Приложение для компьютера для всех ваших звонков

Многоязычная транскрипция, голосовой перевод в реальном времени, ведение заметок, ИИ-поиск, резюме в реальном времени, пользовательский словарь, ИИ-протоколы совещаний, аудиозаписи и многое другое.

Мобильное приложение для разговоров офлайн

Голосовой перевод в реальном времени и ИИ-генерация речи для iPhone и Android.

Расширение Chrome для Google Meet

Транскрипция в реальном времени, голосовой перевод в реальном времени, ведение заметок, ИИ-протоколы совещаний.
Добавить в
Chrome
Доступен быстрый тест

ИИ-заметки для встреч

Автоматические заметки со встреч с саммари и задачами на 21 языке.

ИИ-заметки для встреч

Нам доверяют 2 000 команд и 500 000 специалистов в 134 странах

Рейтинг 4,7/5
Соответствует GDPR
SOC 2 Type II (В процессе)

ИИ-заметки для встреч на любом языке

Встречи порой проходят сумбурно, и вести полезные заметки в реальном времени бывает трудно — особенно когда вы глубоко вовлечены в обсуждение или сталкиваетесь с языковым барьером. JotMe упрощает задачу: ИИ суммирует ваши встречи и заметки в чёткие и точные задачи и ключевые моменты — на любом языке. Нужно больше? JotMe адаптирует заметки под любой шаблон или формат и даже преобразует их в профессиональный протокол встречи. Попробуйте бесплатно — банковская карта не нужна!

Как получить ИИ-заметки со встречи?

В 3 простых шага!

ШАГ 1

1. Скачайте десктопное приложение, мобильное приложение или расширение Chrome

Десктопное приложение для Mac и Windows, мобильное приложение для Android и iPhone, а также расширение Chrome для Google Meet (с ограниченным набором функций).

1. Скачайте десктопное приложение, мобильное приложение или расширение Chrome
ШАГ 2

2. Проведите встречу

JotMe автоматически транскрибирует встречу на выбранном вами языке. Во время встречи вы также можете делать собственные пометки.

2. Проведите встречу
ШАГ 3

3. Получите доступ к ИИ-заметкам после завершения встречи

JotMe составит заметки на основе ваших пометок и транскрипта встречи.

3. Получите доступ к ИИ-заметкам после завершения встречи

See It in Action!

ИИ-заметки для каждой важной встречи

Внутренние встречи

Десктопное приложение для Mac и Windows, мобильное приложение для Android и iPhone, а также расширение Chrome для Google Meet (с ограниченным набором функций).

Звонки с клиентами и продажи

JotMe автоматически транскрибирует встречу на выбранном вами языке. Во время встречи вы также можете делать собственные пометки.

Многоязычные встречи

JotMe составит заметки на основе ваших пометок и транскрипта встречи.

Frequently asked questions

Everything you need to know about running meetings and events with JotMe.

Насколько точны ИИ-заметки JotMe?

Точность растёт по ходу встречи. Агентный ИИ опирается на уже сказанное (участники, тематика, цели), чтобы улавливать смысл, а не только слова, поэтому термины и задачи фиксируются корректно.

Какие языки поддерживаются?

Более 200 языков и более 39 000 языковых пар. Сильнее всего — в ключевых для бизнеса языках: английском, японском, китайском, испанском и корейском.

Подключается ли бот к моей встрече?

Нет. JotMe захватывает системный звук, поэтому бот не заходит в звонок, а участникам не нужны плагины.

С какими платформами это работает?

Zoom, Google Meet, Microsoft Teams, Webex, LINE и очные встречи. Одна установка работает везде.

Мои разговоры конфиденциальны и защищены?

Шифрование при передаче и при хранении. Соответствие GDPR; проходит аудит SOC 2 Type II. Данные никогда не продаются и не используются для обучения ИИ-моделей — они принадлежат вам.

Сколько это стоит?

Бесплатный старт за 30 секунд, без банковской карты. Переходите на платный план, когда потребуется больше. Полные тарифы.

Могу ли я получить заметки на языке, отличном от языка встречи?

Да. Заметки и саммари создаются на 21 основном языке, а транскрипт и перевод — на более чем 200 языках, независимо от того, на каком языке шла встреча.

Самый простой способ получать заметки со встреч, которые действительно прочитает вся команда.

Проводите встречи и мероприятия для многоязычных процессов без лишних сложностей

Расшифровывайте, переводите устно и письменно, превращая каждый важный разговор в контекстные инсайты, чтобы все оставались согласованными на разных языках.

ИИ-заметки для встреч

Автоматические заметки со встреч с саммари и задачами на 21 языке.

Начните за 30 секунд, без банковской карты

Нам доверяют 2 000 команд и 500 000 специалистов в 134 странах

Рейтинг 4,7/5
Соответствует GDPR
SOC 2 Type II (В процессе)

Try live translation

Select model, langauges, click start and start speaking. JotMe AI will improve the translation quality as you speak.

Заметки со встреч, которые работают на любом языке

Всё необходимое, чтобы автоматически записывать, суммировать и делиться итогами встреч.

Заметки на вашем языке

Каждый участник получает заметки на своём языке, даже если на встрече звучало несколько языков.

Саммари и задачи

Решения, ответственные и следующие шаги извлекаются автоматически и готовы к отправке сразу после встречи.

Без бота в звонке

JotMe захватывает системный звук и микрофон, поэтому к встрече никто не подключается, а гостям не нужно ничего устанавливать.

Разделение по спикерам

Автоматически разделяет и подписывает нескольких спикеров, поэтому в заметках видно, кто что сказал.

Пользовательский словарь

Повышайте точность, добавляя отраслевые термины и собственные правила замены.

Работает везде

Zoom, Google Meet, Microsoft Teams, Webex, LINE и очные встречи. Одна установка покрывает все встречи.

Как получить ИИ-заметки со встречи?

Скачайте приложение, задайте языки — и заметки напишутся сами. Подробнее.

STEP 1

1. Скачайте десктопное приложение, мобильное приложение или расширение Chrome

Десктопное приложение для Mac и Windows, мобильное приложение для Android и iPhone, а также расширение Chrome для Google Meet (с ограниченным набором функций).

1. Скачайте десктопное приложение, мобильное приложение или расширение Chrome
STEP 2

2. Проведите встречу

JotMe автоматически транскрибирует встречу на выбранном вами языке. Во время встречи вы также можете делать собственные пометки.

2. Проведите встречу
STEP 3

3. Получите доступ к ИИ-заметкам после завершения встречи

JotMe составит заметки на основе ваших пометок и транскрипта встречи.

3. Получите доступ к ИИ-заметкам после завершения встречи

ИИ-заметки для каждой важной встречи

От ежедневных стендапов до заседаний совета директоров — JotMe превращает разговор в запись, которую сможет прочитать вся команда.

Внутренние встречи

Заметки и задачи фиксируются автоматически — никому не придётся быть секретарём.

Звонки с клиентами и продажи

Точные фоллоу-апы на языке клиента, отправленные, пока разговор ещё свеж в памяти.

Многоязычные встречи

Каждый читает одну и ту же встречу на своём языке — между офисами ничего не теряется.

Интервью и исследования

Транскрипты с поиском и структурированные заметки по каждой сессии, с указанием каждого спикера.

Посмотрите ИИ-заметки JotMe в действии

Посмотрите, как после окончания встречи заметки пишутся сами: транскрипт, саммари и задачи, готовые к отправке на любом языке.

500 000+ специалистов проводят встречи и мероприятия с JotMe

Посмотрите, как пользователи закрывают многоязычные операционные пробелы с помощью JotMe.

Рейтинг 4.7/5
Рейтинг 4.7/5
«Поскольку моя работа связана с переводом и налаживанием межкультурных связей, я считаю этот инструмент настоящим прорывом в моей повседневной деятельности».
Адамс
Специалист по операциям / Tiktok
«Японский язык когда-то был для меня загадкой, но этот продукт сделал его понятным и доступным благодаря контекстному пониманию».
Стаматис
Консультант / Deloitte
«JotMe оптимизирует наши многоязычные встречи, обеспечивая бесперебойное сотрудничество в нашей динамичной рабочей среде».
Сезар
Программный менеджер / Amazon
«Эта двуязычная функция упрощает ведение заметок на работе, экономя время и повышая эффективность на обоих языках».
Юсуке
Менеджер по продажам / NTT
«Незаменим для тех, кто не владеет языком в совершенстве; упрощает сложные встречи благодаря переводу в реальном времени и точным транскрипциям».
Джесси
Фрилансер-разработчик ПО
«Инструмент для перевода, который был нам нужен годами, — теперь реальность с JotMe!»
Элстон
Генеральный директор и основатель / Tiny.host
«Поскольку моя работа связана с переводом и налаживанием межкультурных связей, я считаю этот инструмент настоящим прорывом в моей повседневной деятельности».
Адамс
Специалист по операциям / Tiktok
«Японский язык когда-то был для меня загадкой, но этот продукт сделал его понятным и доступным благодаря контекстному пониманию».
Стаматис
Консультант / Deloitte
«JotMe оптимизирует наши многоязычные встречи, обеспечивая бесперебойное сотрудничество в нашей динамичной рабочей среде».
Сезар
Программный менеджер / Amazon
«Эта двуязычная функция упрощает ведение заметок на работе, экономя время и повышая эффективность на обоих языках».
Юсуке
Менеджер по продажам / NTT
«Незаменим для тех, кто не владеет языком в совершенстве; упрощает сложные встречи благодаря переводу в реальном времени и точным транскрипциям».
Джесси
Фрилансер-разработчик ПО
«Инструмент для перевода, который был нам нужен годами, — теперь реальность с JotMe!»
Элстон
Генеральный директор и основатель / Tiny.host

Частые вопросы

Все, что нужно знать о проведении встреч и мероприятий с JotMe.

Насколько точны ИИ-заметки JotMe?

Точность растёт по ходу встречи. Агентный ИИ опирается на уже сказанное (участники, тематика, цели), чтобы улавливать смысл, а не только слова, поэтому термины и задачи фиксируются корректно.

Какие языки поддерживаются?

Более 200 языков и более 39 000 языковых пар. Сильнее всего — в ключевых для бизнеса языках: английском, японском, китайском, испанском и корейском.

Подключается ли бот к моей встрече?

Нет. JotMe захватывает системный звук, поэтому бот не заходит в звонок, а участникам не нужны плагины.

С какими платформами это работает?

Zoom, Google Meet, Microsoft Teams, Webex, LINE и очные встречи. Одна установка работает везде.

Мои разговоры конфиденциальны и защищены?

Шифрование при передаче и при хранении. Соответствие GDPR; проходит аудит SOC 2 Type II. Данные никогда не продаются и не используются для обучения ИИ-моделей — они принадлежат вам.

Сколько это стоит?

Бесплатный старт за 30 секунд, без банковской карты. Переходите на платный план, когда потребуется больше. Полные тарифы.

Могу ли я получить заметки на языке, отличном от языка встречи?

Да. Заметки и саммари создаются на 21 основном языке, а транскрипт и перевод — на более чем 200 языках, независимо от того, на каком языке шла встреча.

Самый простой способ получать заметки со встреч, которые действительно прочитает вся команда.

Автоматические заметки, саммари и задачи — на каждом языке, на котором говорит ваша команда.