frequently asked questions

Everything you need to know about running meetings and events with JotMe.

Насколько точен перевод с английского на японский?

Точность повышается по мере накопления контекста разговора. Агентный ИИ JotMe учитывает уже сказанное, намерение говорящего и терминологию темы, чтобы японский перевод звучал естественно и сохранял нужный уровень вежливости.

Какие языки поддерживаются?

JotMe поддерживает более 200 языков и более 39 000 языковых пар для синхронного перевода. Английский и японский — одна из самых востребованных пар в JotMe.

Бот подключается к моей встрече?

Нет. JotMe захватывает системный звук, поэтому бот не входит в звонок, а другим участникам не нужно устанавливать плагины.

С какими платформами это работает?

JotMe работает с Zoom, Google Meet, Microsoft Teams, Webex, LINE и очными разговорами после одной установки.

Мой разговор приватен и защищен?

Данные шифруются при передаче и хранении. JotMe соответствует требованиям GDPR и проходит аудит SOC 2 Type II. Мы не продаем ваши данные и не используем их для обучения ИИ-моделей; данные принадлежат вам.

Сколько это стоит?

Вы можете начать бесплатно за 30 секунд, без кредитной карты. Переходите на платный план, когда понадобится больше возможностей. Смотреть цены.

Можно ли получить расшифровку и резюме после встречи?

Да. После каждой сессии JotMe создает расшифровки на японском и английском, а также ИИ-резюме встречи, которым можно поделиться из аккаунта.

Надежный перевод с английского на японский: субтитры и поддерживаемый AI-голос.

Проводите встречи и мероприятия для многоязычных процессов без лишних сложностей

Расшифровывайте, переводите устно и письменно, превращая каждый важный разговор в контекстные инсайты, чтобы все оставались согласованными на разных языках.

Перевод с английского на японский в реальном времени

Переводите английскую речь на естественный японский в реальном времени: живые субтитры и поддерживаемый AI-голос сохраняют смысл, контекст и нужный уровень вежливости.

Начните за 30 секунд, без банковской карты

Выберите английский → японский, нажмите старт и говорите. По ходу разговора AI JotMe уточняет перевод. Открыть полную демоверсию.

Нам доверяют 2 000 команд и 500 000 специалистов в 134 странах

Рейтинг 4,7/5
Соответствует GDPR
SOC 2 Type II (В процессе)

Try live translation

Select model, langauges, click start and start speaking. JotMe AI will improve the translation quality as you speak.

Точные англо-японские субтитры и AI-голос в реальном времени

Все, что нужно, чтобы точно переводить английскую речь на японский и делиться переводом с участниками.

Быстрое AI-клонирование голоса

Говорите по-английски, а вас слышат по-японски вашим собственным голосом. Самая быстрая доступная модель клонирования делает JotMe голосовым переводчиком с английского на японский.

Поделиться живым переводом

Делитесь японскими субтитрами и поддерживаемым AI-голосом по ссылке, через QR-код или субтитры на камере. Участникам не нужно устанавливать приложение.

Контекстный перевод

Японский язык сильно зависит от контекста, вежливости и формулировок. JotMe читает всю беседу, спикеров и тему, чтобы английская речь звучала по-японски естественно и уместно.

Автоопределение языка

JotMe автоматически определяет английский, японский и еще 100+ языков в быстрой модели, а также 10+ языков в многоязычной базовой модели.

Пользовательский словарь

Сохраняйте точность имен, обращений и отраслевых терминов с помощью собственных замен.

Разделение по спикерам

JotMe разделяет и подписывает каждого спикера, поэтому в японском транскрипте видно, кто что сказал.

Как получить перевод с английского на японский в реальном времени?

Скачайте приложение, задайте языки и получите быстрый точный перевод. Подробнее.

STEP 1

1. Скачайте десктопное приложение, мобильное приложение или расширение Chrome

Десктопное приложение для Mac и Windows, мобильное приложение для Android и iPhone, а также расширение Chrome для Google Meet (с ограниченным набором функций). Мобильное приложение также работает как переводчик с английского на японский в дороге.

1. Скачайте десктопное приложение, мобильное приложение или расширение Chrome
STEP 2

2. Установите английский как язык речи

Выберите английский в поле «язык речи». JotMe поддерживает более 200 языков и 39 000+ языковых пар с несколькими моделями.

2. Установите английский как язык речи
STEP 3

3. Установите японский как язык перевода

Выберите японский для субтитров и голоса — и можно переводить с английского на японский в реальном времени.

3. Установите японский как язык перевода

Перевод с английского на японский для встреч и событий

От презентаций для японского рынка до звонков с партнерами в Японии — JotMe помогает сохранять общий контекст во время и после встречи.

Встречи с японскими клиентами и HQ

Общайтесь с японскими клиентами, партнерами и штаб-квартирой, пока каждый участник следует контексту на своем языке.

Презентации для японской аудитории

Выступайте на английском, а аудитория будет читать естественные японские субтитры со своих телефонов без установки приложения.

Конференции и события в Японии

На больших и малых мероприятиях участники следят за содержанием на японском или английском со своего устройства.

Вебинары для японского рынка

Делитесь переводом через субтитры на камере или ссылку, чтобы японские участники не теряли контекст.

Посмотрите перевод с английского на японский в реальном времени

Посмотрите, как английская речь переводится вживую: появляются японские субтитры, поддерживаемый голос говорит по-японски, а участники следят на своих экранах.

500 000+ специалистов проводят встречи и мероприятия с JotMe

Посмотрите, как пользователи закрывают многоязычные операционные пробелы с помощью JotMe.

Рейтинг 4.7/5
Рейтинг 4.7/5
«Поскольку моя работа связана с переводом и налаживанием межкультурных связей, я считаю этот инструмент настоящим прорывом в моей повседневной деятельности».
Адамс
Специалист по операциям / Tiktok
«Японский язык когда-то был для меня загадкой, но этот продукт сделал его понятным и доступным благодаря контекстному пониманию».
Стаматис
Консультант / Deloitte
«JotMe оптимизирует наши многоязычные встречи, обеспечивая бесперебойное сотрудничество в нашей динамичной рабочей среде».
Сезар
Программный менеджер / Amazon
«Эта двуязычная функция упрощает ведение заметок на работе, экономя время и повышая эффективность на обоих языках».
Юсуке
Менеджер по продажам / NTT
«Незаменим для тех, кто не владеет языком в совершенстве; упрощает сложные встречи благодаря переводу в реальном времени и точным транскрипциям».
Джесси
Фрилансер-разработчик ПО
«Инструмент для перевода, который был нам нужен годами, — теперь реальность с JotMe!»
Элстон
Генеральный директор и основатель / Tiny.host
«Поскольку моя работа связана с переводом и налаживанием межкультурных связей, я считаю этот инструмент настоящим прорывом в моей повседневной деятельности».
Адамс
Специалист по операциям / Tiktok
«Японский язык когда-то был для меня загадкой, но этот продукт сделал его понятным и доступным благодаря контекстному пониманию».
Стаматис
Консультант / Deloitte
«JotMe оптимизирует наши многоязычные встречи, обеспечивая бесперебойное сотрудничество в нашей динамичной рабочей среде».
Сезар
Программный менеджер / Amazon
«Эта двуязычная функция упрощает ведение заметок на работе, экономя время и повышая эффективность на обоих языках».
Юсуке
Менеджер по продажам / NTT
«Незаменим для тех, кто не владеет языком в совершенстве; упрощает сложные встречи благодаря переводу в реальном времени и точным транскрипциям».
Джесси
Фрилансер-разработчик ПО
«Инструмент для перевода, который был нам нужен годами, — теперь реальность с JotMe!»
Элстон
Генеральный директор и основатель / Tiny.host

Частые вопросы

Все, что нужно знать о проведении встреч и мероприятий с JotMe.

Насколько точен перевод с английского на японский?

Точность повышается по мере накопления контекста разговора. Агентный ИИ JotMe учитывает уже сказанное, намерение говорящего и терминологию темы, чтобы японский перевод звучал естественно и сохранял нужный уровень вежливости.

Какие языки поддерживаются?

JotMe поддерживает более 200 языков и более 39 000 языковых пар для синхронного перевода. Английский и японский — одна из самых востребованных пар в JotMe.

Бот подключается к моей встрече?

Нет. JotMe захватывает системный звук, поэтому бот не входит в звонок, а другим участникам не нужно устанавливать плагины.

С какими платформами это работает?

JotMe работает с Zoom, Google Meet, Microsoft Teams, Webex, LINE и очными разговорами после одной установки.

Мой разговор приватен и защищен?

Данные шифруются при передаче и хранении. JotMe соответствует требованиям GDPR и проходит аудит SOC 2 Type II. Мы не продаем ваши данные и не используем их для обучения ИИ-моделей; данные принадлежат вам.

Сколько это стоит?

Вы можете начать бесплатно за 30 секунд, без кредитной карты. Переходите на платный план, когда понадобится больше возможностей. Смотреть цены.

Можно ли получить расшифровку и резюме после встречи?

Да. После каждой сессии JotMe создает расшифровки на японском и английском, а также ИИ-резюме встречи, которым можно поделиться из аккаунта.

Надежный перевод с английского на японский: субтитры и поддерживаемый AI-голос.

Контекстный перевод, автоматическое определение языка, совместный доступ к переводу, пользовательский словарь и многое другое.