Desktop-App für alle Calls auf Ihrem Computer

Mehrsprachige Transkription, Live-Sprachübersetzung, Notizfunktion, KI-Suche, Echtzeit-Zusammenfassung, benutzerdefiniertes Vokabular, KI-Besprechungsprotokolle, Audio-Aufzeichnungen und mehr.

Mobile App für Gespräche vor Ort

Live-Sprachübersetzung und KI-Sprachgenerierung für iPhone und Android.

Chrome-Erweiterung für Google Meet

Echtzeit-Transkription, Live-Sprachübersetzung, Notizfunktion, KI-Besprechungsprotokolle.
Zu Chrome hinzufügen
Sofortiger Test verfügbar

Sprechererkennung: wer wann gesprochen hat

Erkennen, trennen und benennen Sie automatisch jeden Sprecher in Ihren Meetings und Aufnahmen, sodass Ihr Transkript stets zeigt, wer was gesagt hat – in über 200 Sprachen.

Sprechererkennung: wer wann gesprochen hat

Vertrauensvoll genutzt von 2.000 Teams und 500.000 Fachkräften in 134 Ländern

Bewertet mit 4,7/5
DSGVO-konform
SOC 2 Typ II (in Bearbeitung)

Wie erhalte ich Sprechererkennung?

In 3 einfachen Schritten!

SCHRITT 1

1. Laden Sie die Desktop-App, mobile App oder Chrome-Erweiterung herunter

Desktop-App für Mac und Windows, mobile App für Android und iPhone sowie eine Chrome-Erweiterung für Google Meet (eingeschränkte Funktionen).

1. Laden Sie die Desktop-App, mobile App oder Chrome-Erweiterung herunter
SCHRITT 2

2. Starten Sie Ihr Meeting oder Ihre Aufnahme

JotMe erfasst den Systemton und transkribiert in Echtzeit in 200+ Sprachen – ohne dass ein Bot dem Anruf beitritt.

2. Starten Sie Ihr Meeting oder Ihre Aufnahme
SCHRITT 3

3. Erhalten Sie ein automatisch beschriftetes Transkript

JotMe trennt und benennt jeden Sprecher automatisch, sodass Ihr Transkript zeigt, wer was gesagt hat.

3. Erhalten Sie ein automatisch beschriftetes Transkript

See It in Action!

Sprechererkennung für jedes Gespräch

Meetings & Anrufe

Desktop-App für Mac und Windows, mobile App für Android und iPhone sowie eine Chrome-Erweiterung für Google Meet (eingeschränkte Funktionen).

Interviews & Forschung

JotMe erfasst den Systemton und transkribiert in Echtzeit in 200+ Sprachen – ohne dass ein Bot dem Anruf beitritt.

Podcasts & Medien

JotMe trennt und benennt jeden Sprecher automatisch, sodass Ihr Transkript zeigt, wer was gesagt hat.

Frequently asked questions

Everything you need to know about running meetings and events with JotMe.

Was ist Sprechererkennung (Diarisierung)?

Sprechererkennung – auch Sprechertrennung oder Diarisierung genannt – ist der Vorgang, der erkennt, wie viele Personen sprechen, und festhält, wer was gesagt hat. JotMe erledigt das automatisch in Echtzeit und überträgt die Zuordnung direkt in Ihr Transkript, sodass Sie Sprecher nie manuell markieren müssen.

Wie genau ist die Sprechererkennung von JotMe?

Sie wird im Laufe der Sitzung immer präziser. JotMe nutzt das gesamte Gespräch, die Teilnehmer, das Fachgebiet und die verwendeten Begriffe, um Stimmen auseinanderzuhalten und jede Zuordnung der richtigen Person zuzuweisen.

Wie viele Sprecher kann JotMe verarbeiten?

JotMe erkennt und benennt viele Sprecher automatisch – in Gruppenmeetings, Podiumsdiskussionen und Interviews – und verfolgt, wer wann gesprochen hat, ganz ohne manuelles Markieren.

Welche Sprachen und Plattformen werden unterstützt?

Zoom, Google Meet, Microsoft Teams, Webex, LINE und persönliche Gespräche vor Ort. Eine Installation funktioniert überall.

Ist mein Gespräch privat und sicher?

Ja. JotMe verschlüsselt Ihre Aufnahmen und Transkripte bei der Übertragung und Speicherung, ist DSGVO-konform und befindet sich derzeit in einem SOC-2-Type-II-Audit. JotMe verkauft Ihre Daten niemals und trainiert damit keine Modelle – sie bleiben Ihre.

Was kostet JotMe?

In unter 30 Sekunden kostenlos starten, ohne Kreditkarte. Wechseln Sie zu einem Premium-Tarif, wenn Ihr Team mehr benötigt.

Erhalte ich anschließend ein Transkript und eine Zusammenfassung?

Ja. Jede Sitzung endet mit einem Transkript inklusive Sprecherzuordnung und einer KI-Meeting-Zusammenfassung, die sich über Ihr Konto teilen lässt.

Die einfachste und zuverlässigste Sprechererkennung – in jedem Transkript.

Führen Sie jedes Meeting und Event ür Ihre mehrsprachigen Abläufe reibungslos durch

Transkribieren, dolmetschen und übersetzen Sie jede wichtige Unterhaltung und wandeln Sie sie mit Kontext in Insights um, damit alle über Sprachgrenzen hinweg abgestimmt bleiben.

Sprechererkennung: wer wann gesprochen hat

Erkennen, trennen und benennen Sie automatisch jeden Sprecher in Ihren Meetings und Aufnahmen, sodass Ihr Transkript stets zeigt, wer was gesagt hat – in über 200 Sprachen.

In 30 Sekunden starten, ohne Kreditkarte
Sprechererkennung: wer wann gesprochen hat

Starten Sie eine Sitzung und sprechen Sie. JotMe transkribiert in Echtzeit und benennt jeden Sprecher automatisch, während das Gespräch weiterläuft. Vollständige Demo öffnen.

Vertrauensvoll genutzt von 2.000 Teams und 500.000 Fachkräften in 134 Ländern

Bewertet mit 4,7/5
DSGVO-konform
SOC 2 Typ II (in Bearbeitung)

Try live translation

Select model, langauges, click start and start speaking. JotMe AI will improve the translation quality as you speak.

Präzise Sprechererkennung in jedem Transkript

Alles, was Sie brauchen, um zu wissen, wer was gesagt hat – live und nach dem Meeting.

Automatische Sprechertrennung

JotMe übernimmt die automatische Sprechertrennung, erkennt und benennt jede Stimme, sodass aus überlappenden Gesprächen ein sauberes, klar zugeordnetes Transkript wird.

Sprechererkennung in Echtzeit

JotMe erkennt die Sprecher live, während sie reden, sodass Untertitel und Notizen jederzeit anzeigen, wer gerade spricht, und diese Zuordnung bis ins fertige Transkript erhalten bleibt.

Kontextbewusste Genauigkeit

JotMe berücksichtigt das gesamte Gespräch, die Teilnehmer, das Fachgebiet und die Absicht, sodass Sprecherzuordnung und Fachbegriffe über 200+ Sprachen hinweg zuverlässig bleiben.

Funktioniert in 200+ Sprachen

Transkribieren Sie Gespräche mit mehreren Sprechern, selbst wenn mitten im Meeting die Sprache gewechselt wird – die automatische Spracherkennung hält jeden Sprecher zuverlässig zugeordnet.

Durchsuchbare, teilbare Transkripte

Jedes Transkript mit Sprecherzuordnung lässt sich nach Sprecher durchsuchen und per Link, QR-Code oder über Ihr Konto teilen.

Individuelles Wörterbuch

Halten Sie Namen, Anreden und Fachbegriffe korrekt, indem Sie eigene Ersetzungen hinzufügen.

Wie erhalte ich Sprechererkennung?

Laden Sie die App herunter, starten Sie eine Sitzung, und JotMe benennt jeden Sprecher automatisch. Mehr erfahren.

SCHRITT 1

1. Laden Sie die Desktop-App, mobile App oder Chrome-Erweiterung herunter

Desktop-App für Mac und Windows, mobile App für Android und iPhone sowie eine Chrome-Erweiterung für Google Meet (eingeschränkte Funktionen).

1. Laden Sie die Desktop-App, mobile App oder Chrome-Erweiterung herunter
SCHRITT 2

2. Starten Sie Ihr Meeting oder Ihre Aufnahme

JotMe erfasst den Systemton und transkribiert in Echtzeit in 200+ Sprachen – ohne dass ein Bot dem Anruf beitritt.

2. Starten Sie Ihr Meeting oder Ihre Aufnahme
SCHRITT 3

3. Erhalten Sie ein automatisch beschriftetes Transkript

JotMe trennt und benennt jeden Sprecher automatisch, sodass Ihr Transkript zeigt, wer was gesagt hat.

3. Erhalten Sie ein automatisch beschriftetes Transkript

Sprechererkennung für jedes Gespräch

Von Meetings mit mehreren Teilnehmern bis zu Interviews und Medien – JotMe hält jeden Sprecher zugeordnet, während der Sitzung und danach.

Meetings & Anrufe

Wissen Sie genau, wer was gesagt hat – in Teammeetings, Kundengesprächen und Vorstandssitzungen, selbst bei vielen Sprechern.

Interviews & Forschung

Ordnen Sie jedes Zitat in Interviews, Nutzerforschung und Fokusgruppen dem richtigen Sprecher zu – bereit zum Zitieren und Analysieren.

Podcasts & Medien

Erstellen Sie Transkripte mit Sprecherzuordnung für Podcasts, Panels und Aufnahmen – in wenigen Minuten.

Compliance & Dokumentation

Führen Sie einen genauen, zugeordneten Nachweis darüber, wer was gesagt hat – für Prüfungen, Anhörungen und Compliance.

Sprechererkennung in Aktion sehen

Sehen Sie, wie ein Gespräch mit mehreren Sprechern live transkribiert wird – jeder Sprecher wird automatisch erkannt, getrennt und auf dem Bildschirm benannt.

Mehr als 500.000 Fachkräfte führen Meetings und Events mit JotMe reibungslos durch

Erfahren Sie, welche Ergebnisse Nutzer mit JotMe erzielen, wenn sie Lücken in mehrsprachigen Abläufen schließen.

Bewertet 4.7/5
Bewertet 4.7/5
"Da meine Arbeit Übersetzungen und die Überbrückung von Kulturen umfasst, hat sich dieses Tool als bahnbrechend für meine tägliche Arbeit erwiesen."
Adams
Operationsspezialist / Tiktok
"Japanisch war für mich einst ein Rätsel, aber dieses Produkt machte es mit kontextuellem Verständnis klar und zugänglich."
Stamatis
Berater / Deloitte
"JotMe optimiert unsere mehrsprachigen Meetings und sorgt für eine reibungslose Zusammenarbeit in unserem schnelllebigen Arbeitsumfeld."
Cesar
Programm-Manager / Amazon
"Diese zweisprachige Funktion optimiert die Notizen bei der Arbeit, spart Zeit und steigert die Effizienz in beiden Sprachen."
Yusuke
Vertriebsleiter / NTT
"Unerlässlich für Nicht-Muttersprachler; vereinfacht komplexe Meetings mit Echtzeit-Übersetzung und präzisen Transkriptionen."
Jesse
Software-Freelancer
"Die Übersetzung, die wir seit Jahren brauchten – jetzt Realität mit JotMe!"
Elston
CEO & Gründer / Tiny.host
"Da meine Arbeit Übersetzungen und die Überbrückung von Kulturen umfasst, hat sich dieses Tool als bahnbrechend für meine tägliche Arbeit erwiesen."
Adams
Operationsspezialist / Tiktok
"Japanisch war für mich einst ein Rätsel, aber dieses Produkt machte es mit kontextuellem Verständnis klar und zugänglich."
Stamatis
Berater / Deloitte
"JotMe optimiert unsere mehrsprachigen Meetings und sorgt für eine reibungslose Zusammenarbeit in unserem schnelllebigen Arbeitsumfeld."
Cesar
Programm-Manager / Amazon
"Diese zweisprachige Funktion optimiert die Notizen bei der Arbeit, spart Zeit und steigert die Effizienz in beiden Sprachen."
Yusuke
Vertriebsleiter / NTT
"Unerlässlich für Nicht-Muttersprachler; vereinfacht komplexe Meetings mit Echtzeit-Übersetzung und präzisen Transkriptionen."
Jesse
Software-Freelancer
"Die Übersetzung, die wir seit Jahren brauchten – jetzt Realität mit JotMe!"
Elston
CEO & Gründer / Tiny.host

Häufig gestellte Fragen

Alles, was Sie über Meetings und Events mit JotMe wissen müssen.

Was ist Sprechererkennung (Diarisierung)?

Sprechererkennung – auch Sprechertrennung oder Diarisierung genannt – ist der Vorgang, der erkennt, wie viele Personen sprechen, und festhält, wer was gesagt hat. JotMe erledigt das automatisch in Echtzeit und überträgt die Zuordnung direkt in Ihr Transkript, sodass Sie Sprecher nie manuell markieren müssen.

Wie genau ist die Sprechererkennung von JotMe?

Sie wird im Laufe der Sitzung immer präziser. JotMe nutzt das gesamte Gespräch, die Teilnehmer, das Fachgebiet und die verwendeten Begriffe, um Stimmen auseinanderzuhalten und jede Zuordnung der richtigen Person zuzuweisen.

Wie viele Sprecher kann JotMe verarbeiten?

JotMe erkennt und benennt viele Sprecher automatisch – in Gruppenmeetings, Podiumsdiskussionen und Interviews – und verfolgt, wer wann gesprochen hat, ganz ohne manuelles Markieren.

Welche Sprachen und Plattformen werden unterstützt?

Zoom, Google Meet, Microsoft Teams, Webex, LINE und persönliche Gespräche vor Ort. Eine Installation funktioniert überall.

Ist mein Gespräch privat und sicher?

Ja. JotMe verschlüsselt Ihre Aufnahmen und Transkripte bei der Übertragung und Speicherung, ist DSGVO-konform und befindet sich derzeit in einem SOC-2-Type-II-Audit. JotMe verkauft Ihre Daten niemals und trainiert damit keine Modelle – sie bleiben Ihre.

Was kostet JotMe?

In unter 30 Sekunden kostenlos starten, ohne Kreditkarte. Wechseln Sie zu einem Premium-Tarif, wenn Ihr Team mehr benötigt.

Erhalte ich anschließend ein Transkript und eine Zusammenfassung?

Ja. Jede Sitzung endet mit einem Transkript inklusive Sprecherzuordnung und einer KI-Meeting-Zusammenfassung, die sich über Ihr Konto teilen lässt.

Die einfachste und zuverlässigste Sprechererkennung – in jedem Transkript.

Automatische Sprechertrennung, Beschriftung in Echtzeit, kontextbewusste Genauigkeit, individuelles Wörterbuch und mehr – in über 200 Sprachen.