Application de bureau pour tous vos appels sur ordinateur

Transcription multilingue, traduction vocale en temps réel, prise de notes, recherche IA, résumé en temps réel, vocabulaire personnalisé, comptes rendus de réunion par IA, enregistrements audio, et plus encore.

Application mobile pour les conversations en présentiel

Traduction vocale en temps réel et génération vocale par IA pour iPhone et Android.

Extension Chrome pour Google Meet

Transcription en temps réel, traduction vocale en temps réel, prise de notes, comptes rendus de réunion par IA.
Ajouter à
Chrome
Essai rapide disponible

Sous-titres Zoom traduits

Traduisez automatiquement vos réunions Zoom avec des sous-titres traduits en temps réel.

Déjà adopté par 2 000 équipes et 500 000 professionnels dans 134 pays

Évalué 4,7/5
Conforme au RGPD
SOC 2 Type II (En cours)

Sous-titres traduits pour Zoom optimisés par l'IA

Les barrières linguistiques lors des réunions peuvent être frustrantes. Pire encore, l'utilisation d'une traduction ligne par ligne standard conduit souvent à des résultats de mauvaise qualité qui manquent de contexte et de nuances. JotMe propose des sous-titres traduits supérieurs, optimisés par l'IA, qui comprennent les connaissances spécifiques à votre secteur, garantissant des traductions précises et contextuelles. Choisissez parmi plus de 200 langues disponibles et traduisez vers l'anglais ou une autre langue préférée. C'est gratuit, et aucune carte de crédit n'est requise pour commencer !

Comment obtenir une traduction en temps réel sur Zoom ?

En 3 étapes faciles !

ÉTAPE 1

1. Téléchargez l'application de bureau

Téléchargez l'application de bureau sur Mac ou Windows. L'installation prend moins de 30 secondes !

ÉTAPE 2

2. Définissez votre « Langue parlée »

Sélectionnez la langue vers laquelle vous souhaitez traduire, par exemple l'anglais pour les traductions du japonais vers l'anglais.

ÉTAPE 3

3. Définissez votre langue de « Traduction »

Sélectionnez la langue vers laquelle vous souhaitez traduire, par exemple l'anglais pour les traductions du japonais vers l'anglais.

Voyez-le en action !

Utilisez JotMe pour des sous-titres traduits en temps réel afin de

Comprendre les conversations dans n'importe quelle langue

Suivez les discussions même si vous ne parlez pas la langue.

Participez à des discussions fluides

Communiquez librement sans être interrompu par les barrières linguistiques.

Suivre les conversations en temps réel

Utilisez les transcriptions en temps réel via le tableau de bord JotMe pendant les sessions Zoom pour rester informé des discussions.

Foire aux questions

Tout ce que vous devez savoir sur l'organisation de réunions et d'événements avec JotMe.

La traduction des sous-titres sur Zoom est-elle gratuite ?

Oui ! Vous pouvez mettre à niveau votre forfait pour plus de minutes de traduction si nécessaire.

Comment obtenir une traduction en direct sur Zoom ?

Téléchargez l'application Mac ou Windows, définissez vos préférences linguistiques et obtenez une traduction instantanée en direct sur Zoom.

La traduction est-elle disponible sous forme de sous-titres ou d'interprétation audio ?

La traduction est disponible sous forme de sous-titres. Contactez-nous si vous avez besoin d'options de traduction audio.

Puis-je enregistrer et conserver les sous-titres traduits ?

Oui, les traductions sont enregistrées en temps réel sur le tableau de bord JotMe. Vous pouvez également consulter et copier la transcription et la transcription traduite pour les coller dans votre outil de documentation préféré sur notre tableau de bord après vos réunions.

Quelles langues sont prises en charge pour la traduction Zoom ?

Vous pouvez traduire 45 langues pour Zoom. Voici les langues disponibles : Bulgare, Catalan, Mandarin (simplifié), Mandarin (traditionnel), Cantonais (traditionnel), Tchèque, Danois, Néerlandais, Anglais (États-Unis), Anglais (Royaume-Uni), Anglais (Australie), Anglais (Nouvelle-Zélande), Anglais (Inde), Estonien, Finnois, Français, Français (Canada), Allemand, Allemand (Suisse), Grec, Hindi, Hongrois, Indonésien, Italien, Japonais, Coréen, Letton, Lituanien, Malais, Néerlandais (flamand), Norvégien, Polonais, Portugais, Portugais (Brésil), Portugais (Portugal), Roumain, Russe, Slovaque, Espagnol, Espagnol (Amérique latine), Suédois, Thaï, Turc, Ukrainien, Vietnamien.

Le moyen le plus simple et le plus fiable d'obtenir des sous-titres traduits sur Zoom en tant qu'interprétation en direct est avec JotMe

Sous-titres traduits disponibles
Bulgare
Catalan
Mandarin (Simplifié
Mandarin (Traditionnel)
Cantonais (Traditionnel)
Tchèque, Danois
Néerlandais
Anglais (États-Unis)
Anglais (Royaume-Uni)
Anglais (Australie)
Anglais (Nouvelle-Zélande)
Anglais (Inde)
Estonien, Finnois
Français
Français (Canada
Allemand
Allemand (Suisse
Grec
Hindi
Hongrois
Indonésien
Italien
Japonais
Coréen
Letton
Lituanien
Malais
Néerlandais (Flamand)
Norvégien
Polonais
Portugais
Portugais (Brésil)
Portugais (Portugal)
Roumain
Russe
Slovaque
Espagnol
Espagnol (Amérique latine)
Suédois
Thaï
Turc
Ukrainien
Vietnamien

PLUS QUE DES SOUS-TITRES TRADUITS SUR ZOOM

JotMe ne se contente pas de traduire Zoom en temps réel, il vous aide également avec les tâches post-réunion au travail. Découvrez notre gamme complète d'outils d'IA multilingues – des notes de réunion générées par l'IA aux questions posées pendant la réunion, nous avons tout prévu ! Automatisez la traduction pour vous concentrer sur des tâches plus importantes, comme la prise de décisions et le passage aux prochaines actions dans votre environnement de travail multilingue, aussi efficacement que possible.

Fluidifiez toutes vos réunion et événement multilingues

Transcrivez, interprétez, traduisez et transformez chaque conversation critique en insights contextualisés afin que tout le monde reste aligné d’une langue à l’autre.