Zoom에서 다국어 이해관계자와 더 잘 소통하고 싶으신가요?
우리가 알아요!Zoom 미팅의 언어 장벽은 참가자가 서로 다른 언어를 사용하는 경우 어려울 수 있습니다. 특히 복잡한 작업과 세부 사항을 이해하고, 기록하고, 번역해야 하는 경우에는 더욱 그렇습니다.모든 사람이 같은 이해를 돕기 위해서는 언어에 상관없이 모든 사람이 말하는 내용을 모두 이해하는 것부터 시작해야 합니다.
Zoom이 회의 중 음성을 다른 언어의 자막으로 실시간 자동 번역하는 번역된 자막 기능을 제공하더라도 번역된 자막은 종종 부정확합니다.이러한 명백한 문제와는 별개로, 의료 및 고등교육 기관과 같은 규제 대상 산업의 고객들은 번역된 자막을 이용하지 못할 수도 있습니다.
실시간 자막을 제공하고 비용이 많이 들지 않는 최고의 AI 라이브 번역 도구 목록을 선별했습니다.20개 이상의 도구를 검토하고 일주일 이상 엄격하게 사용했으며 모든 기능을 테스트하고 상위 6개 도구를 요약했습니다.발견한 내용은 다음과 같습니다.
테스트한 모든 도구는 독특한 기능을 제공합니다.하지만 AI 노트 테이커와 AI 채팅 기능을 갖춘 정확한 번역 및 필사 도구를 찾고 있다면 JotMe를 확인해 보세요.
이 기사에서는 Zoom 회의를 위한 최고의 AI 라이브 번역 도구와 해당 도구가 제공하는 기타 기능에 대한 자세한 가이드를 제공합니다.
모든 도구에 대해 자세히 알아보기 전에 AI 실시간 번역 도구에 대한 간략한 권장 사항은 다음과 같습니다.
Tool | No Bot | Multilingual Translation | Free Plan | AI Meeting Summary |
---|---|---|---|---|
JotMe | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ |
Maestra AI | ✅ | ✅ | ❌ | ❌ |
Kudo | ✅ | ✅ | ❌ | ❌ |
Wordly AI | ❌ | ✅ | ❌ | ✅ |
Boostlingo | ❌ | ✅ | ✅ | ✅ |
Talo | ❌ | ✅ | ✅ | ❌ |
Zoom 회의에 적합한 실시간 번역 도구를 선택하는 것은 어려울 수 있습니다. 특히 시장에서 사용할 수 있는 옵션이 많고 각각 다양한 기능을 제공하는 경우 더욱 그렇습니다.예를 들어 한 도구는 AI 회의 요약을 제공하지만 다른 도구는 포괄적인 인사이트 목록을 제공할 수 있습니다.마찬가지로, 한 도구의 기능이 마음에 들었다가 비슷한 기능을 더 저렴한 가격에 제공하는 도구가 있다는 것을 알게 될 수도 있습니다.저희는 도구를 테스트하고 철저하게 비교하고, 리뷰 점수를 검토하여 여섯 가지 도구로 구성된 이 목록을 만들었습니다.
하지만 리뷰 및 기타 마케팅 주장에만 의존하는 대신 Zoom 회의에서 JotMe, Talo, Boostlingo 및 기타 도구를 사용하여 어떤 도구가 필요한 기능에 적합한지 파악했습니다.여기서는 마음에 드는 이러한 도구의 기능을 제공하므로 어떤 AI 라이브 번역 도구를 사용해야 할지 결정할 수 있습니다.
온라인 리뷰에만 의존한 것이 아니라 Zoom 회의를 진행하고 성과를 평가하여 모든 도구를 사용해 보았습니다.
대화에서 지연이 발생하지 않는 도구에 우선 순위를 두었습니다.이 사례에서는 JotMe가 45개 이상의 언어로 실시간 번역한 것이 눈에 띄었습니다.놀라웠던 점은 일본어로 Zoom 회의를 시작했을 때 JotMe가 거의 지연 없이 영어로 번역하기 시작했다는 것입니다.
우리는 사용자가 플랜을 구매하기 전에 테스트할 수 있는 도구를 찾았습니다.Maestra는 125개 이상의 언어로 실시간 번역이 가능하지만 Zoom 회의에 무료로 제공하지는 않는다는 사실을 알게 되었습니다.하지만 JotMe와 같이 최대 20분까지 무료 번역을 제공하고 부스트링고를 최대 60분까지 무료로 번역할 수 있는 도구를 찾았습니다.
회의 후 작업을 위한 AI 채팅을 제공하는 다른 도구와 달리 JotMe는 진행 중인 회의에서 실시간 AI 통찰력을 제공합니다.Zoom 통화로 테스트한 결과 클릭 한 번으로 질문에 대한 AI 인사이트를 얻을 수 있다는 사실을 알게 되었습니다.
가장 먼저 확인하고 싶었던 것은 실시간 번역과 번역 정확도가 얼마나 좋은지였습니다.예를 들어 Maestra AI와 같은 도구를 사용했을 때 번역 정확도가 약간 부족하다는 것을 발견했는데, 이는 판정과 비슷한 결과였습니다. G2 다른 언어에서 영어로의 번역이 특히 부정확하다고 불만을 제기한 사용자
주요 초점은 실시간 번역이었지만 Zoom 회의에서 유용할 수 있는 다른 기능을 확인하는 것도 고려했습니다.JotMe는 봇이 필요 없는 회의 번역과 AI 채팅 기능을 제공합니다. 이 기능을 사용하면 토론을 처음부터 다시 반복하지 않고도 논의에서 특정 요점을 도출할 수 있습니다.또한 Zoom 회의 토론을 더 잘 문서화할 수 있도록 실시간 번역 요점 목록도 제공합니다.
AI 실시간 번역은 사무실 밖으로 쏟아져 나와 지역 경계를 초월하면서 엄청난 속도로 발전했습니다.팀은 이제 전 세계에서 다양한 시간대와 다양한 언어를 사용하여 작업합니다.Hubspot에 따르면 AI 현황 보고서, 마케팅 담당자의 35% 가 GenAI를 사용하여 마케팅 콘텐츠를 다른 언어로 번역합니다.
대부분의 전문가는 모든 단어를 캡처하고, 실시간으로 번역하고, 요약을 작성하는 등 백그라운드에서 작업을 처리하는 어시스턴트를 선호합니다.Zoom 미팅에서 사용해 볼 만한 최고의 실시간 번역 도구는 다음과 같습니다.
JotMe는 Zoom 회의 중에 누군가가 옆에 있고, 질문에 답하고, 번역하고, 실시간으로 생각을 캡처하는 것과 같습니다.영업, 고객 성공, 제품 또는 엔지니어링 담당자라면 다른 언어로 전화를 걸면 Zoom 회의 속도가 느려질 수 있습니다.JotMe는 화자가 전달하는 내용을 캡처하여 이 문제를 해결합니다.
대부분의 회의 번역 도구에는 회의에 참여할 수 있는 봇이 함께 제공됩니다.하지만 호스트가 여러분을 대신해 봇을 추가했다는 사실을 호스트에게 알리고 싶지 않다면 어떻게 해야 할까요?바로 이런 점에서 JotMe가 큰 차이를 만듭니다.
JotMe를 사용하면 회의에 참여하기 위해 봇이 필요하지 않습니다.시스템에서 직접 오디오를 캡처하고 백그라운드에서 실행되므로 회의에 집중할 수 있습니다.
지원되는 플랫폼: 줌, 구글 미트, 마이크로소프트 팀즈, 웹엑스, 슬랙 등.
AI 노트 테이커
JotMe의 AI 노트 테이커는 Zoom 회의의 모든 단어를 캡처하고 명확한 후속 조치 항목을 제공합니다.생각이 떠오르는 대로 메모를 해두면 AI가 Zoom 회의 녹취록으로 모든 것을 요약합니다.이렇게 하면 누구에게도 후속 조치를 취하지 않아도 언제든지 다음 단계를 파악할 수 있습니다.
미팅 레코딩
JotMe를 사용하면 Zoom, Teams 또는 Google Meet과 같은 온라인 회의 플랫폼에서 단 한 번의 클릭으로 회의를 오디오로 녹음하고 자동으로 대화 내용을 생성 할 수 있습니다.좋은 점은 다음을 포함한 모든 것이 한 곳에 있다는 것입니다. 오디오 녹음 회의 내용, 회의 기록 및 회의 메모
다국어 트랜스크립션
JotMe는 영어를 포함하여 최대 10개 언어를 동시에 번역할 수 있습니다. 일본어, 스페인어, 프랑스어 등.대화에서 헤매지 않도록 모든 토론이 녹음됩니다.
영어와 힌디어로 Zoom 회의를 진행했을 때 JotMe는 몇 초 만에 회의의 라이브 트랜스크립션을 시작했습니다.
AI 채팅
미팅에서 중요한 부분을 놓쳤거나 한동안 주의를 기울이지 않았습니까?걱정하지 마세요. AI 기능을 사용하면 회의에서 논의된 내용, 어떤 작업이 누구에게 할당되었는지 등 논의의 세부 사항까지 이해할 수 있습니다.문서, 이메일 또는 블로그의 초안도 만들 수 있어 처음부터 내용을 작성하고 형식을 지정할 필요가 없습니다.
봇 연동 불필요
미팅에 있을 때 봇이 회의에 참여하여 참가자를 대신해 메모를 하는 것을 보면 마음이 불안해집니다.그럴 경우 감시당하거나 불편하게 느껴질 수 있습니다.JotMe는 이런 불편함을 없애주는 역할을 합니다.JotMe는 시스템에서 직접 오디오를 캡처하고 회의에 집중하는 동안 백그라운드에서 실행됩니다.
번역 회의록 공유
JotMe를 훌륭한 라이브 번역 도구로 만드는 것은 간단한 코드로 번역 시간을 공유할 수 있다는 것입니다.코드를 참가자와 공유하려면 오른쪽에 있는 '사람' 아이콘을 클릭하세요.“번역 의사록 공유” 옵션이 표시됩니다.그 아래에는 “공유할 코드 가져오기” 옵션이 있습니다.
이 코드를 복사하여 팀원들과 공유하세요.참가자가 오른쪽의 “번역 받기”에 이 코드를 입력하면 유료 구독을 받지 않고도 회의를 녹화하고, 텍스트 작성 및 번역하고, 회의 메모도 받을 수 있습니다.
무료 플랜
유료 플랜
Maestra AI는 번역, 트랜스크립션 및 보이스오버를 위한 선도적인 AI 플랫폼입니다.Zoom 회의를 실시간으로 손쉽게 번역하고 125개 이상의 언어로 자막을 생성할 수 있습니다.글로벌 웨비나를 주최하든 팀 회의를 주최하든 Maestra는 자막을 통해 동시 통역을 제공합니다.팟캐스터 또는 콘텐츠 제작자라면 Maestra의 자막 생성기, 비디오 더버 및 비디오 번역기가 좋은 선택이 될 수 있습니다.
지원되는 플랫폼: 줌, 유튜브, 틱톡, OBS, VMix 등
무료 플랜
유료 플랜
엔터프라이즈 플랜
Zoom의 교육 세션에 정기적으로 참석하는 학생 또는 교육자라면 Kudo가 훌륭한 선택입니다.실시간 번역 기능을 사용하면 60개 이상의 언어로 오디오와 캡션을 실시간 번역할 수 있습니다.번역 기본 설정에 대한 사용자 지정 용어집을 추가할 수도 있습니다.이 도구는 Zoom용 내장 위젯을 제공하며, 최대 3000명의 사용자가 회의에 참석할 수 있습니다.
지원되는 플랫폼: 줌, 구글 미트, 마이크로소프트 팀즈, 이벤트모비, 휴빌로 등
Kudo의 가격은 Zoom 회의 반복, 세션 길이 등과 같은 사용 사례를 기반으로 합니다. 가격 정보는 해당 업체에 문의해야 합니다.
Wordly AI는 Zoom 회의의 실시간 번역, 자막, 대화 내용 및 요약을 제공합니다.3000개 이상의 언어 쌍에 대한 양방향 번역을 지원합니다.Wordly는 화자의 오디오를 캡처하여 시스템을 통해 처리하고 실시간으로 번역합니다.기업, 교육, 의료, 정부 등 어떤 곳에 있든 간편한 설정으로 Zoom 회의에 더 쉽게 접근하고 참여도를 높일 수 있습니다.
지원되는 플랫폼: 줌, 마이크로소프트 팀즈, 코벤트, 앙코르 등.
전 세계 가격은 연간 10시간부터 시작하는 패키지 크기를 기준으로 책정됩니다.문의한 결과 Wordly AI 팀에 견적을 요청해야 한다는 사실을 알게 되었습니다.맞춤형 패키지는 매년 유효하며 자막, 실시간 번역 및 트랜스크립션이 포함됩니다.
Zoom에서 중요한 미팅이나 현장 이벤트를 정기적으로 진행하는 사업가라면 Boostlingo를 선택하는 것이 좋습니다.AI 기반 관리, 온디맨드 통역, 이벤트 번역 도구를 제공합니다.130개 이상의 언어로 고품질 실시간 AI 번역을 몇 분 만에 설정할 수 있습니다.
지원되는 플랫폼: 줌, 마이크로소프트 팀즈, 웹엑스
무료 체험판
유료 플랜
Zoom 미팅 중 하나에서 Talo를 테스트했는데 실시간 AI 번역기가 매끄럽게 느껴졌습니다.AI 봇은 모든 참가자의 연설을 즉시 번역했습니다.Talo를 사용해 보면 60개 이상의 언어로 컨텍스트나 의미를 놓치지 않고 손쉽게 의사소통할 수 있다는 것을 알게 될 것입니다.
지원되는 플랫폼: 줌, 구글 미트, 마이크로소프트 팀즈.
무료 플랜
유료 플랜
적절한 도구를 선택하는 것은 Zoom을 사용하는 방식과 속도, 예산, 정확성 등 요구 사항에 따라 달라집니다.다음은 간략한 설명입니다.
하지만:
AI 실시간 번역은 한 언어에서 다른 언어로의 번역에만 국한될 수 없습니다.툴은 맥락, 감정, 어조를 파악해 말하는 내용과 전달되는 내용을 전달해야 합니다.이것이 바로 팀과 언어를 넘나드는 효과적인 커뮤니케이션에 진정으로 도움이 됩니다.
언어 장벽으로 인해 Zoom 회의 속도가 느려져서는 안 됩니다.기본 제공 번역 기능은 정확하지 않을 수 있지만 다양한 도구가 더 나은 실시간 번역과 다중 플랫폼 지원을 제공합니다.Zoom을 국제 웨비나에 사용하든 교육 세션에 사용하든 관계없이 JotMe는 설정의 번거로움이 없으며 45개 이상의 언어를 지원합니다.지금 JotMe를 무료로 사용해 보고 다양한 언어로 원활하게 커뮤니케이션할 수 있는 방법을 경험해 보세요.
아니요, Zoom에는 AI 번역기가 없지만 회의 연설을 다른 언어로 자막으로 번역하는 번역된 자막 기능은 제공합니다.하지만 이 기능은 때때로 정확하지 않아 일부 Zoom 계정에서 사용할 수 없는 경우도 있습니다.
예, Zoom으로 번역된 자막을 사용하면 미팅 또는 웨비나에서 연설한 내용을 다른 언어로 자막으로 실시간으로 자동 번역할 수 있습니다.
실시간 번역에 가장 적합한 AI는 JotMe입니다.JotMe는 실시간 답변, 문맥 번역, 라이브 트랜스크립션, 실행 가능한 회의 메모를 통해 Zoom 회의 중에 모든 구성원이 원활하게 소통할 수 있도록 합니다.
네, JotMe, Talo, DeepL과 같은 여러 AI 번역기가 구글보다 낫습니다.이러한 도구는 음성 인식과 자연어 처리를 사용하여 Google보다 더 정확하게 실시간으로 번역합니다.
최고의 AI 언어 번역기로는 구글 번역, JotMe, 마에스트라 AI, ChatGPT, 아마존 번역 등이 있습니다.이러한 도구 중 일부는 광범위한 언어 지원, 실시간 번역, AI 기반 트랜스크립션 및 회의 요약과 같은 추가 기능을 제공합니다.
JotMe는 최고의 언어 번역기 앱입니다. Jotme는 실시간 답변을 위한 AI 크레딧, AI 노트 등과 함께 20분 월간 분량의 번역을 무료로 제공합니다.
JotMe는 가장 정확한 AI 기반 온라인 번역 서비스입니다. Jotme는 다른 단어 대 단어 번역기와 달리 문맥과 함께 실시간으로 정확한 번역을 제공합니다.
JotMe, Wordly, Kudo, Talo 등과 같은 줌 회의를 위한 다양한 AI/기계 번역 정보가 있습니다.국제 웨비나나 교육 세션에서 Zoom을 사용하든 관계없이 Jotme와 같은 Toom과 같은 도구는 45개 이상의 언어로 실시간 번역을 제공합니다.