Приложение для компьютера для всех ваших звонков

Многоязычная транскрипция, голосовой перевод в реальном времени, ведение заметок, ИИ-поиск, резюме в реальном времени, пользовательский словарь, ИИ-протоколы совещаний, аудиозаписи и многое другое.

Мобильное приложение для разговоров офлайн

Голосовой перевод в реальном времени и ИИ-генерация речи для iPhone и Android.

Расширение Chrome для Google Meet

Транскрипция в реальном времени, голосовой перевод в реальном времени, ведение заметок, ИИ-протоколы совещаний.
Добавить в
Chrome
Доступен быстрый тест

Перевод протокола совещания с ИИ

Переводите протокол совещания и заметки со встречи на любой из более чем 200 языков, чтобы каждый читатель получал их на своём рабочем языке.

Перевод протокола совещания с ИИ

Нам доверяют 2 000 команд и 500 000 специалистов в 134 странах

Рейтинг 4,7/5
Соответствует GDPR
SOC 2 Type II (В процессе)

Перевод протокола совещания и ИИ-заметок со встреч

ИИ-заметки со встреч набирают популярность: они превращают долгие, сумбурные встречи в короткие и понятные резюме. Но что делать, если команда распределена по разным странам и не все говорят на одном языке? Именно здесь помогает JotMe. JotMe выполняет перевод заметок со встречи с полным контекстом, нюансами и отраслевой терминологией, чтобы каждый участник работал с одной и той же информацией — где бы он ни находился. Начать можно бесплатно.

Как перевести протокол совещания?

В 3 простых шага!

ШАГ 1

1. Установите десктопное или мобильное приложение либо расширение Chrome

Десктопное приложение для Mac и Windows, мобильное приложение для Android и iPhone, а также расширение Chrome для Google Meet (с ограниченными функциями).

1. Установите десктопное или мобильное приложение либо расширение Chrome
ШАГ 2

2. Запишите или вставьте заметки

Создавайте заметки прямо во время встречи, загружайте аудио- или видеозапись либо вставляйте уже готовые заметки.

2. Запишите или вставьте заметки
ШАГ 3

3. Выберите целевой язык

Выберите любой из более 200 языков, и JotMe переведёт заметки с сохранением контекста.

3. Выберите целевой язык

See It in Action!

Переведённые заметки для каждой команды, работающей на разных языках

Отчёт зарубежной штаб-квартире

Десктопное приложение для Mac и Windows, мобильное приложение для Android и iPhone, а также расширение Chrome для Google Meet (с ограниченными функциями).

Рассылка по глобальной команде

Создавайте заметки прямо во время встречи, загружайте аудио- или видеозапись либо вставляйте уже готовые заметки.

Письма клиентам после встречи

Выберите любой из более 200 языков, и JotMe переведёт заметки с сохранением контекста.

Frequently asked questions

Everything you need to know about running meetings and events with JotMe.

Можно ли перевести уже готовые заметки?

Да. Вставьте существующие заметки, и JotMe переведёт их на любой из более чем 200 языков, сохранив термины и смысл.

Какие языки поддерживаются?

Более 200 языков и более 39 000 языковых пар. Лучше всего JotMe работает с английским, японским, китайским, испанским и корейским.

Сохраняются ли резюме и задачи?

Да. Резюме, решения и задачи переводятся вместе, поэтому структура остаётся неизменной.

С какими платформами это работает?

Zoom, Google Meet, Microsoft Teams, Webex, LINE и очные встречи. Одна установка работает везде.

Мои данные конфиденциальны и защищены?

Ваши заметки шифруются при передаче и при хранении. JotMe соответствует GDPR и завершает аудит SOC 2 Type II. JotMe не продаёт ваши данные и не обучает на них ИИ-модели — вы сохраняете полное право собственности.

Сколько это стоит?

Начните бесплатно за 30 секунд, банковская карта не нужна. Переходите на платный тариф, когда потребуется больше. Посмотреть цены.

Может ли каждый читатель получить заметки на своём языке?

Да. Из одного набора заметок создайте версию для каждого читателя на любом из более 200 языков.

Заметки одной встречи — на каждом языке, который нужен вашей команде.

Проводите встречи и мероприятия для многоязычных процессов без лишних сложностей

Расшифровывайте, переводите устно и письменно, превращая каждый важный разговор в контекстные инсайты, чтобы все оставались согласованными на разных языках.

Перевод протокола совещания с ИИ

Переводите протокол совещания и заметки со встречи на любой из более чем 200 языков, чтобы каждый читатель получал их на своём рабочем языке.

Начните за 30 секунд, без банковской карты

Вставьте заметки или создайте их из встречи, выберите язык — и JotMe переведёт их с сохранением контекста. Открыть полную демоверсию.

Нам доверяют 2 000 команд и 500 000 специалистов в 134 странах

Рейтинг 4,7/5
Соответствует GDPR
SOC 2 Type II (В процессе)

Try live translation

Select model, langauges, click start and start speaking. JotMe AI will improve the translation quality as you speak.

Заметки со встреч — на каждом языке, на котором читает ваша команда

Всё необходимое, чтобы доставить заметки одной встречи читателям на любом языке.

Перевод заметок на более чем 200 языков

Превращайте заметки со встреч, резюме и задачи в любой из более 200 языков одним нажатием.

Перевод с учётом контекста

JotMe читает исходные заметки целиком — имена, термины и смысл, — поэтому переведённая версия звучит естественно на целевом языке.

Создание и перевод в одном потоке

Запишите встречу и отправьте каждому участнику заметки на его языке — всё в одном процессе.

Резюме и задачи сохраняются

Резюме, решения и задачи переводятся вместе, поэтому при передаче ничего не теряется.

Пользовательский словарь

Повышайте точность перевода, добавляя отраслевые термины и задавая собственные замены.

Поделитесь переводом в один клик

Записывайте живую встречу, загружайте аудио- или видеозапись либо вставляйте готовые заметки, а затем переводите их на любой язык. Подробнее.

Как перевести протокол совещания?

Выберите целевой язык заметок, и JotMe переведёт их с сохранением контекста. Подробнее.

STEP 1

1. Установите десктопное или мобильное приложение либо расширение Chrome

Десктопное приложение для Mac и Windows, мобильное приложение для Android и iPhone, а также расширение Chrome для Google Meet (с ограниченными функциями).

1. Установите десктопное или мобильное приложение либо расширение Chrome
STEP 2

2. Запишите или вставьте заметки

Создавайте заметки прямо во время встречи, загружайте аудио- или видеозапись либо вставляйте уже готовые заметки.

2. Запишите или вставьте заметки
STEP 3

3. Выберите целевой язык

Выберите любой из более 200 языков, и JotMe переведёт заметки с сохранением контекста.

3. Выберите целевой язык

Переведённые заметки для каждой команды, работающей на разных языках

От глобальных команд до зарубежной штаб-квартиры — JotMe доставляет заметки одной встречи каждому на его языке.

Отчёт зарубежной штаб-квартире

Отправляйте штаб-квартире перевод протокола на английский или её рабочий язык, а ваша команда сохранит оригинал.

Рассылка по глобальной команде

Одна встреча — и каждый офис получает заметки на том языке, на котором читает.

Письма клиентам после встречи

Переведите резюме встречи на язык клиента, прежде чем нажать «Отправить».

Международные сделки

Обе стороны получают один и тот же протокол встречи, переведённый на язык каждой из них, с сохранением терминов.

Посмотрите перевод заметок в действии

Посмотрите, как заметки со встречи переводятся на другой язык с сохранением имён, терминов и задач.

500 000+ специалистов проводят встречи и мероприятия с JotMe

Посмотрите, как пользователи закрывают многоязычные операционные пробелы с помощью JotMe.

Рейтинг 4.7/5
Рейтинг 4.7/5
«Поскольку моя работа связана с переводом и налаживанием межкультурных связей, я считаю этот инструмент настоящим прорывом в моей повседневной деятельности».
Адамс
Специалист по операциям / Tiktok
«Японский язык когда-то был для меня загадкой, но этот продукт сделал его понятным и доступным благодаря контекстному пониманию».
Стаматис
Консультант / Deloitte
«JotMe оптимизирует наши многоязычные встречи, обеспечивая бесперебойное сотрудничество в нашей динамичной рабочей среде».
Сезар
Программный менеджер / Amazon
«Эта двуязычная функция упрощает ведение заметок на работе, экономя время и повышая эффективность на обоих языках».
Юсуке
Менеджер по продажам / NTT
«Незаменим для тех, кто не владеет языком в совершенстве; упрощает сложные встречи благодаря переводу в реальном времени и точным транскрипциям».
Джесси
Фрилансер-разработчик ПО
«Инструмент для перевода, который был нам нужен годами, — теперь реальность с JotMe!»
Элстон
Генеральный директор и основатель / Tiny.host
«Поскольку моя работа связана с переводом и налаживанием межкультурных связей, я считаю этот инструмент настоящим прорывом в моей повседневной деятельности».
Адамс
Специалист по операциям / Tiktok
«Японский язык когда-то был для меня загадкой, но этот продукт сделал его понятным и доступным благодаря контекстному пониманию».
Стаматис
Консультант / Deloitte
«JotMe оптимизирует наши многоязычные встречи, обеспечивая бесперебойное сотрудничество в нашей динамичной рабочей среде».
Сезар
Программный менеджер / Amazon
«Эта двуязычная функция упрощает ведение заметок на работе, экономя время и повышая эффективность на обоих языках».
Юсуке
Менеджер по продажам / NTT
«Незаменим для тех, кто не владеет языком в совершенстве; упрощает сложные встречи благодаря переводу в реальном времени и точным транскрипциям».
Джесси
Фрилансер-разработчик ПО
«Инструмент для перевода, который был нам нужен годами, — теперь реальность с JotMe!»
Элстон
Генеральный директор и основатель / Tiny.host

Частые вопросы

Все, что нужно знать о проведении встреч и мероприятий с JotMe.

Можно ли перевести уже готовые заметки?

Да. Вставьте существующие заметки, и JotMe переведёт их на любой из более чем 200 языков, сохранив термины и смысл.

Какие языки поддерживаются?

Более 200 языков и более 39 000 языковых пар. Лучше всего JotMe работает с английским, японским, китайским, испанским и корейским.

Сохраняются ли резюме и задачи?

Да. Резюме, решения и задачи переводятся вместе, поэтому структура остаётся неизменной.

С какими платформами это работает?

Zoom, Google Meet, Microsoft Teams, Webex, LINE и очные встречи. Одна установка работает везде.

Мои данные конфиденциальны и защищены?

Ваши заметки шифруются при передаче и при хранении. JotMe соответствует GDPR и завершает аудит SOC 2 Type II. JotMe не продаёт ваши данные и не обучает на них ИИ-модели — вы сохраняете полное право собственности.

Сколько это стоит?

Начните бесплатно за 30 секунд, банковская карта не нужна. Переходите на платный тариф, когда потребуется больше. Посмотреть цены.

Может ли каждый читатель получить заметки на своём языке?

Да. Из одного набора заметок создайте версию для каждого читателя на любом из более 200 языков.

Заметки одной встречи — на каждом языке, который нужен вашей команде.

Контекстный перевод заметок, резюме и задач — на более чем 200 языков.