Transcription en japonais avec traduction en anglais
Obtenez une transcription en japonais précise et sa traduction en anglais, côte à côte, à partir de n'importe quelle réunion, enregistrement ou fichier.

Des transcriptions en japonais et en anglais pour vos réunions
Besoin d'un compte rendu de vos réunions en japonais que toute votre équipe puisse lire ? Un seul passage produit une transcription en japonais précise et sa traduction en anglais, côte à côte — avec prise en compte du contexte pour que le keigo, les noms et les termes métier passent fidèlement en anglais. C'est gratuit pour commencer, sans carte bancaire.
Comment obtenir une transcription en japonais avec traduction en anglais ?
En 3 étapes faciles !
1. Téléchargez l'application de bureau, l'application mobile ou l'extension Chrome
Application de bureau pour Mac et Windows, application mobile pour Android et iPhone, et une extension Chrome pour Google Meet (fonctionnalités limitées).

2. Définissez le japonais comme langue parlée
Choisissez le japonais comme langue parlée pour que JotMe transcrive l'original avec précision.

3. Définissez la traduction en anglais
Choisissez l'anglais pour la traduction, et JotMe affiche les deux côte à côte.

Découvrez-le en action !
Des transcriptions en japonais avec l'anglais, pour chaque réunion et chaque enregistrement

Réunions d'affaires avec le Japon
Application de bureau pour Mac et Windows, application mobile pour Android et iPhone, et une extension Chrome pour Google Meet (fonctionnalités limitées).

Recherche et entretiens
Choisissez le japonais comme langue parlée pour que JotMe transcrive l'original avec précision.

Médias et contenu
Choisissez l'anglais pour la traduction, et JotMe affiche les deux côte à côte.
Foire aux questions
Tout ce que vous devez savoir sur l'organisation de réunions et d'événements avec JotMe.
Oui. Un seul passage produit la transcription en japonais et sa traduction en anglais, alignées côte à côte.
L'appariement tient compte du contexte : le keigo, les sujets omis et les termes métier passent naturellement en anglais, et la précision s'affine au fil de la conversation.
Zoom, Google Meet, Microsoft Teams, Webex, LINE et les échanges en présentiel. Une seule installation fonctionne partout.
Vos données restent chiffrées en transit et au repos. JotMe est conforme au RGPD, avec un audit SOC 2 Type II en cours. JotMe ne vend jamais vos enregistrements et ne les utilise pas pour entraîner des modèles d'IA — ils restent votre propriété.
Gratuit pour démarrer en 30 secondes, sans carte bancaire. Passez à une offre supérieure quand vos besoins augmentent. Voir tous les tarifs.
Oui. Au-delà de l'anglais, la transcription se traduit dans n'importe laquelle de plus de 200 langues.

La transcription en japonais et sa traduction en anglais, en un seul passage.
.png)
Fluidifiez toutes vos réunion et événement multilingues
Transcrivez, interprétez, traduisez et transformez chaque conversation critique en insights contextualisés afin que tout le monde reste aligné d’une langue à l’autre.





.avif)





.avif)


.avif)


.avif)
.avif)







