Traduction anglais-japonais en direct
Traduisez la parole anglaise en japonais naturel en temps réel, avec sous-titres en direct et voix IA compatible qui préservent le sens, le contexte et le bon niveau de politesse.

Traduction anglais-japonais en direct par IA
Quand une équipe travaille avec des clients, partenaires ou filiales japonaises, l’anglais sert souvent de langue commune, mais il ne transmet pas toujours les nuances à tout le monde. Les outils de traduction mot à mot perdent le ton, le contexte et le vocabulaire métier, exactement là où Google Traduction montre ses limites en réunion. JotMe est une alternative pensée pour la traduction anglais-japonais en direct : l’IA lit les phrases ensemble, comprend le contexte business et s’adapte à votre vocabulaire. Vous obtenez une traduction en direct fiable sur Google Meet, Zoom, Microsoft Teams et Webex. Démarrage gratuit, sans carte bancaire.
Comment obtenir une traduction anglais-japonais en direct ?
En 3 étapes faciles !
1. Téléchargez l’application de bureau, l’app mobile ou l’extension Chrome
Application de bureau pour Mac et Windows, app mobile pour Android et iPhone, ainsi qu’une extension Chrome pour Google Meet (fonctionnalités limitées). L’app mobile sert aussi de traducteur anglais-japonais en déplacement.

2. Définissez l’anglais comme langue parlée
Définissez la « langue parlée » sur anglais. JotMe prend en charge plus de 200 langues et plus de 39 000 paires de langues avec plusieurs modèles.

3. Définissez le japonais comme langue de traduction
Choisissez le japonais pour les sous-titres et la voix : vous pouvez alors traduire l’anglais vers le japonais en direct.

Découvrez-le en action !
Traduction anglais-japonais en direct pour chaque échange

Réunions avec clients et sièges japonais
Application de bureau pour Mac et Windows, app mobile pour Android et iPhone, ainsi qu’une extension Chrome pour Google Meet (fonctionnalités limitées). L’app mobile sert aussi de traducteur anglais-japonais en déplacement.

Présentations pour un public japonais
Définissez la « langue parlée » sur anglais. JotMe prend en charge plus de 200 langues et plus de 39 000 paires de langues avec plusieurs modèles.

Conférences et événements au Japon
Choisissez le japonais pour les sous-titres et la voix : vous pouvez alors traduire l’anglais vers le japonais en direct.
Foire aux questions
Tout ce que vous devez savoir sur l'organisation de réunions et d'événements avec JotMe.
La précision s’améliore au fil de la conversation. L’IA agentique de JotMe tient compte de ce qui a déjà été dit, de l’intention du locuteur et du vocabulaire métier pour produire un japonais naturel avec le bon niveau de politesse.
JotMe prend en charge plus de 200 langues et plus de 39 000 paires de langues pour la traduction en direct. L’anglais et le japonais font partie des paires les plus utilisées sur JotMe.
Non. JotMe capture l’audio système, donc aucun bot ne rejoint l’appel et les autres participants n’ont pas besoin d’installer de plugin.
JotMe fonctionne avec Zoom, Google Meet, Microsoft Teams, Webex, LINE et les conversations en présentiel, avec une seule installation.
Les données sont chiffrées en transit et au repos. JotMe est conforme au RGPD et fait l’objet d’un audit SOC 2 Type II. Nous ne vendons pas vos données et ne les utilisons pas pour entraîner des modèles d’IA; elles restent les vôtres.
Vous pouvez commencer gratuitement en 30 secondes, sans carte bancaire. Passez à une offre supérieure lorsque vous avez besoin de plus d’usage. Voir les tarifs.
Oui. À la fin de chaque session, JotMe crée des transcriptions en japonais et en anglais ainsi qu’un résumé de réunion par IA, partageable depuis votre compte.

Traduction anglais-japonais fiable, avec sous-titres et voix IA compatible.
.png)
Fluidifiez toutes vos réunion et événement multilingues
Transcrivez, interprétez, traduisez et transformez chaque conversation critique en insights contextualisés afin que tout le monde reste aligné d’une langue à l’autre.





.avif)





.avif)


.avif)


.avif)








