Transkription in Microsoft Teams-Besprechungen
Transkription in Microsoft Teams-Besprechungen

KI-Transkription für Microsoft Teams-Besprechungen
Fällt es Ihnen schwer, in schnelllebigen Besprechungen die wichtigsten Punkte festzuhalten? Oder fällt es Ihnen schwer, bestimmte Begriffe zu verstehen, bevor das Gespräch weitergeht? Mit der Live-Transkription von JotMe können Sie mühelos jedes Wort erfassen und unbekannte Begriffe sofort nachschlagen. Egal, ob Sie vergangene Diskussionen überprüfen oder neue Informationen klären möchten, JotMe unterstützt Sie dabei. Profitieren Sie von der Unterstützung für bis zu über 200 verfügbaren Sprachen. Behalten Sie jedes Detail im Blick – melden Sie sich noch heute kostenlos an, keine Kreditkarte erforderlich!
Wie erhalte ich eine Transkription für Microsoft Teams-Besprechungen?
In 3 einfachen Schritten!
1. Desktop-App herunterladen
Laden Sie die Desktop-App für Mac oder Windows herunter. Die Einrichtung dauert weniger als 30 Sekunden!

2. Starten Sie Ihre Besprechungen in Teams
Erstellen oder treten Sie geplanten Besprechungen in Teams bei.
.avif)
3. Legen Sie Ihre „Gesprochene Sprache“ fest
Wählen Sie die während der Besprechung gesprochene Sprache aus. Wenn Sie beispielsweise eine englische Besprechung transkribieren, stellen Sie die Sprache auf Englisch ein.

Sehen Sie es in Aktion!
Nutzen Sie die Teams Live-Transkription, um
.avif)
Verpassen Sie nie wieder ein Gespräch
Behalten Sie mit unserer Echtzeit-Transkription jeden Diskussionspunkt im Blick. Verlieren Sie sich nie wieder in wichtigen Gesprächen.
.avif)
Führen Sie nahtlose Diskussionen
Kommunizieren Sie mühelos ohne Kommunikations- und Sprachbarrieren. Suchen Sie sofort nach der Bedeutung unbekannter Begriffe.
.avif)
Diskussionen speichern
Vermeiden Sie Streitigkeiten darüber, was in Besprechungen gesagt wurde. JotMe speichert Ihre Sprach-zu-Text-Transkripte, die jederzeit auf der JotMe-Dashboard.
Häufig gestellte Fragen
Alles, was Sie über die Durchführung von Besprechungen und Veranstaltungen mit JotMe wissen müssen.
Ja! Sie können Ihr Abo für mehr Transkriptionsminuten upgraden, falls erforderlich.
Laden Sie die Mac- oder Windows-App herunter, legen Sie Ihre Spracheinstellungen fest und erhalten Sie sofort eine Live-Transkription in Microsoft Teams, die automatisch im JotMe-Dashboardgespeichert wird.
Sie können die „Ask“-Funktion in JotMe nutzen, um zu fragen, was die gesprochenen Wörter während des Meetings bedeuteten.
Transkriptionen werden im JotMe-Dashboardgespeichert.
Sie können 45 Sprachen für Microsoft Teams Meetings übersetzen. Hier sind die verfügbaren Sprachen: Bulgarisch, Katalanisch, Mandarin (vereinfacht), Mandarin (traditionell), Kantonesisch (traditionell), Tschechisch, Dänisch, Niederländisch, Englisch (USA), Englisch (Großbritannien), Englisch (Australien), Englisch (Neuseeland), Englisch (Indien), Estnisch, Finnisch, Französisch, Französisch (Kanada), Deutsch, Deutsch (Schweiz), Griechisch, Hindi, Ungarisch, Indonesisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch, Lettisch, Litauisch, Malaiisch, Niederländisch (Flämisch), Norwegisch, Polnisch, Portugiesisch, Portugiesisch (Brasilien), Portugiesisch (Portugal), Rumänisch, Russisch, Slowakisch, Spanisch, Spanisch (Lateinamerika), Schwedisch, Thailändisch, Türkisch, Ukrainisch, Vietnamesisch.
Die einfachste und zuverlässigste Methode, Microsoft Teams mit JotMe zu transkribieren

MEHR ALS NUR TEAMS-TRANSKRIPTION
JotMe transkribiert nicht nur Microsoft Teams live, sondern unterstützt Sie auch bei Aufgaben nach dem Meeting am Arbeitsplatz. Entdecken Sie unser umfassendes Angebot an mehrsprachigen KI-Tools – von KI-Besprechungsnotizen bis hin zum Stellen von Fragen während des Meetings, wir haben alles für Sie! Automatisieren Sie die Transkription, damit Sie sich auf wichtigere Aufgaben konzentrieren können, wie z. B. Entscheidungen treffen und die nächsten Handlungspunkte an Ihrem mehrsprachigen Arbeitsplatz so effektiv wie möglich angehen.
.avif)
Führen Sie jedes Meeting und Event ür Ihre mehrsprachigen Abläufe reibungslos durch
Transkribieren, dolmetschen und übersetzen Sie jede wichtige Unterhaltung und wandeln Sie sie mit Kontext in Insights um, damit alle über Sprachgrenzen hinweg abgestimmt bleiben.





.avif)





.avif)


.avif)


.avif)