
.png)

Vous avez besoin de vérifier les détails des réunions ou de conserver des enregistrements pour assurer la conformité de l'entreprise ? JotMe fournit un accès instantané à vos transcriptions juste après vos réunions Microsoft Teams, prenant en charge jusqu'à 45 langues. Inscrivez-vous gratuitement dès aujourd'hui, aucune carte de crédit n'est requise, et ne manquez plus jamais un détail important !
.png)
Téléchargez l'application de bureau sur Mac ou Windows. L'installation prend moins de 30 secondes !

Sélectionnez la langue dans laquelle vous souhaitez traduire, par exemple l'anglais pour les traductions du japonais vers l'anglais.
.png)
Vos transcriptions sont stockées sur le tableau de bord, prêtes à être téléchargées. Vous pouvez y accéder depuis URL.
Capturez et stockez l'intégralité du contenu de la réunion sous forme de texte pour pouvoir vous y référer facilement à l'avenir.
.png)
.png)
Tenez les individus responsables de leurs contributions pendant la réunion.
Transcrivez les réunions dans différentes langues en ajustant le paramètre « Langue parlée » dans JotMe.
.png)
.png)
Oui, ça l'est ! Vous pouvez améliorer votre plan pour plus de transcription une fois le freemium épuisé.
Téléchargez l'application Mac ou Windows, définissez vos préférences linguistiques, obtenez une transcription sur Microsoft Teams et stockez-la automatiquement dans Tableau de bord JotMe.
Les transcriptions des équipes sont stockées sur Tableau de bord JotMe.
Les transcriptions sont stockées sur le Tableau de bord JotMe.
Vous pouvez transcrire 45 langues pour Microsoft Teams Meetings. Voici les langues disponibles : bulgare, catalan, mandarin (simplifié), mandarin (traditionnel), cantonais (traditionnel), tchèque, danois, néerlandais, anglais (États-Unis), anglais (Royaume-Uni), anglais (Australie), anglais (Nouvelle-Zélande), anglais (Inde), estonien, finnois, français, français (Canada), allemand, allemand (Suisse), grec, hindi, hongrois, indonésien, italien, japonais, coréen, letton, lituanien, malais, néerlandais (flamand), norvégien, polonais, portugais, portugais (Brésil), portugais (Portugal), roumain, russe, slovaque, espagnol, espagnol (Amérique latine), suédois, thaï, Turc, ukrainien, vietnamien.
bulgare, catalan, mandarin (simplifié), mandarin (traditionnel), cantonais (traditionnel), tchèque, danois, néerlandais, anglais (États-Unis), anglais (Royaume-Uni), anglais (Australie), anglais (Nouvelle-Zélande), anglais (Inde), estonien, finnois, français, français (Canada), allemand (Suisse), grec, hindi, hongrois, indonésien, italien, japonais, coréen, letton, lituanien, malais, néerlandais (flamand), norvégien, polonais, portugais, portugais (Brésil), portugais (Portugal), roumain, russe, slovaque, espagnol, espagnol (Amérique latine), suédois, thaï, turc, ukrainien, vietnamien.
JotMe transcrit non seulement Microsoft Teams pour les transcriptions, mais vous aide également à effectuer les tâches professionnelles après les réunions. Explorez notre gamme complète d'outils d'IA multilingues : des notes de réunion basées sur l'IA aux questions posées pendant la réunion, nous avons ce qu'il vous faut ! Automatisez la transcription afin de vous concentrer sur des tâches plus importantes, telles que la prise de décisions et le passage aux actions suivantes sur votre lieu de travail multilingue le plus efficacement possible.
.png)