KI-Meeting-Notizen nach japanisch-englischen Meetings
Wenn ein Meeting zwischen Japanisch und Englisch wechselt, liefert JotMe Ihnen trotzdem einen sauberen Satz Notizen – auf Englisch oder in beiden Sprachen.
.png)
KI-Meeting-Notizen auf Englisch nach japanisch-englischen Meetings in Google Meet
Haben Sie nach zweisprachigen Meetings auf Japanisch und Englisch Mühe mit dem Protokoll oder dem Erfassen von Kernpunkten und Action Items? Zwei Sprachen machen es schwer, den vollen Kontext Ihrer Gespräche festzuhalten. JotMe vereinfacht das mit hochwertigen KI-Meeting-Notizen auf Englisch, die direkt nach Ihrer Google-Meet-Sitzung bereitstehen. Die Notizen enthalten eine prägnante Zusammenfassung, Kernpunkte und Action Items, damit nichts in der Übersetzung verloren geht. Starten Sie noch heute kostenlos – keine Kreditkarte erforderlich!
Wie erhalte ich Notizen aus einem japanisch-englischen Meeting?
In 3 einfachen Schritten!
1. Desktop-App, Mobile App oder Chrome-Erweiterung herunterladen
Desktop-App für Mac und Windows, mobile App für Android und iPhone sowie eine Chrome-Erweiterung für Google Meet (eingeschränkter Funktionsumfang).

2. Japanisch und Englisch einstellen
Wählen Sie Japanisch und Englisch oder nutzen Sie die automatische Erkennung – für ein Live-Meeting oder eine hochgeladene Aufnahme.

3. Sprache der Notizen wählen
Wählen Sie Englisch, Japanisch oder beides für Ihre Notizen. Ein Meeting, Notizen für alle.

See It in Action!
Notizen für jedes japanisch-englische Meeting

Japanische Zentrale und Auslandsteams
Desktop-App für Mac und Windows, mobile App für Android und iPhone sowie eine Chrome-Erweiterung für Google Meet (eingeschränkter Funktionsumfang).

Kunden- & Partnergespräche
Wählen Sie Japanisch und Englisch oder nutzen Sie die automatische Erkennung – für ein Live-Meeting oder eine hochgeladene Aufnahme.

Interne zweisprachige Meetings
Wählen Sie Englisch, Japanisch oder beides für Ihre Notizen. Ein Meeting, Notizen für alle.
Frequently asked questions
Everything you need to know about running meetings and events with JotMe.
JotMe erkennt jede Sprache, während sie gesprochen wird, führt ein sauberes Protokoll und schreibt die Notizen anschließend in der Sprache Ihrer Wahl. Die Genauigkeit verbessert sich, je länger das Meeting läuft.
Ja. Erstellen Sie die Notizen aus demselben Meeting auf Englisch, Japanisch oder in beiden Sprachen.
Nein. JotMe erfasst Ihren Systemton – kein Bot tritt dem Call bei, und Teilnehmende benötigen kein Plugin.
Zoom, Google Meet, Microsoft Teams, Webex, LINE und vor Ort. Eine Installation funktioniert überall.
Ihr Meeting bleibt bei der Übertragung und im Ruhezustand verschlüsselt. JotMe ist DSGVO-konform und durchläuft derzeit das SOC-2-Type-II-Audit. JotMe verkauft Ihre Meetings nicht und nutzt sie nicht zum Training von KI-Modellen – die Daten bleiben Ihre.
Kostenloser Start in 30 Sekunden, ohne Kreditkarte. Upgraden Sie, wenn Ihr Betrieb mehr braucht. Alle Preise ansehen.
Ja. Jede Sitzung erzeugt neben den Notizen ein vollständiges Transkript – in der Sprache Ihrer Wahl.

Ein zweisprachiges Meeting, ein sauberer Satz Notizen.

Führen Sie jedes Meeting und Event ür Ihre mehrsprachigen Abläufe reibungslos durch
Transkribieren, dolmetschen und übersetzen Sie jede wichtige Unterhaltung und wandeln Sie sie mit Kontext in Insights um, damit alle über Sprachgrenzen hinweg abgestimmt bleiben.





.avif)





.avif)


.avif)


.avif)
.avif)







