KI-Simultandolmetscher
Holen Sie sich einen KI-Simultandolmetscher in Echtzeit für jedes Meeting, jede Konferenz und jedes Event – KI-Untertitel und geklonte Stimme in über 200 Sprachen, ohne Kabine und ohne gebuchten Dolmetscher.
.avif)
Wie bekomme ich einen Simultandolmetscher?
In 3 einfachen Schritten!
1. Desktop-App, Mobil-App oder Chrome-Erweiterung herunterladen
Desktop-App für Mac und Windows, Mobil-App für Android und iPhone sowie eine Chrome-Erweiterung für Google Meet (eingeschränkter Funktionsumfang).

2. Ausgangssprache festlegen
Wählen Sie die gesprochene Sprache. JotMe unterstützt über 200 Sprachen in mehr als 39.000 Sprachpaaren mit verschiedenen Modellen.

3. Zielsprache festlegen
Wählen Sie die Sprache, in die gedolmetscht werden soll. Für Japanisch zu Englisch stellen Sie hier Englisch ein.

See It in Action!
Simultandolmetschen für jeden mehrsprachigen Moment

Vorstands- und Aufsichtsratssitzungen
Desktop-App für Mac und Windows, Mobil-App für Android und iPhone sowie eine Chrome-Erweiterung für Google Meet (eingeschränkter Funktionsumfang).
.avif)
Globale Konferenzen und Events
Wählen Sie die gesprochene Sprache. JotMe unterstützt über 200 Sprachen in mehr als 39.000 Sprachpaaren mit verschiedenen Modellen.

Grenzüberschreitende Geschäftstermine
Wählen Sie die Sprache, in die gedolmetscht werden soll. Für Japanisch zu Englisch stellen Sie hier Englisch ein.
Frequently asked questions
Everything you need to know about running meetings and events with JotMe.
Es wird im Laufe der Sitzung genauer. JotMe stützt sich auf das bereits Gesagte, die Teilnehmer, das Fachgebiet und die Absicht und dolmetscht so den Sinn jedes Beitrags, während Fachbegriffe ihre professionelle Bedeutung behalten.
Über 200 Sprachen in mehr als 39.000 Sprachpaaren, mit den besten Ergebnissen bei geschäftskritischen Paaren wie Englisch, Japanisch, Mandarin, Spanisch und Koreanisch.
Nein. JotMe dolmetscht automatisch in Echtzeit – ohne einen menschlichen Dolmetscher zu buchen und ohne Kabine oder Headset-Hardware zu mieten.
Zoom, Google Meet, Microsoft Teams, Webex, LINE und vor Ort. Eine Installation funktioniert überall.
Ja. JotMe verschlüsselt Ihr Meeting- und Event-Audio bei der Übertragung und im Ruhezustand, hält die DSGVO ein und befindet sich in einem laufenden SOC-2-Type-II-Audit. JotMe verkauft Ihre Daten nie und trainiert keine Modelle damit – sie bleiben Ihre.
Kostenlos in unter 30 Sekunden starten, ohne Kreditkarte. Wechseln Sie zu einem Premium-Tarif, wenn Ihr Betrieb mehr benötigt.
Ja. Jede Sitzung endet mit einem Transkript und einer KI-Meeting-Zusammenfassung in der Sprache jedes Teilnehmers, die aus Ihrem Konto heraus geteilt werden kann.

Das einfachste und zuverlässigste Simultandolmetschen – in Untertiteln und KI-geklonter Stimme.
.avif)
Führen Sie jedes Meeting und Event ür Ihre mehrsprachigen Abläufe reibungslos durch
Transkribieren, dolmetschen und übersetzen Sie jede wichtige Unterhaltung und wandeln Sie sie mit Kontext in Insights um, damit alle über Sprachgrenzen hinweg abgestimmt bleiben.





.avif)





.avif)


.avif)


.avif)








