Desktop-App für alle Calls auf Ihrem Computer

Mehrsprachige Transkription, Live-Sprachübersetzung, Notizfunktion, KI-Suche, Echtzeit-Zusammenfassung, benutzerdefiniertes Vokabular, KI-Besprechungsprotokolle, Audio-Aufzeichnungen und mehr.

Mobile App für Gespräche vor Ort

Live-Sprachübersetzung und KI-Sprachgenerierung für iPhone und Android.

Chrome-Erweiterung für Google Meet

Echtzeit-Transkription, Live-Sprachübersetzung, Notizfunktion, KI-Besprechungsprotokolle.
Zu Chrome hinzufügen
Sofortiger Test verfügbar

KI-Meeting-Notizen auf Englisch nach japanischen Meetings

Nehmen Sie an einem Meeting auf Japanisch teil und erhalten Sie klare Notizen auf Englisch: Zusammenfassung, Entscheidungen und Action Items – bereit fürs Reporting.

KI-Meeting-Notizen auf Englisch nach japanischen Meetings

Vertrauensvoll genutzt von 2.000 Teams und 500.000 Fachkräften in 134 Ländern

Bewertet mit 4,7/5
DSGVO-konform
SOC 2 Typ II (in Bearbeitung)

KI-Meeting-Notizen auf Englisch nach japanischen Meetings in Google Meet

Fällt es Ihnen schwer, nach japanischen Meetings das Protokoll zu schreiben oder Kernpunkte und Action Items herauszufiltern? Wünschen Sie sich, den Inhalt langer japanischer Meetings in Sekunden auf Englisch zu erfassen? Mit den KI-Meeting-Notizen von JotMe gelingt genau das – und mehr. Verabschieden Sie sich von mühsamer Nachbereitung und arbeiten Sie produktiv in der Sprache, in der Sie sich sicher fühlen. Melden Sie sich noch heute kostenlos an – ganz ohne Kreditkarte.

Wie erhalte ich englische Notizen aus einem japanischen Meeting?

In 3 einfachen Schritten!

SCHRITT 1

1. Desktop-App, Mobile-App oder Chrome-Erweiterung herunterladen

Desktop-App für Mac und Windows, Mobile-App für Android und iPhone sowie eine Chrome-Erweiterung für Google Meet (eingeschränkter Funktionsumfang).

1. Desktop-App, Mobile-App oder Chrome-Erweiterung herunterladen
SCHRITT 2

2. Gesprochene Sprache auf Japanisch stellen

Wählen Sie Japanisch als gesprochene Sprache für ein Live-Meeting oder laden Sie eine japanische Audio- oder Videoaufnahme hoch, damit JotMe alles präzise erfasst.

2. Gesprochene Sprache auf Japanisch stellen
SCHRITT 3

3. Notizsprache auf Englisch stellen

Wählen Sie Englisch für Ihre Notizen. Nehmen Sie auf Japanisch teil, lesen und berichten Sie auf Englisch.

3. Notizsprache auf Englisch stellen

See It in Action!

Englische Notizen für alle, die über Japan berichten

Berichte an die englischsprachige Zentrale

Desktop-App für Mac und Windows, Mobile-App für Android und iPhone sowie eine Chrome-Erweiterung für Google Meet (eingeschränkter Funktionsumfang).

Zusammenarbeit mit japanischen Partnern

Wählen Sie Japanisch als gesprochene Sprache für ein Live-Meeting oder laden Sie eine japanische Audio- oder Videoaufnahme hoch, damit JotMe alles präzise erfasst.

Due Diligence & Research zu Japan

Wählen Sie Englisch für Ihre Notizen. Nehmen Sie auf Japanisch teil, lesen und berichten Sie auf Englisch.

Frequently asked questions

Everything you need to know about running meetings and events with JotMe.

Kann ich auf Japanisch teilnehmen und Notizen auf Englisch erhalten?

Ja. JotMe erfasst das japanische Meeting und schreibt Notizen, Zusammenfassung und Action Items auf Englisch – Fachbegriffe bleiben intakt. Die Genauigkeit steigt im Verlauf des Meetings.

Kann ich auch die japanische Version behalten?

Ja. Erstellen Sie die Notizen aus demselben Meeting auf Englisch, Japanisch oder in beiden Sprachen.

Tritt ein Bot meinem Meeting bei?

Nein. JotMe erfasst Ihr Systemaudio – kein Bot tritt dem Call bei, und die Teilnehmer benötigen kein Plugin.

Mit welchen Plattformen funktioniert es?

Zoom, Google Meet, Microsoft Teams, Webex, LINE und vor Ort. Eine Installation, überall einsatzbereit.

Ist mein Gespräch privat und sicher?

Jedes japanische Meeting bleibt bei der Übertragung und im Ruhezustand verschlüsselt. JotMe erfüllt die DSGVO; das SOC 2 Type II Audit läuft derzeit. JotMe verkauft Ihre Aufnahmen nicht, trainiert keine KI-Modelle damit, und die Inhalte gehören weiterhin Ihnen.

Was kostet es?

Kostenlos starten in 30 Sekunden, ohne Kreditkarte. Upgraden Sie, wenn Ihr Unternehmen mehr braucht. Alle Preise ansehen.

Bekomme ich auch ein vollständiges Transkript?

Ja. Jede Sitzung liefert neben den Notizen ein vollständiges Transkript – auf Japanisch, Englisch oder in beiden Sprachen.

Auf Japanisch teilnehmen, auf Englisch berichten.

Führen Sie jedes Meeting und Event ür Ihre mehrsprachigen Abläufe reibungslos durch

Transkribieren, dolmetschen und übersetzen Sie jede wichtige Unterhaltung und wandeln Sie sie mit Kontext in Insights um, damit alle über Sprachgrenzen hinweg abgestimmt bleiben.

KI-Meeting-Notizen auf Englisch nach japanischen Meetings

Nehmen Sie an einem Meeting auf Japanisch teil und erhalten Sie klare Notizen auf Englisch: Zusammenfassung, Entscheidungen und Action Items – bereit fürs Reporting.

In 30 Sekunden starten, ohne Kreditkarte
KI-Meeting-Notizen auf Englisch nach japanischen Meetings

Führen Sie Ihr japanisches Meeting mit eingeschaltetem JotMe durch. Sobald es endet, sind Ihre Notizen auf Englisch fertig. Zur vollständigen Demo.

Vertrauensvoll genutzt von 2.000 Teams und 500.000 Fachkräften in 134 Ländern

Bewertet mit 4,7/5
DSGVO-konform
SOC 2 Typ II (in Bearbeitung)

Try live translation

Select model, langauges, click start and start speaking. JotMe AI will improve the translation quality as you speak.

Japanische Meetings, auf Englisch berichtet

Alles, was Sie brauchen, um ein japanisches Meeting in klare englische Meeting-Notizen zu verwandeln.

Englische Notizen aus Japanisch

Nehmen Sie auf Japanisch teil, lesen Sie auf Englisch: Zusammenfassung, Entscheidungen und Action Items – bereit fürs Reporting.

Kontextbewusst für Japanisch

JotMe behält Keigo (敬語, japanische Höflichkeitssprache), ausgelassene Subjekte und Geschäftsbegriffe über das gesamte Meeting hinweg im Blick, damit sich die englischen Notizen natürlich lesen.

Das Japanische bleibt erhalten

Erhalten Sie die Notizen auf Englisch, Japanisch oder in beiden Sprachen – Ihr Team und die Zentrale lesen jeweils in ihrer Sprache.

Zusammenfassung & Action Items

JotMe extrahiert Entscheidungen, Verantwortliche und nächste Schritte automatisch – bereit zum Teilen, sobald das Meeting endet.

Kein Bot im Call

JotMe erfasst Ihr Systemaudio – nichts tritt dem Meeting bei, und Gäste müssen nichts installieren.

Sprechererkennung

JotMe trennt und benennt jeden Sprecher, sodass Notizen und Transkript zeigen, wer was gesagt hat.

Wie erhalte ich englische Notizen aus einem japanischen Meeting?

Wählen Sie Englisch für Ihre Notizen. Nehmen Sie auf Japanisch teil oder laden Sie eine Aufnahme hoch – dann lesen und berichten Sie auf Englisch. Mehr erfahren.

SCHRITT 1

1. Desktop-App, Mobile-App oder Chrome-Erweiterung herunterladen

Desktop-App für Mac und Windows, Mobile-App für Android und iPhone sowie eine Chrome-Erweiterung für Google Meet (eingeschränkter Funktionsumfang).

1. Desktop-App, Mobile-App oder Chrome-Erweiterung herunterladen
SCHRITT 2

2. Gesprochene Sprache auf Japanisch stellen

Wählen Sie Japanisch als gesprochene Sprache für ein Live-Meeting oder laden Sie eine japanische Audio- oder Videoaufnahme hoch, damit JotMe alles präzise erfasst.

2. Gesprochene Sprache auf Japanisch stellen
SCHRITT 3

3. Notizsprache auf Englisch stellen

Wählen Sie Englisch für Ihre Notizen. Nehmen Sie auf Japanisch teil, lesen und berichten Sie auf Englisch.

3. Notizsprache auf Englisch stellen

Englische Notizen für alle, die über Japan berichten

Vom Tochtergesellschafts-Sync bis zur Due Diligence: JotMe verwandelt japanische Meetings in Englisch, mit dem Sie arbeiten können.

Berichte an die englischsprachige Zentrale

Senden Sie der Zentrale klare englische Notizen, während Ihr Team das japanische 議事録 (Gijiroku) behält.

Zusammenarbeit mit japanischen Partnern

Ein japanisches Live-Meeting oder eine Aufnahme endet mit klaren englischen Notizen: Zusammenfassung, Entscheidungen und Action Items.

Due Diligence & Research zu Japan

Erfassen Sie japanische Meetings präzise und berichten Sie die Ergebnisse auf Englisch.

Globale Teams mit Japan-Büro

Lokale Meetings auf Japanisch, Notizen auf Englisch für den Rest des Unternehmens.

Englische Notizen aus einem japanischen Meeting ansehen

Sehen Sie, wie ein japanisches Meeting endet und klare englische Notizen erscheinen: Zusammenfassung, Entscheidungen und Action Items.

Mehr als 500.000 Fachkräfte führen Meetings und Events mit JotMe reibungslos durch

Erfahren Sie, welche Ergebnisse Nutzer mit JotMe erzielen, wenn sie Lücken in mehrsprachigen Abläufen schließen.

Bewertet 4.7/5
Bewertet 4.7/5
"Da meine Arbeit Übersetzungen und die Überbrückung von Kulturen umfasst, hat sich dieses Tool als bahnbrechend für meine tägliche Arbeit erwiesen."
Adams
Operationsspezialist / Tiktok
"Japanisch war für mich einst ein Rätsel, aber dieses Produkt machte es mit kontextuellem Verständnis klar und zugänglich."
Stamatis
Berater / Deloitte
"JotMe optimiert unsere mehrsprachigen Meetings und sorgt für eine reibungslose Zusammenarbeit in unserem schnelllebigen Arbeitsumfeld."
Cesar
Programm-Manager / Amazon
"Diese zweisprachige Funktion optimiert die Notizen bei der Arbeit, spart Zeit und steigert die Effizienz in beiden Sprachen."
Yusuke
Vertriebsleiter / NTT
"Unerlässlich für Nicht-Muttersprachler; vereinfacht komplexe Meetings mit Echtzeit-Übersetzung und präzisen Transkriptionen."
Jesse
Software-Freelancer
"Die Übersetzung, die wir seit Jahren brauchten – jetzt Realität mit JotMe!"
Elston
CEO & Gründer / Tiny.host
"Da meine Arbeit Übersetzungen und die Überbrückung von Kulturen umfasst, hat sich dieses Tool als bahnbrechend für meine tägliche Arbeit erwiesen."
Adams
Operationsspezialist / Tiktok
"Japanisch war für mich einst ein Rätsel, aber dieses Produkt machte es mit kontextuellem Verständnis klar und zugänglich."
Stamatis
Berater / Deloitte
"JotMe optimiert unsere mehrsprachigen Meetings und sorgt für eine reibungslose Zusammenarbeit in unserem schnelllebigen Arbeitsumfeld."
Cesar
Programm-Manager / Amazon
"Diese zweisprachige Funktion optimiert die Notizen bei der Arbeit, spart Zeit und steigert die Effizienz in beiden Sprachen."
Yusuke
Vertriebsleiter / NTT
"Unerlässlich für Nicht-Muttersprachler; vereinfacht komplexe Meetings mit Echtzeit-Übersetzung und präzisen Transkriptionen."
Jesse
Software-Freelancer
"Die Übersetzung, die wir seit Jahren brauchten – jetzt Realität mit JotMe!"
Elston
CEO & Gründer / Tiny.host

Häufig gestellte Fragen

Alles, was Sie über Meetings und Events mit JotMe wissen müssen.

Kann ich auf Japanisch teilnehmen und Notizen auf Englisch erhalten?

Ja. JotMe erfasst das japanische Meeting und schreibt Notizen, Zusammenfassung und Action Items auf Englisch – Fachbegriffe bleiben intakt. Die Genauigkeit steigt im Verlauf des Meetings.

Kann ich auch die japanische Version behalten?

Ja. Erstellen Sie die Notizen aus demselben Meeting auf Englisch, Japanisch oder in beiden Sprachen.

Tritt ein Bot meinem Meeting bei?

Nein. JotMe erfasst Ihr Systemaudio – kein Bot tritt dem Call bei, und die Teilnehmer benötigen kein Plugin.

Mit welchen Plattformen funktioniert es?

Zoom, Google Meet, Microsoft Teams, Webex, LINE und vor Ort. Eine Installation, überall einsatzbereit.

Ist mein Gespräch privat und sicher?

Jedes japanische Meeting bleibt bei der Übertragung und im Ruhezustand verschlüsselt. JotMe erfüllt die DSGVO; das SOC 2 Type II Audit läuft derzeit. JotMe verkauft Ihre Aufnahmen nicht, trainiert keine KI-Modelle damit, und die Inhalte gehören weiterhin Ihnen.

Was kostet es?

Kostenlos starten in 30 Sekunden, ohne Kreditkarte. Upgraden Sie, wenn Ihr Unternehmen mehr braucht. Alle Preise ansehen.

Bekomme ich auch ein vollständiges Transkript?

Ja. Jede Sitzung liefert neben den Notizen ein vollständiges Transkript – auf Japanisch, Englisch oder in beiden Sprachen.

Auf Japanisch teilnehmen, auf Englisch berichten.

Klare englische Notizen, Zusammenfassung und Action Items aus jedem japanischen Meeting – das Original bleibt erhalten.