Desktop-App für alle Calls auf Ihrem Computer

Mehrsprachige Transkription, Live-Sprachübersetzung, Notizfunktion, KI-Suche, Echtzeit-Zusammenfassung, benutzerdefiniertes Vokabular, KI-Besprechungsprotokolle, Audio-Aufzeichnungen und mehr.

Mobile App für Gespräche vor Ort

Live-Sprachübersetzung und KI-Sprachgenerierung für iPhone und Android.

Chrome-Erweiterung für Google Meet

Echtzeit-Transkription, Live-Sprachübersetzung, Notizfunktion, KI-Besprechungsprotokolle.
Zu Chrome hinzufügen
Sofortiger Test verfügbar

Mehrsprachige KI-Meeting-Protokolle

Erhalten Sie KI-Meeting-Protokolle in Ihrer eigenen Sprache – ganz gleich, in welcher Sprache das Meeting stattfand. Führen Sie das Meeting auf Englisch und lesen Sie das Protokoll auf Deutsch, aus einer Live-Sitzung oder einer hochgeladenen Aufnahme.

Mehrsprachige KI-Meeting-Protokolle

Vertrauensvoll genutzt von 2.000 Teams und 500.000 Fachkräften in 134 Ländern

Bewertet mit 4,7/5
DSGVO-konform
SOC 2 Typ II (in Bearbeitung)

KI-Meeting-Protokolle in Ihrer Wunschsprache, unabhängig von der Meeting-Sprache

Meetings in fremden Sprachen zu folgen ist anstrengend – besonders, wenn mehrere Sprachen gesprochen werden. Deshalb hat JotMe mehrsprachige KI-Meeting-Protokolle entwickelt. JotMe verarbeitet Meeting-Transkripte in jeder Sprache – auch gemischt – und erstellt vollständige Protokolle in der Sprache Ihrer Wahl. Aktuell werden Protokolle in 21 Sprachen aus Meetings in über 200 Sprachen unterstützt. Keine Kreditkarte nötig – kostenlos testen!

Wie erhalte ich sprachübergreifende Meeting-Protokolle?

In 3 einfachen Schritten!

SCHRITT 1

1. Desktop-App, Mobile App oder Chrome-Erweiterung herunterladen

Desktop-App für Mac und Windows, Mobile App für Android und iPhone sowie eine Chrome-Erweiterung für Google Meet (eingeschränkter Funktionsumfang).

1. Desktop-App, Mobile App oder Chrome-Erweiterung herunterladen
SCHRITT 2

2. Gesprochene Sprachen festlegen

Wählen Sie die Sprachen, die gesprochen werden, oder nutzen Sie die automatische Erkennung. JotMe unterstützt über 200 Sprachen und mehr als 39.000 Sprachpaare.

2. Gesprochene Sprachen festlegen
SCHRITT 3

3. Sprache des Protokolls festlegen

Wählen Sie die Sprache für Ihr Protokoll. JotMe schreibt es in dieser Sprache – egal, in welcher Sprache das Meeting stattfand.

3. Sprache des Protokolls festlegen

See It in Action!

Protokolle in Ihrer Sprache für jedes mehrsprachige Meeting

Globale Team-Syncs

Desktop-App für Mac und Windows, Mobile App für Android und iPhone sowie eine Chrome-Erweiterung für Google Meet (eingeschränkter Funktionsumfang).

Internationale Kunden- und Partnergespräche

Wählen Sie die Sprachen, die gesprochen werden, oder nutzen Sie die automatische Erkennung. JotMe unterstützt über 200 Sprachen und mehr als 39.000 Sprachpaare.

Zentrale und Auslandsniederlassungen

Wählen Sie die Sprache für Ihr Protokoll. JotMe schreibt es in dieser Sprache – egal, in welcher Sprache das Meeting stattfand.

Frequently asked questions

Everything you need to know about running meetings and events with JotMe.

Kann ich das Protokoll in einer anderen Sprache als das Meeting erhalten?

Ja. JotMe erstellt Protokolle in der Sprache Ihrer Wahl, unabhängig von der Meeting-Sprache. Ein Meeting auf Englisch kann zum Beispiel ein deutsches Protokoll liefern – aus einer Live-Sitzung oder einer hochgeladenen Aufnahme.

Welche Sprachen werden unterstützt?

JotMe erfasst Meetings in über 200 Sprachen und schreibt Ihr Protokoll in der Sprache Ihrer Wahl. Das Meeting kann in einer oder mehreren Sprachen stattfinden.

Tritt ein Bot meinem Meeting bei?

Nein. JotMe erfasst Ihr Systemaudio – kein Bot tritt bei, und Teilnehmer brauchen kein Plugin.

Mit welchen Plattformen funktioniert es?

Zoom, Google Meet, Microsoft Teams, Webex, LINE und vor Ort. Eine Installation, überall einsetzbar.

Sind meine Gespräche privat und sicher?

Verschlüsselt bei Übertragung und Speicherung. DSGVO-konform, SOC 2 Type II im Audit. Ihre Daten werden weder verkauft noch zum Training von KI-Modellen genutzt – sie gehören Ihnen.

Was kostet es?

Kostenlos in 30 Sekunden starten, ohne Kreditkarte. Upgraden Sie, wenn Ihr Betrieb mehr braucht. Alle Preise ansehen.

Kann jede Person das Protokoll in einer anderen Sprache erhalten?

Ja. Aus einem Meeting kann jeder Teilnehmer Protokoll, Zusammenfassung und Transkript in seiner Wunschsprache erstellen.

Ein Meeting in jeder Sprache, ein sauberes Protokoll in Ihrer.

Führen Sie jedes Meeting und Event ür Ihre mehrsprachigen Abläufe reibungslos durch

Transkribieren, dolmetschen und übersetzen Sie jede wichtige Unterhaltung und wandeln Sie sie mit Kontext in Insights um, damit alle über Sprachgrenzen hinweg abgestimmt bleiben.

Mehrsprachige KI-Meeting-Protokolle

Erhalten Sie KI-Meeting-Protokolle in Ihrer eigenen Sprache – ganz gleich, in welcher Sprache das Meeting stattfand. Führen Sie das Meeting auf Englisch und lesen Sie das Protokoll auf Deutsch, aus einer Live-Sitzung oder einer hochgeladenen Aufnahme.

In 30 Sekunden starten, ohne Kreditkarte
Mehrsprachige KI-Meeting-Protokolle

Vertrauensvoll genutzt von 2.000 Teams und 500.000 Fachkräften in 134 Ländern

Bewertet mit 4,7/5
DSGVO-konform
SOC 2 Typ II (in Bearbeitung)

Try live translation

Select model, langauges, click start and start speaking. JotMe AI will improve the translation quality as you speak.

Protokolle in Ihrer Sprache, aus jedem Meeting

Alles, was Sie brauchen, um ein Meeting in jeder Sprache in ein lesbares Protokoll zu verwandeln.

Protokolle in Ihrer Wunschsprache

Wählen Sie die Sprache Ihrer KI-Meeting-Protokolle – unabhängig davon, in welcher Sprache das Meeting stattfand.

Jede Meeting-Sprache, auch gemischt

JotMe verarbeitet Meetings in einer Sprache oder in mehreren. Sprecher können mitten im Meeting die Sprache wechseln – Sie erhalten trotzdem ein sauberes Protokoll.

Präzision durch Kontext

JotMe berücksichtigt das gesamte Gespräch, die Sprecher und das Thema, damit Namen, Fachbegriffe und Aussagen in jeder Sprache korrekt bleiben.

Sprechererkennung

JotMe trennt und kennzeichnet, wer was gesagt hat – egal, in welcher Sprache die einzelnen Personen sprachen.

Eigenes Wörterbuch

Verbessern Sie die Genauigkeit mit branchenspezifischen Begriffen oder eigenen Ersetzungsregeln.

Kein Bot im Meeting

JotMe erfasst Ihr Systemaudio – nichts tritt dem Meeting bei, und Gäste müssen nichts installieren.

Wie erhalte ich sprachübergreifende Meeting-Protokolle?

Starten Sie ein Live-Meeting oder laden Sie eine Audio- oder Videoaufnahme hoch, stellen Sie Ihre Sprachen ein, und JotMe schreibt Ihr Protokoll in der gewünschten Sprache. Mehr erfahren.

SCHRITT 1

1. Desktop-App, Mobile App oder Chrome-Erweiterung herunterladen

Desktop-App für Mac und Windows, Mobile App für Android und iPhone sowie eine Chrome-Erweiterung für Google Meet (eingeschränkter Funktionsumfang).

1. Desktop-App, Mobile App oder Chrome-Erweiterung herunterladen
SCHRITT 2

2. Gesprochene Sprachen festlegen

Wählen Sie die Sprachen, die gesprochen werden, oder nutzen Sie die automatische Erkennung. JotMe unterstützt über 200 Sprachen und mehr als 39.000 Sprachpaare.

2. Gesprochene Sprachen festlegen
SCHRITT 3

3. Sprache des Protokolls festlegen

Wählen Sie die Sprache für Ihr Protokoll. JotMe schreibt es in dieser Sprache – egal, in welcher Sprache das Meeting stattfand.

3. Sprache des Protokolls festlegen

Protokolle in Ihrer Sprache für jedes mehrsprachige Meeting

Vom globalen Team-Sync bis zum internationalen Geschäftsabschluss – mit JotMe erhält jeder dasselbe Meeting in der eigenen Sprache.

Globale Team-Syncs

Standorte in verschiedenen Ländern verlassen das Meeting mit demselben Protokoll – jeweils in ihrer Sprache.

Internationale Kunden- und Partnergespräche

Beide Seiten erhalten präzise Follow-ups in ihrer Sprache, damit bei der Übergabe nichts verloren geht.

Zentrale und Auslandsniederlassungen

Lokale Teams und die Zentrale lesen dasselbe Meeting in zwei Sprachen und halten das Reporting konsistent.

Mehrsprachige Interviews & Forschung

Erfassen Sie Antworten in der Originalsprache – mit Protokollen in der Sprache, in der Sie arbeiten.

Sprachübergreifende Meeting-Protokolle in Aktion

Sehen Sie, wie aus einem Meeting in einer Sprache ein sauberes Protokoll in einer anderen entsteht. JotMe meistert sogar Meetings, in denen mehrere Sprachen gemischt werden.

Mehr als 500.000 Fachkräfte führen Meetings und Events mit JotMe reibungslos durch

Erfahren Sie, welche Ergebnisse Nutzer mit JotMe erzielen, wenn sie Lücken in mehrsprachigen Abläufen schließen.

Bewertet 4.7/5
Bewertet 4.7/5
"Da meine Arbeit Übersetzungen und die Überbrückung von Kulturen umfasst, hat sich dieses Tool als bahnbrechend für meine tägliche Arbeit erwiesen."
Adams
Operationsspezialist / Tiktok
"Japanisch war für mich einst ein Rätsel, aber dieses Produkt machte es mit kontextuellem Verständnis klar und zugänglich."
Stamatis
Berater / Deloitte
"JotMe optimiert unsere mehrsprachigen Meetings und sorgt für eine reibungslose Zusammenarbeit in unserem schnelllebigen Arbeitsumfeld."
Cesar
Programm-Manager / Amazon
"Diese zweisprachige Funktion optimiert die Notizen bei der Arbeit, spart Zeit und steigert die Effizienz in beiden Sprachen."
Yusuke
Vertriebsleiter / NTT
"Unerlässlich für Nicht-Muttersprachler; vereinfacht komplexe Meetings mit Echtzeit-Übersetzung und präzisen Transkriptionen."
Jesse
Software-Freelancer
"Die Übersetzung, die wir seit Jahren brauchten – jetzt Realität mit JotMe!"
Elston
CEO & Gründer / Tiny.host
"Da meine Arbeit Übersetzungen und die Überbrückung von Kulturen umfasst, hat sich dieses Tool als bahnbrechend für meine tägliche Arbeit erwiesen."
Adams
Operationsspezialist / Tiktok
"Japanisch war für mich einst ein Rätsel, aber dieses Produkt machte es mit kontextuellem Verständnis klar und zugänglich."
Stamatis
Berater / Deloitte
"JotMe optimiert unsere mehrsprachigen Meetings und sorgt für eine reibungslose Zusammenarbeit in unserem schnelllebigen Arbeitsumfeld."
Cesar
Programm-Manager / Amazon
"Diese zweisprachige Funktion optimiert die Notizen bei der Arbeit, spart Zeit und steigert die Effizienz in beiden Sprachen."
Yusuke
Vertriebsleiter / NTT
"Unerlässlich für Nicht-Muttersprachler; vereinfacht komplexe Meetings mit Echtzeit-Übersetzung und präzisen Transkriptionen."
Jesse
Software-Freelancer
"Die Übersetzung, die wir seit Jahren brauchten – jetzt Realität mit JotMe!"
Elston
CEO & Gründer / Tiny.host

Häufig gestellte Fragen

Alles, was Sie über Meetings und Events mit JotMe wissen müssen.

Kann ich das Protokoll in einer anderen Sprache als das Meeting erhalten?

Ja. JotMe erstellt Protokolle in der Sprache Ihrer Wahl, unabhängig von der Meeting-Sprache. Ein Meeting auf Englisch kann zum Beispiel ein deutsches Protokoll liefern – aus einer Live-Sitzung oder einer hochgeladenen Aufnahme.

Welche Sprachen werden unterstützt?

JotMe erfasst Meetings in über 200 Sprachen und schreibt Ihr Protokoll in der Sprache Ihrer Wahl. Das Meeting kann in einer oder mehreren Sprachen stattfinden.

Tritt ein Bot meinem Meeting bei?

Nein. JotMe erfasst Ihr Systemaudio – kein Bot tritt bei, und Teilnehmer brauchen kein Plugin.

Mit welchen Plattformen funktioniert es?

Zoom, Google Meet, Microsoft Teams, Webex, LINE und vor Ort. Eine Installation, überall einsetzbar.

Sind meine Gespräche privat und sicher?

Verschlüsselt bei Übertragung und Speicherung. DSGVO-konform, SOC 2 Type II im Audit. Ihre Daten werden weder verkauft noch zum Training von KI-Modellen genutzt – sie gehören Ihnen.

Was kostet es?

Kostenlos in 30 Sekunden starten, ohne Kreditkarte. Upgraden Sie, wenn Ihr Betrieb mehr braucht. Alle Preise ansehen.

Kann jede Person das Protokoll in einer anderen Sprache erhalten?

Ja. Aus einem Meeting kann jeder Teilnehmer Protokoll, Zusammenfassung und Transkript in seiner Wunschsprache erstellen.

Ein Meeting in jeder Sprache, ein sauberes Protokoll in Ihrer.

Protokolle, Zusammenfassungen und Action Items in der Sprache Ihrer Wahl – aus Meetings in über 200 Sprachen.