Traduction des sous-titres en direct Microsoft Teams
Traduisez automatiquement vos réunions Microsoft Teams avec les sous-titres

Traduction de sous-titres en direct basée sur l'IA pour les réunions Microsoft Teams
Les barrières linguistiques lors des réunions peuvent être frustrantes. Pire encore, l'utilisation d'une traduction standard ligne par ligne conduit souvent à des résultats de mauvaise qualité qui manquent de contexte et de nuances. JotMe propose une traduction en direct supérieure, basée sur l'IA, qui comprend les connaissances spécifiques à votre secteur, garantissant des traductions précises et contextuelles dans les sous-titres. Choisissez parmi plus de 200 langues disponibles et traduisez vers l'anglais ou une autre langue préférée. C'est gratuit, et aucune carte de crédit n'est requise pour commencer !
Comment obtenir la traduction des sous-titres en direct pour les réunions Microsoft Teams ?
En 3 étapes faciles !
1. Téléchargez l'application de bureau
Téléchargez l'application de bureau sur Mac ou Windows. L'installation prend moins de 30 secondes !

2. Définissez votre "langue parlée"
Téléchargez l'application de bureau sur Mac ou Windows. L'installation prend moins de 30 secondes !

3. Définissez votre langue de "traduction"
Sélectionnez la langue vers laquelle vous souhaitez traduire, par exemple l'anglais pour les traductions du japonais vers l'anglais.

Voyez-le en action !
Utilisez JotMe pour la traduction de sous-titres IA en direct afin de
.avif)
Comprendre les conversations dans n'importe quelle langue
Suivez les discussions même si vous ne parlez pas la langue.
.avif)
Participez à des discussions fluides
Communiquez librement sans être interrompu par les barrières linguistiques.
.avif)
Suivez les conversations en temps réel
Utilisez les transcriptions en temps réel via le tableau de bord JotMe pendant les sessions Google Meet pour rester informé des discussions.
Foire aux questions
Tout ce que vous devez savoir sur l'organisation de réunions et d'événements avec JotMe.
Oui ! Vous pouvez mettre à niveau votre forfait pour plus de minutes de traduction si nécessaire.
Téléchargez l'application Mac ou Windows, définissez vos préférences linguistiques et obtenez une traduction instantanée en direct sur Microsoft Teams.
La traduction est disponible sous forme de sous-titres. Contactez-nous si vous avez besoin d'options de traduction audio.
Oui, les traductions sont enregistrées en temps réel sur le tableau de bord JotMe. Vous pouvez également consulter et copier la transcription et la transcription traduite pour les coller dans votre outil de documentation préféré sur notre tableau de bord après vos réunions.
Vous pouvez traduire 45 langues pour les réunions Microsoft Teams. Voici les langues disponibles : Bulgare, Catalan, Mandarin (simplifié), Mandarin (traditionnel), Cantonais (traditionnel), Tchèque, Danois, Néerlandais, Anglais (États-Unis), Anglais (Royaume-Uni), Anglais (Australie), Anglais (Nouvelle-Zélande), Anglais (Inde), Estonien, Finnois, Français, Français (Canada), Allemand, Allemand (Suisse), Grec, Hindi, Hongrois, Indonésien, Italien, Japonais, Coréen, Letton, Lituanien, Malais, Néerlandais (flamand), Norvégien, Polonais, Portugais, Portugais (Brésil), Portugais (Portugal), Roumain, Russe, Slovaque, Espagnol, Espagnol (Amérique latine), Suédois, Thaï, Turc, Ukrainien, Vietnamien.
Le moyen le plus simple et le plus fiable de traduire les réunions Microsoft Teams en sous-titres avec JotMe

BIEN PLUS QUE DE LA TRADUCTION DE SOUS-TITRES EN DIRECT POUR MICROSOFT TEAMS
JotMe ne se contente pas de traduire les réunions Microsoft Teams en sous-titres en direct, il vous aide également dans vos tâches post-réunion au travail. Découvrez notre gamme complète d'outils d'IA multilingues — des notes de réunion IA à la pose de questions pendant la réunion, nous avons tout prévu ! Automatisez la traduction afin de pouvoir vous concentrer sur des tâches plus importantes, telles que la prise de décisions et le passage aux prochaines actions à entreprendre dans votre environnement de travail multilingue, aussi efficacement que possible.
.avif)
Fluidifiez toutes vos réunion et événement multilingues
Transcrivez, interprétez, traduisez et transformez chaque conversation critique en insights contextualisés afin que tout le monde reste aligné d’une langue à l’autre.





.avif)





.avif)


.avif)


.avif)