

Хотите лучше общаться с многоязычными заинтересованными сторонами в Zoom?
Мы вас понимаем! Языковые барьеры на конференциях Zoom могут быть сложными, если участники говорят на разных языках, особенно когда приходится разбираться в тонкостях работы и деталях, которые необходимо понять, расшифровать и перевести. Чтобы все пришли к единому мнению, необходимо начать с того, чтобы все понимали все сказанное, независимо от языка.
Даже если Zoom предлагает функцию переведенных субтитров, которая автоматически переводит речь на совещании в субтитры на другом языке в режиме реального времени, переведенные субтитры часто оказываются неточными. Помимо этой очевидной проблемы, пользователи регулируемых отраслей, таких как здравоохранение и высшее образование, могут не иметь доступа к переведенным субтитрам.
Мы составили список лучших инструментов для живого перевода с помощью искусственного интеллекта, которые предлагают субтитры в реальном времени и не являются тяжелыми для вашего кармана. Мы рассмотрели более 20 инструментов, тщательно использовали их более недели, протестировали все функции и суммировали 6 лучших. Вот что мы обнаружили:
Все протестированные нами инструменты предлагают нечто уникальное. Но если вы ищете точный инструмент для перевода и транскрипции с искусственным интеллектом для заметок и чатом с искусственным интеллектом, вам стоит попробовать JotMe.
В этой статье мы предоставляем подробное руководство по лучшим инструментам онлайн-перевода с использованием искусственного интеллекта для конференций Zoom, а также по другим предлагаемым ими функциям.
Прежде чем мы подробно познакомимся со всеми инструментами, приведем краткую рекомендацию по инструментам живого перевода AI:

| Tool | No Bot | Multilingual Translation | Free Plan | AI Meeting Summary |
|---|---|---|---|---|
| JotMe | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ |
| Maestra AI | ✅ | ✅ | ❌ | ❌ |
| Kudo | ✅ | ✅ | ❌ | ❌ |
| Wordly AI | ❌ | ✅ | ❌ | ✅ |
| Boostlingo | ❌ | ✅ | ✅ | ✅ |
| Talo | ❌ | ✅ | ✅ | ❌ |
Выбор подходящего инструмента для онлайн-перевода для конференций Zoom может оказаться непростой задачей, особенно если учесть, что на рынке доступно множество вариантов, каждый из которых предлагает различные функции. В то время как один инструмент, например, предлагает сводку встреч с искусственным интеллектом, другой — маркированный список аналитических данных. Кроме того, вам могут понравиться функции одного инструмента, но затем вы обнаружите, что другой инструмент предлагает аналогичные функции по более низкой цене. Мы протестировали инструменты и тщательно сравнили их, а также просмотрели множество отзывов, чтобы составить этот список из шести инструментов.
Однако вместо того, чтобы полагаться только на отзывы и другие маркетинговые заявления, мы использовали JotMe, Talo, Boostlingo и другие инструменты на наших конференциях Zoom, чтобы понять, какой из них подходит и какой функционал нам нужен. Здесь мы расскажем о функциях этих инструментов, которые нам понравились, чтобы вы могли решить, какой инструмент для перевода в реальном времени с помощью искусственного интеллекта вам следует использовать.
Мы не просто полагались на онлайн-обзоры, но и опробовали все инструменты, проводя конференции Zoom и оценивая их эффективность.
Мы отдали предпочтение инструментам, которые не отстают во время разговора. В этом случае отличился живой перевод JotMe на более чем 45 языков. Нас поразило то, что когда мы начали конференцию Zoom на японском языке, JotMe начала переводить ее на английский язык почти без задержек.

Мы искали инструменты, позволяющие пользователям протестировать их перед покупкой тарифного плана. Мы обнаружили, что Maestra может переводить в режиме реального времени более чем на 125 языков, но для конференций Zoom она не предлагает эту услугу бесплатно. Однако мы нашли такие инструменты, как JotMe, которые предлагают бесплатный перевод продолжительностью до 20 минут и Boostlingo до 60 минут.
В отличие от других инструментов, которые позволяют использовать чаты с искусственным интеллектом для выполнения задач после совещания, JotMe предоставляет аналитическую информацию об искусственном интеллекте в реальном времени во время текущего совещания. Мы тестировали эту программу во время звонка в Zoom и обнаружили, что она позволяет искусственному интеллекту ответить на вопрос одним щелчком мыши.

В первую очередь мы хотели проверить, насколько хорош перевод в реальном времени и точность перевода. Например, с помощью такого инструмента, как Maestra AI, мы обнаружили, что точность перевода была немного недостаточной, что было аналогично вердикту G2 пользователь, который пожаловался на то, что переводы с других языков на английский язык были особенно неточными.

Несмотря на то, что основное внимание уделялось переводу в реальном времени, мы решили попробовать другие функции, которые могут пригодиться во время конференций Zoom. JotMe предлагает перевод встреч без ботов и функцию чата с искусственным интеллектом, позволяющую вычеркивать из обсуждения конкретные моменты, а не перебирать их заново. Кроме того, в приложении представлен маркированный список пунктов, на которых можно переводить в реальном времени, чтобы мы могли лучше документировать обсуждение на конференции в Zoom.
Интерактивный перевод с использованием искусственного интеллекта значительно расширился благодаря тому, что работа выходит за пределы офисов и выходит за рамки региональных границ. Теперь команды работают по всему миру, в разных часовых поясах, а также на разных языках. По данным Hubspot Отчет о состоянии искусственного интеллекта, 35% маркетологов используют GenAI для перевода маркетингового контента на другие языки.
Большинство профессионалов предпочитают иметь помощника, который выполняет задачи в фоновом режиме, например, записывает каждое слово, переводит в режиме реального времени и создает резюме. Вот лучшие инструменты для перевода в реальном времени, которые стоит попробовать на конференциях Zoom.

JotMe — это как если бы кто-то присутствовал рядом с вами во время встреч в Zoom, отвечал на вопросы, переводил и записывал ваши мысли в реальном времени. Если вы занимаетесь продажами, работой с клиентами, разработкой продуктов или проектированием, звонки на разных языках могут замедлить проведение конференций Zoom. JotMe устраняет эту проблему, записывая то, что говорит спикер.
Большинство инструментов для перевода собраний поставляются с ботом для участия в совещаниях. Но что, если вы не хотите, чтобы организатор узнал, что вы добавили бота от своего имени? Вот где JotMe и вносит свой вклад.
С JotMe вам не нужен бот, чтобы присоединиться к совещанию. Он записывает звук прямо из вашей системы и работает в фоновом режиме, чтобы вы могли сосредоточиться на совещании.
Поддерживаемые платформы: Zoom, Google Meet, Microsoft Teams, Webex, Slack и другие.
Заметчик с искусственным интеллектом
AI Note Taker от JotMe фиксирует каждое слово на совещании Zoom и четко определяет последующие действия. Он делает заметки, чтобы записывать ваши мысли в том виде, в каком они возникают, а искусственный интеллект суммирует все вместе с стенограммой собрания Zoom. Таким образом, вы всегда будете знать, что будет дальше, и вам не придется ни с кем связываться.

Запись встречи
С помощью JotMe вы можете начать аудиозапись встреч и автоматически создать стенограмму одним щелчком мыши на любой онлайн-платформе для встреч, например Zoom, Teams или Google Meet. Хорошо то, что все в одном месте, включая аудиозапись отчет о вашей встрече, стенограмма собрания и заметки о встрече.
Многоязычная транскрип
JotMe может транскрибировать до 10 языков одновременно, включая английский, Японский, испанский, французский и многое другое. Все обсуждение зашифровывается, чтобы вы не потерялись в разговоре.
Когда мы провели встречу в Zoom на английском и хинди, JotMe начала транскрипцию встречи в реальном времени за считанные секунды.

Чат AI
Вы пропустили какую-то важную часть встречи или какое-то время были невнимательны? Не волнуйтесь, с помощью функции искусственного интеллекта вы сможете разобраться в тонкостях обсуждения, например, о том, что обсуждалось на совещании, какие задачи были поставлены и кому. Она даже предлагает создать черновик документа, электронного письма или блога, чтобы вам не приходилось начинать писать и форматировать контент с нуля.
Интеграция без ботов
Когда вы участвуете в совещании, вас беспокоит, когда вы видите, что к нему присоединился бот и делает заметки от имени участника. Возможно, вы почувствуете, что за вами наблюдают или вам будет неловко. Здесь на помощь приходит JotMe, который устраняет этот аспект дискомфорта. JotMe записывает звук прямо из вашей системы и работает в фоновом режиме, пока вы сосредоточены на совещании.
Предоставление доступа к протоколам перевода
Что делает JotMe отличным инструментом для перевода в реальном времени, так это то, что он позволяет делиться минутами перевода с помощью простого кода. Чтобы поделиться кодом с участником, нажмите на значок «люди» справа. Вы получите опцию «Поделиться минутами перевода». Ниже вы увидите опцию «Получите код, которым вы хотите поделиться».
Скопируйте этот код и поделитесь им с членами команды. Когда участники введут этот код в поле «Получить перевод» справа, они смогут записать собрание, расшифровать и перевести его, а также получить заметки о встрече, не приобретая платную подписку.


Бесплатный план
Платные планы

Maestra AI — ведущая платформа искусственного интеллекта для перевода, транскрипции и озвучивания. Вы можете легко переводить конференции Zoom в режиме реального времени и создавать субтитры более чем на 125 языках. Независимо от того, проводите ли вы глобальный вебинар или командную встречу, Maestra обеспечивает синхронный перевод с помощью субтитров. Если вы подкастер или создатель контента, вам подойдут генератор субтитров, озвучивание видео и переводчик видео от Maestra.
Поддерживаемые платформы: Zoom, YouTube, TikTok, OBS, vMix и другие

Бесплатный план
Платные планы
Корпоративный план

Если вы студент или преподаватель и регулярно посещаете тренинги в Zoom, Kudo — отличный выбор. Благодаря функции перевода в реальном времени вы можете переводить аудио и субтитры в реальном времени более чем на 60 языков. Вы даже можете добавить собственный глоссарий с вашими предпочтениями в области перевода. Инструмент предлагает встроенный виджет для Zoom, в котором могут принимать участие до 3000 пользователей.
Поддерживаемые платформы: Zoom, Google Meet, Microsoft Teams, EventMobi, Hubilo и другие.
Цены Kudo основаны на таких вариантах использования, как периодичность совещаний Zoom, продолжительность сеансов и т. д. Вам необходимо связаться с ними для получения информации о ценах.


Wordly AI обеспечивает перевод в реальном времени, субтитры, стенограммы и резюме ваших собраний Zoom. Он помогает в двустороннем переводе более 3000 языковых пар. Wordly записывает звук говорящего, обрабатывает его через систему и переводит в режиме реального времени. Независимо от того, работаете ли вы в корпоративном, образовательном, медицинском или государственном секторе, вы можете сделать конференции Zoom более доступными и интересными благодаря простой настройке.
Поддерживаемые платформы: Zoom, Microsoft Teams, Cvent, Encore и другие.
Цены по всему миру основаны на размере пакета, который начинается с 10 часов в год. Мы запросили запрос и выяснили, что вам нужно запросить ценовое предложение у команды Wordly AI. Индивидуальный пакет будет действовать ежегодно и будет включать субтитры, перевод в реальном времени и транскрипцию.


Если вы бизнесмен и регулярно проводите встречи с высокими ставками в Zoom или мероприятия на месте, Boostlingo — хороший выбор. Он предлагает инструменты управления на основе искусственного интеллекта, устный перевод по запросу и перевод мероприятий. Вы можете настроить его за считанные минуты для высококачественного перевода с использованием искусственного интеллекта в реальном времени на более чем 130 языках.
Поддерживаемые платформы: Zoom, Microsoft Teams и Webex

Бесплатная пробная версия
Платные планы

Мы протестировали Talo на одной из наших конференций Zoom, и его переводчик с искусственным интеллектом в реальном времени оказался безупречным. ИИ-бот компании мгновенно перевел речь каждого участника. Попробовав Talo, вы обнаружите, что можете легко общаться на более чем 60 языках, не теряя контекста или смысла.
Поддерживаемые платформы: Zoom, Google Meet и Microsoft Teams.

Бесплатный план
Платные планы
Выбор подходящего инструмента зависит от того, как вы используете Zoom и от ваших потребностей, будь то скорость, бюджет или точность. Вот краткая разбивка:

Тем не менее:
Живой перевод с помощью искусственного интеллекта не может ограничиваться переводом только с одного языка на другой. Инструмент должен учитывать контекст, эмоции и тон, чтобы передать сказанное и передаваемое. Именно это действительно способствует эффективному общению между командами и языками.
Языковые барьеры не должны замедлять ваши встречи в Zoom. Встроенная функция перевода может быть неточной, но различные инструменты обеспечивают лучший перевод в реальном времени и поддержку нескольких платформ. Независимо от того, используете ли вы Zoom для международных вебинаров или учебных занятий, JotMe не требует сложностей при настройке и поддерживает более 45 языков. Попробуйте JotMe бесплатно уже сегодня и узнайте, как можно без проблем общаться на разных языках.
Нет, в Zoom нет переводчика с искусственным интеллектом, но есть функция перевода субтитров, позволяющая переводить речь на собрании в субтитры на другом языке. Однако иногда эта функция неточна и может быть доступна не во всех учетных записях Zoom.
Да, субтитры, переведенные с помощью Zoom, позволяют пользователям автоматически переводить речь на совещании или вебинаре в режиме реального времени на субтитры на другом языке.
Лучший искусственный интеллект для перевода в реальном времени — JotMe. JotMe помогает всем оставаться в курсе событий в Zoom, предоставляя ответы в реальном времени, контекстный перевод, транскрипцию в реальном времени и полезные заметки о совещаниях.
Да, есть несколько переводчиков искусственного интеллекта, таких как JotMe, Talo, DeepL и другие, которые лучше Google. Эти инструменты используют распознавание речи и обработку естественного языка для перевода в реальном времени с большей точностью, чем Google.
Одними из лучших переводчиков языков искусственного интеллекта являются Google Translate, JotMe, Maestra AI, ChatGPT, Amazon Translate и другие. Некоторые из этих инструментов обеспечивают расширенную языковую поддержку, перевод в реальном времени и дополнительные функции, такие как транскрипция на основе искусственного интеллекта и резюме совещаний.
JotMe — лучшее бесплатное приложение для перевода языков. JotMe предоставляет 20 минут бесплатного перевода в месяц, а также кредиты AI за ответы в реальном времени, заметки о встречах с ИИ и т. д.
JotMe — самый точный сервис онлайн-переводов на основе искусственного интеллекта. В отличие от других дословных переводчиков, JotMe учитывает контекст и нюансы и обеспечивает точный перевод в режиме реального времени.
Для конференций Zoom существуют различные решения на основе искусственного интеллекта и машинного перевода, такие как JotMe, Wordly, Kudo, Talo и т. д. Независимо от того, используете ли вы Zoom для международных вебинаров или учебных занятий, такие инструменты, как JotMe, не требуют сложностей при настройке и обеспечивают перевод в реальном времени более чем на 45 языков.

Win Globally


