Interprétation simultanée
Bénéficiez d'une interprétation simultanée en temps réel pour toute réunion, conférence ou événement — sous-titres IA et voix clonée dans plus de 200 langues, sans cabine ni interprète à réserver.
.avif)
Comment obtenir l'interprétation simultanée ?
En 3 étapes faciles !
1. Téléchargez l'application de bureau, l'application mobile ou l'extension Chrome
Application de bureau pour Mac et Windows, application mobile pour Android et iPhone, et une extension Chrome pour Google Meet (fonctionnalités limitées).

2. Réglez la langue parlée
Choisissez la langue qui est parlée. JotMe prend en charge 200+ langues réparties sur 39 000+ paires de langues avec plusieurs modèles.

3. Réglez la langue d'interprétation
Sélectionnez la langue vers laquelle interpréter. Pour le japonais vers l'anglais, réglez-la sur l'anglais.

Découvrez-le en action !
L'interprétation simultanée pour chaque moment multilingue

Réunions de direction et conseils d'administration
Application de bureau pour Mac et Windows, application mobile pour Android et iPhone, et une extension Chrome pour Google Meet (fonctionnalités limitées).
.avif)
Conférences et événements internationaux
Choisissez la langue qui est parlée. JotMe prend en charge 200+ langues réparties sur 39 000+ paires de langues avec plusieurs modèles.

Réunions d'affaires transfrontalières
Sélectionnez la langue vers laquelle interpréter. Pour le japonais vers l'anglais, réglez-la sur l'anglais.
Foire aux questions
Tout ce que vous devez savoir sur l'organisation de réunions et d'événements avec JotMe.
Elle s'affine au fil de la session. JotMe s'appuie sur ce que l'intervenant a déjà abordé, sur les participants, le domaine et l'intention, pour interpréter le sens de chaque point et conserver aux termes techniques leur signification professionnelle.
200+ langues réparties sur 39 000+ paires de langues, avec les meilleurs résultats sur les paires critiques pour l'entreprise comme l'anglais, le japonais, le mandarin, l'espagnol et le coréen.
Non. JotMe interprète automatiquement en temps réel, sans interprète humain à réserver ni cabine ou matériel de casque à louer.
Zoom, Google Meet, Microsoft Teams, Webex, LINE, et en présentiel. Une seule installation fonctionne partout.
Oui. JotMe chiffre l'audio de vos réunions et événements en transit et au repos, respecte le RGPD et a un audit SOC 2 Type II en cours. JotMe ne vend jamais vos données et n'entraîne jamais ses modèles dessus : elles restent les vôtres.
Gratuit pour démarrer en moins de 30 secondes, sans carte bancaire. Passez à un forfait premium lorsque vos opérations ont besoin de plus.
Oui. Chaque session se termine par une transcription et un résumé de réunion par IA dans la langue de chaque participant, partageable depuis votre compte.

L'interprétation simultanée la plus simple et la plus fiable, en sous-titres et voix clonée par IA.
.avif)
Fluidifiez toutes vos réunion et événement multilingues
Transcrivez, interprétez, traduisez et transformez chaque conversation critique en insights contextualisés afin que tout le monde reste aligné d’une langue à l’autre.





.avif)





.avif)


.avif)


.avif)








