Desktop-App für alle Calls auf Ihrem Computer

Mehrsprachige Transkription, Live-Sprachübersetzung, Notizfunktion, KI-Suche, Echtzeit-Zusammenfassung, benutzerdefiniertes Vokabular, KI-Besprechungsprotokolle, Audio-Aufzeichnungen und mehr.

Mobile App für Gespräche vor Ort

Live-Sprachübersetzung und KI-Sprachgenerierung für iPhone und Android.

Chrome-Erweiterung für Google Meet

Echtzeit-Transkription, Live-Sprachübersetzung, Notizfunktion, KI-Besprechungsprotokolle.
Zu Chrome hinzufügen
Sofortiger Test verfügbar

Zweisprachiges Transkript

Speichern Sie Ihre Google Meet-Transkripte mit Übersetzungen und greifen Sie darauf zu

Google Meet Übersetzung
Users from

Chrome-Erweiterung für Transcript & Translation für Google Meet

Müssen Sie Besprechungsdetails überprüfen oder Aufzeichnungen in mehreren Sprachen speichern, um die Einhaltung der Vorschriften des Unternehmens sicherzustellen? JotMe bietet sofortigen Zugriff auf Ihre zweisprachigen Transkripte direkt nach Ihren Google Meet-Sitzungen und unterstützt bis zu 77 Sprachen. Melde dich noch heute kostenlos an — keine Kreditkarte erforderlich — und verpasse nie wieder ein wichtiges Detail!

Wie erhalte ich zweisprachige Google Meet-Transkripte?

In 3 einfachen Schritten!

1. Fügen Sie JotMe zu Chrome hinzu und registrieren Sie sich

Installieren Sie den JotMe-Übersetzungserweiterung auf Google Meet. Die Einrichtung dauert weniger als 30 Sekunden!

2. Stellen Sie Ihre „gesprochene Sprache“ ein

Ihre Transkripte werden im Dashboard gespeichert. Greifen Sie über das Transkriptions-Dashboard während der Besprechung, das Chrome-Erweiterungs-Popup oder URL.

3. Stellen Sie Ihre „Übersetzungssprache“ während der Besprechungen ein oder übersetzen Sie die Transkripte nach den Besprechungen

Ihre Transkripte werden im Dashboard gespeichert. Greifen Sie über das Transkriptions-Dashboard während der Besprechung, das Chrome-Erweiterungs-Popup oder URL.

Sieh es in Aktion!

Holen Sie sich ein zweisprachiges Transkript für

Automatisches Speichern von Konversationen in zwei Sprachen

Erfassen und speichern Sie den gesamten Besprechungsinhalt in zwei Sprachen als Protokoll und Übersetzung, um später leicht darauf zurückgreifen zu können.

A woman is working effectively
People are having meetings

Verfolge, wer was gesagt hat

Ziehen Sie die einzelnen Personen für ihre Beiträge während des Treffens in verschiedenen Sprachen zur Rechenschaft.

Erhalten Sie mehrsprachige Transkripte mit Übersetzung

Transkribieren Sie Besprechungen in verschiedenen Sprachen, indem Sie die Einstellung „Gesprochene Sprache“ in JotMe mit der integrierten KI-Übersetzung anpassen.

A group a having a discussion and speech is transcribed

Häufig gefragt
Fragen

Ist das zweisprachige Transkript kostenlos?

tastatur_pfeil_runter

Ja! Du kannst dein upgraden Planen für mehr Übersetzungsminuten und AI-Credits für die Übersetzung des Transkripts, falls erforderlich.

Wie füge ich die zweisprachige Transkripterweiterung für Google Meet hinzu?

tastatur_pfeil_runter

Installieren Sie den JotMe Chrome-Erweiterung zu Ihrem Chrome-Browser. Stellen Sie die bevorzugte Sprache ein, um Transkripte und Übersetzungen zu erhalten.

Wo wird das zweisprachige Google Meet-Transkript gespeichert?

tastatur_pfeil_runter

Transkripte werden auf dem Dashboard gespeichert. Greifen Sie über das Transkriptions-Dashboard, das Chrome-Erweiterungs-Popup oder URL.

Kann ich im zweisprachigen Transkript nach bestimmten Wörtern suchen?

tastatur_pfeil_runter

Ja! Besuchen Sie die Dashboard und verwenden Sie cmd + F, um in Ihrem Transkript nach bestimmten Wörtern zu suchen.

Welche Sprachen sind für Google Meet-Transkripte und Übersetzungen verfügbar?

tastatur_pfeil_runter

Transkripte sind verfügbar in 77 Sprachen, darunter Japanisch, Chinesisch, Koreanisch, Spanisch, Portugiesisch, Französisch, Deutsch, Schwedisch, Finnisch, Arabisch, Hindi, Urdu, Türkisch, Norwegisch, Italienisch, Birmanisch, Russisch, Philippinisch, Suaheli, Ungarisch und mehr. Stellen Sie sicher, dass Sie bei Ihrem Google Meet die richtige Sprache auswählen.

Die einfachste und zuverlässigste Methode, Google Meet-Transkripte mit Übersetzung zu speichern und darauf zuzugreifen

Verfügbare Sprache

Afrikaans (Südafrika), Albanisch (Albanien), Amharisch (Äthiopien), Arabisch (Arabische Emirate), Arabisch (Ägypten), Arabisch (Levante), Arabisch (Maghrebi), Armenisch (Armenien), Baskisch (Spanien), Bengali (Bangladesch), Bulgarisch (Bulgarien), Burmesisch (Myanmar), Katalanisch (Spanien), Chinesisch, Mandarin (vereinfacht), Chinesisch, Mandarin (traditionell), Deutsch, Englisch, Englisch (Australien), Englisch (Indien), Englisch (Philippinen), Englisch (Großbritannien), Estnisch (Estland), Philippinisch (Philippinen), Finnisch (Finnland), Französisch (Kanada), Galizisch (Spanien), Georgisch (Georgien), Deutsch, Gujarati (Indien), Niederländisch, Hebräisch (Israel), Hindi, Ungarisch (Ungarn), Indonesisch (Indonesien), Italienisch, Japanisch, Javanisch (Indonesien), Kannada (Indien), Khmer (Kambodscha), Kinyarwanda (Ruanda), Koreanisch, Lettisch (Lettland), Mazedonisch (Nordmazedonien), Malayalam (Indien), Marathi (Indien), Mongolisch (Mongolei), Nepali (Nepal), Nord-Sotho (Südafrika), Norwegisch (Norwegen), Persisch (Iran), Polnisch (Polen), Portugiesisch (Brasilien), Portugiesisch (Portugal), Rumänisch (Rumänien), Russisch, Sesotho (Südafrika), Singhalesisch (Sri Lanka), Slowakisch (Slowakei), Slowenisch (Slowenien), Spanisch (Mexiko), Spanisch (Mexiko), Spanisch ( Spanien), Sundanesisch (Indonesien), Swahili, Swati (Südafrika), Schwedisch (Schweden), Tamilisch (Indien), Telugu (Indien), Thailändisch (Thailand), Tshivenda (Südafrika), Tswana (Südafrika), Türkisch (Türkei), Urdu (Pakistan), Usbekisch (Usbekistan), Vietnamesisch (Vietnam), Xhosa (Südafrika), Xitsonsoni Ga (Südafrika), Zulu (Südafrika).

MEHR ALS ZWEISPRACHIGES TRANSKRIPT

JotMe bietet nicht nur zweisprachige Transkripte, sondern auch Übersetzungen in Echtzeit und Tools für die Nachbesprechung. Entdecken Sie unsere umfassende Suite an mehrsprachigen KI-Tools — von der KI-Übersetzung bis hin zu KI-Besprechungsnotizen. Automatisieren Sie Ihre Arbeit mit zweisprachigen Protokollen und anderen Aufgaben mit JotMe, um sich auf wichtigere Aufgaben zu konzentrieren, wie z. B. die Entscheidungsfindung und die effektive Bewältigung von Aktionspunkten.

Zweisprachiges Transkript

Speichern Sie Ihre Google Meet-Transkripte mit Übersetzungen und greifen Sie darauf zu

Vertrauensvoll genutzt von 2.000 Teams und 500.000 Fachkräften in 134 Ländern

Bewertet mit 4,7/5
DSGVO-konform
SOC 2 Typ II (in Bearbeitung)

Chrome-Erweiterung für Transcript & Translation für Google Meet

Müssen Sie Besprechungsdetails überprüfen oder Aufzeichnungen in mehreren Sprachen speichern, um die Einhaltung der Vorschriften des Unternehmens sicherzustellen? JotMe bietet sofortigen Zugriff auf Ihre zweisprachigen Transkripte direkt nach Ihren Google Meet-Sitzungen und unterstützt bis zu 77 Sprachen. Melde dich noch heute kostenlos an — keine Kreditkarte erforderlich — und verpasse nie wieder ein wichtiges Detail!

Wie erhalte ich zweisprachige Google Meet-Transkripte?

In 3 einfachen Schritten!

SCHRITT 1

1. Fügen Sie JotMe zu Chrome hinzu und registrieren Sie sich

Installieren Sie den JotMe-Übersetzungserweiterung auf Google Meet. Die Einrichtung dauert weniger als 30 Sekunden!

SCHRITT 2

2. Stellen Sie Ihre „gesprochene Sprache“ ein

Wählen Sie die Sprache, die während des Treffens gesprochen wird. Wenn Sie beispielsweise ein englisches Protokoll benötigen, stellen Sie die Sprache auf Englisch ein.

SCHRITT 3

3. Stellen Sie Ihre „Übersetzungssprache“ während der Besprechungen ein oder übersetzen Sie die Transkripte nach den Besprechungen

Ihre Transkripte werden im Dashboard gespeichert. Greifen Sie über das Transkriptions-Dashboard während der Besprechung, das Chrome-Erweiterungs-Popup oder URL.

Sehen Sie es in Aktion!

Holen Sie sich ein zweisprachiges Transkript für

A woman is working effectively

Automatisches Speichern von Konversationen in zwei Sprachen

Erfassen und speichern Sie den gesamten Besprechungsinhalt in zwei Sprachen als Protokoll und Übersetzung, um später leicht darauf zurückgreifen zu können.

Track Conversations in Real-Time

Verfolge, wer was gesagt hat

Ziehen Sie die einzelnen Personen für ihre Beiträge während des Treffens in verschiedenen Sprachen zur Rechenschaft.

A group a having a discussion and speech is transcribed

Erhalten Sie mehrsprachige Transkripte mit Übersetzung

Transkribieren Sie Besprechungen in verschiedenen Sprachen, indem Sie die Einstellung „Gesprochene Sprache“ in JotMe mit der integrierten KI-Übersetzung anpassen.

Häufig gestellte Fragen

Alles, was Sie über die Durchführung von Meetings und Veranstaltungen mit JotMe wissen müssen.

Ist das zweisprachige Transkript kostenlos?

Ja! Du kannst dein upgraden Planen für mehr Übersetzungsminuten und AI-Credits für die Übersetzung des Transkripts, falls erforderlich.

Wie füge ich die zweisprachige Transkripterweiterung für Google Meet hinzu?

Installieren Sie den JotMe Chrome-Erweiterung zu Ihrem Chrome-Browser. Stellen Sie die bevorzugte Sprache ein, um Transkripte und Übersetzungen zu erhalten.

Wo wird das zweisprachige Google Meet-Transkript gespeichert?

Transkripte werden auf dem Dashboard gespeichert. Greifen Sie über das Transkriptions-Dashboard, das Chrome-Erweiterungs-Popup oder URL.

Kann ich im zweisprachigen Transkript nach bestimmten Wörtern suchen?

Ja! Besuchen Sie die Dashboard und verwenden Sie cmd + F, um in Ihrem Transkript nach bestimmten Wörtern zu suchen.

Welche Sprachen sind für Google Meet-Transkripte und Übersetzungen verfügbar?

Transkripte sind verfügbar in 77 Sprachen, darunter Japanisch, Chinesisch, Koreanisch, Spanisch, Portugiesisch, Französisch, Deutsch, Schwedisch, Finnisch, Arabisch, Hindi, Urdu, Türkisch, Norwegisch, Italienisch, Birmanisch, Russisch, Philippinisch, Suaheli, Ungarisch und mehr. Stellen Sie sicher, dass Sie bei Ihrem Google Meet die richtige Sprache auswählen.

Die einfachste und zuverlässigste Methode, Google Meet-Transkripte mit Übersetzung zu speichern und darauf zuzugreifen

Verfügbare Sprache
Afrikaans (Südafrika)
Albanisch (Albanien)
Amharisch (Äthiopien)
Arabisch (Vereinigte Arabische Emirate)
Arabisch (Ägypten)
Arabisch (Levante)
Arabisch (Maghreb)
Armenisch (Armenien)
Baskisch (Spanien)
Bengalisch (Bangladesch)
Bulgarisch (Bulgarien)
Burmesisch (Myanmar)
Katalanisch (Spanien)
Chinesisch Mandarin (Vereinfacht)
Chinesisch Mandarin (Traditionell)
Niederländisch
Englisch
Englisch (Australien)
Englisch (Indien)
Englisch (Philippinen)
Englisch (UK)
Estnisch (Estland)
Filipino (Philippinen)
Finnisch (Finnland)
Französisch
Französisch (Kanada)
Galicisch (Spanien)
Georgisch (Georgien)
Deutsch
Gujarati (Indien)
Hebräisch (Israel)
Hindi
Ungarisch (Ungarn
Indonesisch (Indonesien)
Italienisch
Japanisch
Javanisch (Indonesien)
Kannada (Indien)
Khmer (Kambodscha)
Kinyarwanda (Ruanda)
Koreanisch
Lettisch (Lettland)
Mazedonisch (Nordmazedonien)
Lettisch (Lettland)
Mazedonisch (Nordmazedonien)
Malayalam (Indien)
Marathi (Indien)
Mongolisch (Mongolei)
Nepali (Nepal)
Nord-Sotho (Südafrika)
Norwegisch (Norwegen)
Persisch (Iran)
Polnisch (Polen)
Portugiesisch (Brasilien)
Portugiesisch (Portugal)
Rumänisch (Rumänien)
Russisch
Sesotho (Südafrika
Singhalesisch (Sri Lanka)
Slowakisch (Slowakei)
Slowenisch (Slowenien)
Spanisch (Mexiko)
Spanisch (Spanien)
Sundanesisch (Indonesien)
Swahili
Swati (Südafrika)
Schwedisch (Schweden)
Tamil (Indien)
Telugu (Indien)
Thailändisch (Thailand)
Tshivenda (Südafrika)
Tswana (Südafrika)
Türkisch (Türkei)
Urdu (Pakistan)
Usbekisch (Usbekistan)
Vietnamesisch (Vietnam)
Xhosa (Südafrika)
Xitsonga (Südafrika)
Zulu (Südafrika)

MEHR ALS ZWEISPRACHIGES TRANSKRIPT

JotMe bietet nicht nur zweisprachige Transkripte, sondern auch Übersetzungen in Echtzeit und Tools für die Nachbesprechung. Entdecken Sie unsere umfassende Suite an mehrsprachigen KI-Tools — von der KI-Übersetzung bis hin zu KI-Besprechungsnotizen. Automatisieren Sie Ihre Arbeit mit zweisprachigen Protokollen und anderen Aufgaben mit JotMe, um sich auf wichtigere Aufgaben zu konzentrieren, wie z. B. die Entscheidungsfindung und die effektive Bewältigung von Aktionspunkten.

Führen Sie jedes Meeting und Event ür Ihre mehrsprachigen Abläufe reibungslos durch

Transkribieren, dolmetschen und übersetzen Sie jede wichtige Unterhaltung und wandeln Sie sie mit Kontext in Insights um, damit alle über Sprachgrenzen hinweg abgestimmt bleiben.