
インドネシアのクライアントとの内密のミーティングに翻訳ボットを使うのは、煩わしくてプロフェッショナルではないと感じますか?多くの参加者は、未知のボットが会話を録音し、信頼の問題を引き起こすことに不快感を覚えます。しかし、JotMeの仕組みは異なります。ボットが通話に参加することなく、MacやWindowsデバイスから直接音声をキャプチャし、会話をプライベートでプロフェッショナルな状態に保ちます。
JotMeは、デスクトップアプリでは45言語、Chrome拡張機能では77言語のリアルタイム翻訳を提供するAIインタープリターで、機密性の高い不動産交渉を行う不動産業者や商品情報を提示する営業担当者に最適です。
オンラインで英語からインドネシア語に無料で翻訳するライブ翻訳ツールがいくつかありますが、正確さを逃しているものもあれば、追加機能がないものもあります。英語からインドネシア語への複数のライブ翻訳ツールをテストし、上位6つをまとめることで、簡単に翻訳できるようにしました。これらのツールについて私たちが見つけたことをチェックしてください。
英語からインドネシア語へのライブ音声翻訳者をオンラインで選択する場合は、言語サポート、価格の透明性、プラットフォームの互換性、およびAI支援などの追加機能を考慮してください。6つのリアルタイム翻訳ツールはすべてライブ翻訳を提供していますが、正確さ、使いやすさ、価格の点で異なります。以下の主な機能を比較して、英語からインドネシア語への翻訳に最適なツールを見つけてください。
| Tool | Supported Languages | Use Cases | Chrome Extension | AI Chat | Sharing Translation Minutes | Real-time Summary |
|---|---|---|---|---|---|---|
| JotMe | 77 on Chrome extension and 45 on desktop | Real estate communication and product demos | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ |
| Maestra AI | 125+ | Product demos with Indonesian clients | ✅ | ❌ | ❌ | ❌ |
| SyncWords | 100+ | Large-scale virtual, hybrid, or in-person international conferences | ❌ | N/A | N/A | N/A |
| LiveVoice | 65+ | International client calls and video messaging | ❌ | ❌ | N/A | ❌ |
| DeepL Voice | 35+ | Global teams meetings and enterprise communications | ❌ | ❌ | ❌ | ❌ |
| Google Translate | 100+ | Travel, casual conversations, text, and audio translation | ❌ | ❌ | ❌ | ❌ |
英語からインドネシア語への最高のライブ翻訳アプリは、JotMe、DeepL Voice、Google翻訳、Maestra AI、SyncWordsです。これらのツールは英語からインドネシア語や他の多くの言語へのライブ翻訳を提供していますが、価格、正確さ、機能は異なります。以下のアプリの詳細をご覧ください。

インドネシアの投資家と一緒に仕事をしている国際的な不動産業者や、インドネシアのクライアントにデモを行う営業担当者であれば、JotMeがテストで最高のAI翻訳ツールであることが証明されました。デスクトップアプリでは45言語、Chrome拡張機能では77言語をサポートし、スムーズで正確かつ文脈に沿った英語からインドネシア語へのライブ翻訳を一貫して提供していました。JotMe を使うと、リアルタイムの会話がより自然に感じられ、重要なポイントを繰り返したり説明し直したりするという通常の煩わしさがなくなりました。
テストの主なハイライト:
現在デスクトップで利用可能なJotMeは、まもなく発売されます モバイルアプリ iOSとアンドロイド用。登録するとウィッシュリストに追加され、携帯電話で英語からインドネシア語へのライブ翻訳を体験できます。
JotMeの主な機能には、状況に応じたライブ翻訳、リアルタイムで回答できるAIチャット、共有可能な翻訳議事録、AI会議メモ、リアルタイムの要約、テキストからテキストへの翻訳などがあります。これらの優れた機能を以下で詳しくチェックしてください。
コンテクスチュアル・ライブ・トランスレーション
Zoomの電話会議に参加したインドネシア人の1人は、JotMeが提供したコンテクストに沿ったライブ翻訳に感銘を受け、従来のツールが単語ごとの翻訳を提供する際にコンテキストを見逃すことが多いと不満を漏らしました。
JotMeを使用すると、会話のトーン、流れ、感情を損なうことなく、文脈に沿った正確な翻訳を行うことができます。これは、JotMe が高度な音声認識と自然言語処理を採用しているため、ドメイン固有の知識も理解し、正確な翻訳を保証しているからです。
たとえば、次の英語のステートメントを確認してください。
今も賃貸物件に注力していますか?それとも事業を拡大しようと考えていますか?主に賃貸物件を探していますが、長期的に評価されるものも募集しています。ウォーターフロント地区についてはよく聞いています。あなたはどう思いますか。
JotMeのインドネシア語での文脈翻訳は次のようになります。
どの物件にフォーカスを当てていますか?それとも、あなたには罪悪感を抱いているのか。私は不動産の購入を始めたばかりですが、その投資が長期的に続いたとしても、その投資に対する期待は変わりません。私はウォーターフロント地区について多くのことを考えています。このホールについてどう思いますか?

迅速な洞察のための AI チャット
組み込みのAIチャットにより、概念を英語またはインドネシア語ですぐに分解して説明できます。インドネシアのクライアントが API フローについて質問した場合、そのメッセージを AI チャットに貼り付けてわかりやすい説明を受け取り、それをインドネシアのクライアントと共有できます。また、ツールを切り替えたり、コンテキストを失ったりすることなく、製品ステップの簡略化、長いスレッドの要約、技術用語の明確化にも役立ちます。

クイックメモ
クイックメモを使用すると、会話を中断することなく、英語とインドネシア語の会議中に重要なポイントを記録できます。インドネシアのクライアントが、タイムライン、プロダクトブロッカー、特定の設定ニーズについて言及した場合は、すぐにメモできます。会議が終わると、これらのメモはホームページの要約の横に表示されるので、記憶や散らばったメモに頼ることなく、重要な詳細を簡単に再確認できます。

リアルタイム発音
多言語会議中に自信を持ってインドネシア語を話す必要がある場合、リアルタイム発音機能を使えば、メッセージを正確に伝えることができます。文章を入力してインドネシア語を選択すると、JotMeが正しい発音を再生するので、自然に話すことができます。重要な用語の発音を間違えたり、ぎこちなく立ち止まったりすることなく、インドネシアのクライアントに挨拶したり、製品の手順を説明したりするのに便利です。

リアルタイムサマリー
Real-Time Summaryは、進行中の英語とインドネシア語のディスカッションを会議中に明確な箇条書きに変換します。議事録が後で届くのを待たずに、意思決定、要求、重要な洞察をすばやく確認できます。クライアントのフィードバック、製品に関する懸案事項、アクションアイテムをリアルタイムで追跡するのに理想的で、足並みを揃え、重要なポイントを簡単に再検討するのに役立ちます。

共有可能な翻訳議事録
参加者が翻訳時間を使い切っていたり、有料プランに加入していない場合、JotMeではプレミアムプランの翻訳時間をコードで共有できます。そのためには、会議の録音と翻訳を開始して、独自のコードを生成する必要があります。
このコードをインドネシアの参加者と共有すると、参加者は会議をリアルタイムで録音、文字起こし、翻訳することができます。それだけでなく、AI会議ノートも受け取れます。 要約、会議終了後のトランスクリプト。

AI ミーティングノート
手動でメモを取ることに時間と集中力がかかる場合は、JotMeに任せてください。JotMe は会議中に話し合った内容を自動的に記録し、アクションアイテムや要点を明確にした会議後の AI ノートを作成します。これらのメモをインドネシアのチームメイトやクライアントと共有したい場合は、 これらのメモを翻訳してください インドネシア語と他の12言語に翻訳し、メールで共有します。

JotMeには無料の月額プランのほか、ProとPremiumの2つの手頃な有料プランがあります。

の JotMe ユーザー トラストパイロット JotMeの正確で迅速な翻訳は、多言語会議で役立っていると評価しています。


インドネシア人従業員のグローバルオンボーディングを管理していて、英語からインドネシア語へのシームレスな通訳を希望する場合、Maestra AIがワークフローを効果的にサポートします。Maestraは125以上の言語でリアルタイム翻訳を提供しており、そのカスタム用語集は技術用語のライブ翻訳でも正確さを維持しています。また、AIが生成した要約や参照用にエクスポート可能なトランスクリプトも提供しています。しかし、一部のユーザーは、別の言語から英語への翻訳は正確ではなく、小規模なチームにとっては価格も高額に思える可能性があると述べています。
Maestraは、ベーシック、プレミアム、ビジネス、ビジネスプラス、エンタープライズを含む5つの価格プランを提供しています。

のユーザー トラストパイロット MaestraのChrome拡張機能が正しく動作せず、翻訳を開始するまでに時間がかかると言いました。


インドネシアのクライアントと定期的にバーチャル、ハイブリッド、または対面会議を開催している場合、SyncWordsは100以上の言語でライブ字幕を提供します。ズーム、Webex、RingCentral などを含む 100 を超えるバーチャルイベントプラットフォームをサポートしています。
Maestraと同様に、SyncWordsでもカスタム用語集を作成して、業界関連の用語が正確に翻訳されていることを確認できます。しかし、ウェブサイトには価格情報が不足しており、一部のユーザーから、イベント中にライブ字幕を使用すると遅延が報告されていました。
SyncWordsの価格はウェブサイトには掲載されていないため、翻訳ニーズに基づいてフォームに記入して見積もりをリクエストする必要があります。
A トラストパイロットユーザ コミュニケーションと翻訳の質は良好でしたが、イベントでのライブAI字幕作成中に最大20秒の顕著な遅延が発生したと指摘しました。


LiveVoiceは、柔軟な同時通訳を必要とするインドネシアの参加者との会議、会議、オンラインイベントを開催する組織に適しています。このツールは、65以上の言語でのAI音声翻訳を低遅延(約200ミリ秒)でサポートしており、基本的にリアルタイムで実行できます。また、LiveVoice では、人間の専門知識と AI を活用した翻訳オプションを組み合わせることで、リモート通訳者が世界中のどこからでも作業できるようになります。
プラットフォームには特別なハードウェアは必要ありません。参加者はスマートフォン、タブレット、またはコンピューターをLiveVoiceアプリまたはWebブラウザーで使用するだけです。LiveVoice は iOS と Android ではアプリとして利用でき、どのブラウザからでもアクセスできるウェブ版として利用できます。

LiveVoiceは、日次、月次、および年次のプランを提供しています。選択できる月額プランは次のとおりです。
のユーザー トラストパイロット 同社によると、価格が不明確で、AI翻訳機能が自動実行されたため、わずか数分間の使用で600ユーロ以上を請求し、ショックを受けて払い戻しを受けることができなかったという。


会議の正確性とセキュリティが非常に重要な多国籍チームを管理しているなら、DeepL Voiceは理想的な選択肢です。ZoomやMicrosoft Teamsのミーティングをリアルタイムで翻訳でき、35以上の言語をサポートし、ISO 27001セキュリティ標準に準拠しています。複雑な設定なしで信頼性の高い翻訳を必要とするグローバルチーム向けに構築されています。なお、無料では利用できないため、利用するには有料プランが必要です。
DeepL Voice for Meetingsは、Microsoft TeamsとZoomのインテグレーションを通じて機能します。また、iOSとAndroidのモバイルアプリを使って直接会話することもできます。
DeepL Voiceの価格設定は、企業向けにカスタマイズされています。料金は、会議の多言語翻訳や会話のニーズによって異なります。カスタム見積もりについては、営業チームにお問い合わせください。
によると キャプテラレビュー、DeepL Voiceの言語サポートは限られており、トランスクリプトの改善が必要です。


Google 翻訳は、外出先で英語からインドネシア語への会話を無料で翻訳したい旅行者、フリーランサー、カジュアルコミュニケーター向けです。このツールでは、インドネシア語を含む100以上の言語で、音声と画面上の翻訳を含む完全無料のライブ会話翻訳を提供しています。
Google翻訳のライブ会話機能をインドネシア語話者とテストしたところ、クリアな音声翻訳で会話をやり取りできる機能が便利でした。Google 翻訳は iOS と Android で無料アプリとして利用でき、ウェブバージョンは translate.google.com にあり、Chrome ブラウザに組み込まれています。
Google 翻訳では、個人利用向けに標準アプリとウェブ版を無料で提供しています。エンタープライズレベルの Cloud Translation API を自動化システムと統合する場合、1 か月あたり 500,000 文字、それ以降は 100 万文字あたり 20 USD が無料になります。

のユーザー G2 Google翻訳のゼロコンテキストベースの翻訳について不満を漏らしている。扱いにくい文章や重いアクセントで正しい意味が伝わらない。

JotMeで英語からインドネシア語にライブ翻訳するには、必ずデスクトップアプリをデバイスにインストールしてください。バーチャル多言語会議に参加したら、JotMe を開いて話し言葉と翻訳言語を選択し、リアルタイム翻訳を開始します。英語からインドネシア語へのリアルタイム翻訳を行うには、以下の詳細な手順に従ってください。
まず、JotMeの公式ウェブサイトにアクセスし、「無料で試す」をクリックして、MacまたはWindowsデバイス用のセットアップをダウンロードします。次に、セットアップを実行してインストールプロセスを終了します。

Google Meet、Microsoft Teams、Zoomなどのプラットフォームでバーチャルミーティングを開始または参加し、JotMeアプリを起動します。アプリが画面の右側に開きます。

JotMeウィンドウの右上にある「翻訳」ボタンがオフになっている場合は、オンに切り替えます。「話し言葉」オプションの下のドロップダウンメニューから「英語」を選択します。同様に、「翻訳」言語オプションでインドネシア語を選択します。

言語を選択したら、左上の「再生」ボタンをタップしてライブ翻訳を開始します。

JotMeは英語からインドネシア語への翻訳を開始します ライブ翻訳 あなたが話しているように。従来の字幕システムを好む場合は、JotMe ウィンドウのサイズを調整して、翻訳が画面の下部に表示されるようにできます。
予算内で探している機能を備え、使用頻度に合った、英語からインドネシア語にリアルタイムで翻訳するツールを選択する必要があります。どのツールがあなたの翻訳ニーズと予算に適しているかを理解するために、以下に簡単な内訳を示します。
しかし、問題は:
複数の英語からインドネシア語へのライブ翻訳ツールをテストした結果、JotMeが勝者になりました。デスクトップアプリでは45言語、Chrome拡張機能では77言語のリアルタイム翻訳を提供するだけでなく、リアルタイムのAI回答、メールやソーシャルメディアへの投稿の下書き作成機能も提供しています。 AI ミーティングノート、要約、 トランスクリプト、もっと。
JotMeは月額わずか15ドルで、状況に応じた正確なサービスを提供します ボットレスリアルタイム翻訳 高度な音声認識機能を備えています。不動産取引を成立させる場合でも、インドネシアのクライアントに製品デモを提示する場合でも、JotMeは会話の内容をすべて録音します。
今すぐJotMeを試して、インドネシアのチームメイトやクライアントとシームレスにコミュニケーションをとる方法を体験してください。
英語からインドネシア語にリアルタイムで翻訳するのに最適なサイトはGoogle翻訳ですが、アクセントが多いと正解率が低下し、会議後のメモや要約は提供されません。これらのギャップを克服するには、JotMeが理想的な選択肢です。JotMe は Mac および Windows デバイスでは 45 言語で、Chrome 拡張機能では 77 言語でライブ翻訳を提供しています。さらに、ミーティングボットを招待して英語からインドネシア語へのライブ翻訳を受ける必要はありません。デバイスから直接音声を録音し、バックグラウンドで動作します。
JotMe、Maestra AI、Google翻訳、SyncWords、DeepL Voiceなど、英語をインドネシア語に、インドネシア語からインドネシア語にオンラインで翻訳するアプリがいくつかあります。しかし、JotMeは、業界固有の専門用語、流れ、会話の感情を理解する高度な音声認識を使用してリアルタイムの翻訳を提供することで、正確さと文脈の点で他のアプリよりも優れています。
旅行用に英語をインドネシア語に翻訳するには、Google翻訳やMicrosoft Translatorなどのライブ翻訳アプリを使用して、音声またはテキストをリアルタイムで翻訳できます。これらのアプリは、インドネシア語言語パックを事前にダウンロードしておけばオフラインでも動作しますが、リアルタイム翻訳では音声モードや会話モードでは動作しない場合があります。
ほとんどのライブ翻訳ツールは意味を理解する代わりに単語ごとに翻訳するため、一部の単語では翻訳が機能しない場合があります。しかし、JotMeのようなツールは高度な音声認識を採用しており、専門用語や会話の流れや文脈を実際に理解し、希望する言語で状況に応じたライブ翻訳を行います。


