Application de bureau pour tous vos appels sur ordinateur

Transcription multilingue, traduction vocale en temps réel, prise de notes, recherche IA, résumé en temps réel, vocabulaire personnalisé, comptes rendus de réunion par IA, enregistrements audio, et plus encore.

Application mobile pour les conversations en présentiel

Traduction vocale en temps réel et génération vocale par IA pour iPhone et Android.

Extension Chrome pour Google Meet

Transcription en temps réel, traduction vocale en temps réel, prise de notes, comptes rendus de réunion par IA.
Ajouter à
Chrome
Essai rapide disponible

Transcription d'audio japonais

Obtenez une transcription japonaise claire de n'importe quelle réunion ou enregistrement, avec les intervenants identifiés et la traduction en français à portée de clic.

Transcription d'audio japonais

Déjà adopté par 2 000 équipes et 500 000 professionnels dans 134 pays

Évalué 4,7/5
Conforme au RGPD
SOC 2 Type II (En cours)

La transcription japonaise après vos réunions

Besoin de vérifier des détails de vos réunions en japonais ou de conserver des comptes rendus pour la conformité ? JotMe vous donne un accès instantané aux transcriptions dès la fin de vos réunions en japonais. Inscrivez-vous gratuitement — sans carte bancaire — et ne manquez plus jamais un détail important !

Comment obtenir une transcription japonaise ?

En 3 étapes faciles !

ÉTAPE 1

1. Téléchargez l'application de bureau, l'application mobile ou l'extension Chrome

Application de bureau pour Mac et Windows, application mobile pour Android et iPhone, et une extension Chrome pour Google Meet (fonctionnalités limitées).

1. Téléchargez l'application de bureau, l'application mobile ou l'extension Chrome
ÉTAPE 2

2. Définissez le japonais comme langue

Choisissez le japonais comme langue parlée pour que JotMe transcrive fidèlement l'original.

2. Définissez le japonais comme langue
ÉTAPE 3

3. Transcrivez en direct ou importez un fichier

Lancez une session en direct, ou importez un fichier audio ou vidéo en japonais. Ajoutez la traduction en français si besoin.

3. Transcrivez en direct ou importez un fichier

Découvrez-le en action !

Une transcription japonaise pour chaque enregistrement à passer en texte

Réunions professionnelles avec le Japon

Application de bureau pour Mac et Windows, application mobile pour Android et iPhone, et une extension Chrome pour Google Meet (fonctionnalités limitées).

Interviews et recherche

Choisissez le japonais comme langue parlée pour que JotMe transcrive fidèlement l'original.

Médias et contenus

Lancez une session en direct, ou importez un fichier audio ou vidéo en japonais. Ajoutez la traduction en français si besoin.

Foire aux questions

Tout ce que vous devez savoir sur l'organisation de réunions et d'événements avec JotMe.

Quelle est la précision de la transcription japonaise ?

Plus JotMe écoute, plus il dispose de contexte : le keigo, les sujets omis, les noms propres et les kanji ressortent correctement dans la transcription.

Puis-je ajouter une traduction en français ou en anglais ?

Oui. Ajoutez une traduction en français ou en anglais à côté de la transcription japonaise, ou traduisez dans l'une des 200+ langues disponibles.

Puis-je transcrire un fichier en japonais ?

Oui. Importez un fichier audio ou vidéo en japonais et recevez une transcription propre.

Avec quelles plateformes est-ce compatible ?

Zoom, Google Meet, Microsoft Teams, Webex, LINE et les échanges en personne. Une seule installation, partout.

Mes données sont-elles privées et sécurisées ?

JotMe protège chaque enregistrement : chiffrement en transit et au repos, conformité RGPD et audit SOC 2 Type II en cours. JotMe ne vend rien et n'entraîne aucun modèle sur vos données : la transcription reste la vôtre.

Combien ça coûte ?

Gratuit pour commencer en 30 secondes, sans carte bancaire. Passez à une offre supérieure quand vos besoins grandissent. Voir tous les tarifs.

Puis-je aussi obtenir des notes et un résumé ?

Oui. Chaque session peut générer un résumé IA et des notes de réunion en plus de la transcription japonaise.

Une transcription japonaise impeccable, avec la traduction en français dès que vous en avez besoin.

Fluidifiez toutes vos réunion et événement multilingues

Transcrivez, interprétez, traduisez et transformez chaque conversation critique en insights contextualisés afin que tout le monde reste aligné d’une langue à l’autre.

Transcription d'audio japonais

Obtenez une transcription japonaise claire de n'importe quelle réunion ou enregistrement, avec les intervenants identifiés et la traduction en français à portée de clic.

Démarrez en 30 secondes, sans carte bancaire

Parlez en japonais ou importez un fichier : JotMe rédige une transcription japonaise propre. Ouvrir la démo complète.

Déjà adopté par 2 000 équipes et 500 000 professionnels dans 134 pays

Évalué 4,7/5
Conforme au RGPD
SOC 2 Type II (En cours)

Essayer la traduction en direct

Sélectionnez le modèle, les langues, cliquez sur démarrer et commencez à parler. L'IA de JotMe améliorera la qualité de la traduction au fur et à mesure que vous parlerez.

Une transcription japonaise qui tient la route sur du vrai japonais parlé

Tout ce qu'il vous faut pour une transcription japonaise soignée : un texte lisible que vous pouvez consulter, citer et partager.

Précis sur le japonais

Votre transcription japonaise conserve le keigo, les sujets omis, les noms propres et les kanji intacts — précisément là où les outils de transcription génériques trébuchent.

En direct ou depuis un fichier

Obtenez la transcription d'une réunion en japonais en direct, ou importez un fichier audio ou vidéo à transcrire.

Traduction en français à portée de clic

Ajoutez une traduction en français — ou dans l'une des 200+ langues disponibles — à côté de la transcription japonaise.

Identification des intervenants

JotMe attribue chaque prise de parole à son intervenant dans la transcription : vous voyez qui a dit quoi.

Dictionnaire personnalisé

Gardez les noms, les formules honorifiques et les termes de votre secteur exacts en ajoutant vos propres remplacements.

Partagez la transcription

Partagez la transcription japonaise par lien ou exportez-la, pour que votre équipe puisse la lire, y faire des recherches et la citer.

Comment obtenir une transcription japonaise ?

Lancez une session en direct, ou importez un fichier audio/vidéo en japonais. Ajoutez la traduction en français si besoin.

ÉTAPE 1

1. Téléchargez l'application de bureau, l'application mobile ou l'extension Chrome

Application de bureau pour Mac et Windows, application mobile pour Android et iPhone, et une extension Chrome pour Google Meet (fonctionnalités limitées).

1. Téléchargez l'application de bureau, l'application mobile ou l'extension Chrome
ÉTAPE 2

2. Définissez le japonais comme langue

Choisissez le japonais comme langue parlée pour que JotMe transcrive fidèlement l'original.

2. Définissez le japonais comme langue
ÉTAPE 3

3. Transcrivez en direct ou importez un fichier

Lancez une session en direct, ou importez un fichier audio ou vidéo en japonais. Ajoutez la traduction en français si besoin.

3. Transcrivez en direct ou importez un fichier

Une transcription japonaise pour chaque enregistrement à passer en texte

Réunions, interviews, médias : JotMe transforme l'audio japonais en texte clair et consultable.

Réunions professionnelles avec le Japon

Une transcription japonaise soignée de chaque réunion, avec intervenants identifiés et traduction en français à portée de clic.

Interviews et recherche

Des citations japonaises exactes avec identification des intervenants, prêtes à être consultées et citées.

Médias et contenus

Transformez un audio ou une vidéo en japonais — interview, podcast ou anime — en transcription pour vos 字幕 (jimaku, sous-titres), vos articles et vos contenus à réutiliser.

Mémos vocaux et dictée

Enregistrez du japonais parlé et récupérez-le en texte propre et modifiable — pratique aussi pour réviser le JLPT.

Regardez JotMe rédiger une transcription japonaise

Regardez la parole japonaise devenir un texte japonais précis en quelques secondes, avec intervenants identifiés et traduction en français à portée de clic.

Plus de 500 000 professionnels fluidifient leurs réunions et événements avec JotMe

Découvrez comment les utilisateurs comblent leurs écarts opérationnels multilingues avec JotMe.

Noté 4,7/5
Noté 4,7/5
"Mon travail impliquant la traduction et le rapprochement des cultures, j'ai trouvé cet outil révolutionnaire pour mon quotidien."
Adams
Spécialiste des Opérations / Tiktok
"Le japonais était autrefois un mystère pour moi, mais ce produit l'a rendu clair et accessible grâce à une compréhension contextuelle."
Stamatis
Consultant / Deloitte
"JotMe optimise nos réunions multilingues, assurant une collaboration fluide dans notre environnement de travail dynamique."
Cesar
Chef de Projet / Amazon
"Cette fonctionnalité bilingue simplifie la prise de notes au travail, ce qui permet de gagner du temps et d'améliorer l'efficacité dans les deux langues."
Yusuke
Responsable Commercial / NTT
"Indispensable pour les locuteurs non natifs ; simplifie les réunions complexes grâce à la traduction en temps réel et à des transcriptions précises."
Jesse
Développeur Freelance
"L'outil de traduction dont nous avions besoin depuis des années – maintenant une réalité avec JotMe !"
Elston
CEO et Fondateur / Tiny.host
"Mon travail impliquant la traduction et le rapprochement des cultures, j'ai trouvé cet outil révolutionnaire pour mon quotidien."
Adams
Spécialiste des Opérations / Tiktok
"Le japonais était autrefois un mystère pour moi, mais ce produit l'a rendu clair et accessible grâce à une compréhension contextuelle."
Stamatis
Consultant / Deloitte
"JotMe optimise nos réunions multilingues, assurant une collaboration fluide dans notre environnement de travail dynamique."
Cesar
Chef de Projet / Amazon
"Cette fonctionnalité bilingue simplifie la prise de notes au travail, ce qui permet de gagner du temps et d'améliorer l'efficacité dans les deux langues."
Yusuke
Responsable Commercial / NTT
"Indispensable pour les locuteurs non natifs ; simplifie les réunions complexes grâce à la traduction en temps réel et à des transcriptions précises."
Jesse
Développeur Freelance
"L'outil de traduction dont nous avions besoin depuis des années – maintenant une réalité avec JotMe !"
Elston
CEO et Fondateur / Tiny.host

Questions fréquentes

Tout ce qu’il faut savoir pour organiser vos réunions et événements avec JotMe.

Quelle est la précision de la transcription japonaise ?

Plus JotMe écoute, plus il dispose de contexte : le keigo, les sujets omis, les noms propres et les kanji ressortent correctement dans la transcription.

Puis-je ajouter une traduction en français ou en anglais ?

Oui. Ajoutez une traduction en français ou en anglais à côté de la transcription japonaise, ou traduisez dans l'une des 200+ langues disponibles.

Puis-je transcrire un fichier en japonais ?

Oui. Importez un fichier audio ou vidéo en japonais et recevez une transcription propre.

Avec quelles plateformes est-ce compatible ?

Zoom, Google Meet, Microsoft Teams, Webex, LINE et les échanges en personne. Une seule installation, partout.

Mes données sont-elles privées et sécurisées ?

JotMe protège chaque enregistrement : chiffrement en transit et au repos, conformité RGPD et audit SOC 2 Type II en cours. JotMe ne vend rien et n'entraîne aucun modèle sur vos données : la transcription reste la vôtre.

Combien ça coûte ?

Gratuit pour commencer en 30 secondes, sans carte bancaire. Passez à une offre supérieure quand vos besoins grandissent. Voir tous les tarifs.

Puis-je aussi obtenir des notes et un résumé ?

Oui. Chaque session peut générer un résumé IA et des notes de réunion en plus de la transcription japonaise.

Une transcription japonaise impeccable, avec la traduction en français dès que vous en avez besoin.

Conçu pour le japonais réellement parlé : keigo, noms propres et kanji, en direct ou depuis un fichier.