컴퓨터의 모든 통화에 대응하는데스크톱 앱

다국어 음성 텍스트 변환, 실시간 음성 번역, AI 회의록 작성, AI 검색, 실시간 요약, 사용자 정의 어휘, 음성 녹음 등을 지원.

대면 대화를 위한 모바일 앱

iPhone·Android용 실시간 음성 번역과 AI 음성 생성.

Google Meet용 Chrome 확장 프로그램

실시간 음성 텍스트 변환, 실시간 음성 번역, AI 회의록.
Chrome
에 추가
바로 체험할 수 있습니다

AI 동시통역

회의·컨퍼런스·행사에 실시간 AI 동시통역을. 200개 이상 언어의 자막과 음성 클로닝으로, 통역 부스 설치도 통역사 섭외도 필요 없습니다.

AI 동시통역

134개국·2,000개 팀·50만 명의 비즈니스 전문가가 사용하고 있습니다

평점 4.7/5
GDPR 준수
SOC 2 Type II (진행 중)

동시통역은 어떻게 시작하나요?

3단계로 쉽게!

1단계

1. 데스크톱 앱, 모바일 앱, 또는 Chrome 확장 프로그램 다운로드

Mac·Windows용 데스크톱 앱, Android·iPhone용 모바일 앱, 그리고 Google Meet용 Chrome 확장 프로그램(일부 기능 제한)을 제공합니다.

1. 데스크톱 앱, 모바일 앱, 또는 Chrome 확장 프로그램 다운로드
2단계

2. 말하는 언어 설정

말하는 언어를 선택하세요. JotMe는 여러 모델로 200개 이상 언어, 39,000개 이상 언어 쌍을 지원합니다.

2. 말하는 언어 설정
3단계

3. 통역할 언어 설정

통역할 대상 언어를 선택하세요. 일본어에서 영어로 통역하려면 여기를 영어로 설정합니다.

3. 통역할 언어 설정

See It in Action!

모든 다국어 순간을 위한 동시통역

임원·이사회 회의

Mac·Windows용 데스크톱 앱, Android·iPhone용 모바일 앱, 그리고 Google Meet용 Chrome 확장 프로그램(일부 기능 제한)을 제공합니다.

글로벌 컨퍼런스·행사

말하는 언어를 선택하세요. JotMe는 여러 모델로 200개 이상 언어, 39,000개 이상 언어 쌍을 지원합니다.

국경을 넘는 비즈니스 미팅

통역할 대상 언어를 선택하세요. 일본어에서 영어로 통역하려면 여기를 영어로 설정합니다.

Frequently asked questions

Everything you need to know about running meetings and events with JotMe.

JotMe의 동시통역은 얼마나 정확한가요?

세션이 진행될수록 정확도가 높아집니다. JotMe는 지금까지 다뤄진 내용, 참석자, 분야, 의도를 바탕으로 각 발언의 의미를 통역하며, 전문 용어는 본래의 전문적 의미 그대로 다룹니다.

어떤 언어를 지원하나요?

200개 이상 언어, 39,000개 이상 언어 쌍을 지원하며, 영어·일본어·중국어(표준)·스페인어·한국어처럼 비즈니스에 중요한 언어 쌍에서 특히 뛰어난 정확도를 발휘합니다.

통역사나 부스가 필요한가요?

아니요. JotMe가 실시간으로 자동 통역하므로, 통역사를 섭외할 필요도, 부스나 헤드셋을 대여할 필요도 없습니다.

어떤 플랫폼에서 사용할 수 있나요?

Zoom, Google Meet, Microsoft Teams, Webex, LINE, 그리고 대면. 한 번 설치하면 어디서나 사용할 수 있습니다.

대화의 프라이버시와 보안은 지켜지나요?

네. JotMe는 회의와 행사의 음성을 전송 중과 저장 시 암호화하고, GDPR을 준수하며, SOC 2 Type II 감사도 진행 중입니다. 고객의 데이터를 판매하지 않으며 모델 학습에도 사용하지 않습니다. 데이터는 고객의 것입니다.

비용은 얼마인가요?

30초 이내에 무료로 시작할 수 있으며 신용카드가 필요 없습니다. 더 많은 기능이 필요해지면 프리미엄 플랜으로 업그레이드할 수 있습니다.

나중에 전사본과 요약을 받을 수 있나요?

네. 세션이 끝날 때마다 참석자 각자의 언어로 전사본과 AI 회의 요약이 생성되어 계정에서 공유할 수 있습니다.

자막과 AI 음성 클로닝으로 구현하는 가장 쉽고 믿을 수 있는 동시통역.

다국어 운영을 위한 모든 회의·이벤트를 매끄럽게

실시간 음성 번역, 음성 텍스트 변환, 통역, AI 회의록을 통해 중요한 대화를 맥락 있는 인사이트로 전환하고, 모두가 언어를 넘어 같은 이해를 유지할 수 있게 합니다.

AI 동시통역

회의·컨퍼런스·행사에 실시간 AI 동시통역을. 200개 이상 언어의 자막과 음성 클로닝으로, 통역 부스 설치도 통역사 섭외도 필요 없습니다.

신용카드 없이 30초 안에 시작

모델과 언어를 선택하고 시작 버튼을 누른 뒤 말하기만 하면 됩니다. JotMe가 실시간으로 동시통역하며, 대화가 이어질수록 정확도가 높아집니다. 전체 데모 열기.

134개국·2,000개 팀·50만 명의 비즈니스 전문가가 사용하고 있습니다

평점 4.7/5
GDPR 준수
SOC 2 Type II (진행 중)

Try live translation

Select model, langauges, click start and start speaking. JotMe AI will improve the translation quality as you speak.

자막과 AI 음성 클로닝으로 구현하는 실시간 동시통역, 정확도까지 설계

라이브 회의나 행사를 동시통역하고 그 자리의 모두와 공유하는 데 필요한 모든 것.

가장 빠른 AI 음성 클로닝

발표자의 목소리를 그대로 다른 언어로 재현하세요. 현재 이용할 수 있는 가장 빠른 클로닝 모델로 100개 이상 언어에서 목소리를 클로닝합니다.

통역을 그대로 공유

통역된 자막과 음성 클로닝을 링크·QR 코드·화면 자막으로 공유하세요. 앱 없이 누구나 볼 수 있습니다.

문맥을 이해하는 통역

JotMe는 단어를 그대로 바꾸는 대신 의미를 통역합니다. 세션이 진행되는 동안 발표자의 의도와 전문 용어를 200개 이상 언어에서 유지합니다.

언어 자동 감지

JotMe가 말하는 언어를 자동으로 감지하므로, 강연 중에 누군가 설정할 필요가 없습니다.

맞춤 사전

업계 특화 용어를 추가하거나 맞춤 치환을 정의하여 정확도를 높이세요.

화자 분리

JotMe가 여러 화자를 분리하고 라벨을 지정하므로, 다자간 세션과 패널에서도 명확하게 구분됩니다.

동시통역은 어떻게 시작하나요?

앱을 다운로드하고 언어를 설정하면 실시간 동시통역이 시작됩니다. 자세히 보기.

1단계

1. 데스크톱 앱, 모바일 앱, 또는 Chrome 확장 프로그램 다운로드

Mac·Windows용 데스크톱 앱, Android·iPhone용 모바일 앱, 그리고 Google Meet용 Chrome 확장 프로그램(일부 기능 제한)을 제공합니다.

1. 데스크톱 앱, 모바일 앱, 또는 Chrome 확장 프로그램 다운로드
2단계

2. 말하는 언어 설정

말하는 언어를 선택하세요. JotMe는 여러 모델로 200개 이상 언어, 39,000개 이상 언어 쌍을 지원합니다.

2. 말하는 언어 설정
3단계

3. 통역할 언어 설정

통역할 대상 언어를 선택하세요. 일본어에서 영어로 통역하려면 여기를 영어로 설정합니다.

3. 통역할 언어 설정

모든 다국어 순간을 위한 동시통역

임원 회의부터 글로벌 컨퍼런스까지, JotMe는 모든 다국어 세션을 실시간으로 동시통역하고 그 자리의 모두와 공유합니다.

임원·이사회 회의

참석자 모두가 각자의 언어로 실시간으로 논의를 따라갈 수 있어, 의사 결정이 통역을 기다리느라 멈추지 않습니다.

글로벌 컨퍼런스·행사

강연과 패널 토론의 컨퍼런스 통역을 라이브로 제공하고 참석자 각자의 휴대폰으로 전송합니다. 헤드셋이나 부스를 대여할 필요가 없습니다.

국경을 넘는 비즈니스 미팅

양측이 서로의 말을 즉시 이해하므로, 협상과 실사가 속도를 늦추지 않고 진행됩니다.

웨비나·전사 미팅

화면 자막이나 공유 링크로 웨비나와 전사 미팅에 원격 동시통역을. 모든 참석자가 발표자를 놓치지 않고 따라갑니다.

JotMe 동시통역을 직접 확인하세요

실제 강연이 라이브로 동시통역되는 모습을 확인하세요. 자막이 표시되고, 발표자의 목소리가 다른 언어로 클로닝되며, 참석자는 각자의 화면으로 따라갑니다.

50만 명 이상의 비즈니스 전문가가 JotMe로 회의·이벤트를 매끄럽게 진행하고 있습니다

다국어 운영의 격차를 해소하는 과정에서 사용자들이 JotMe로 어떤 성과를 얻고 있는지 확인해 보세요.

평점 4.7/5
평점 4.7/5
“제 업무는 번역과 문화 간의 가교 역할을 포함하기 때문에, 이 도구가 제 일상 업무에 혁신을 가져왔다고 생각합니다.”
아담스
운영 전문가 / Tiktok
“일본어는 한때 저에게 미스터리였지만, 이 제품은 문맥적 이해를 통해 일본어를 명확하고 접근하기 쉽게 만들어주었습니다.”
스타마티스
컨설턴트 / Deloitte
“JotMe는 다국어 회의를 간소화하여 빠르게 변화하는 업무 환경에서 원활한 협업을 보장합니다.”
세자르
프로그램 관리자 / Amazon
“이 이중 언어 기능은 업무 중 메모 작성을 간소화하여 시간을 절약하고 두 언어 모두에서 효율성을 높여줍니다.”
유스케
영업 관리자 / NTT
“유창하지 않은 사용자에게 필수적입니다. 실시간 번역과 정확한 녹취록으로 복잡한 회의를 간소화합니다.”
제시
소프트웨어 프리랜서
"수년간 필요했던 번역 도구 – JotMe 덕분에 이제 현실이 되었습니다!"
엘스턴
대표 겸 창업자 / Tiny.host
“제 업무는 번역과 문화 간의 가교 역할을 포함하기 때문에, 이 도구가 제 일상 업무에 혁신을 가져왔다고 생각합니다.”
아담스
운영 전문가 / Tiktok
“일본어는 한때 저에게 미스터리였지만, 이 제품은 문맥적 이해를 통해 일본어를 명확하고 접근하기 쉽게 만들어주었습니다.”
스타마티스
컨설턴트 / Deloitte
“JotMe는 다국어 회의를 간소화하여 빠르게 변화하는 업무 환경에서 원활한 협업을 보장합니다.”
세자르
프로그램 관리자 / Amazon
“이 이중 언어 기능은 업무 중 메모 작성을 간소화하여 시간을 절약하고 두 언어 모두에서 효율성을 높여줍니다.”
유스케
영업 관리자 / NTT
“유창하지 않은 사용자에게 필수적입니다. 실시간 번역과 정확한 녹취록으로 복잡한 회의를 간소화합니다.”
제시
소프트웨어 프리랜서
"수년간 필요했던 번역 도구 – JotMe 덕분에 이제 현실이 되었습니다!"
엘스턴
대표 겸 창업자 / Tiny.host

자주 묻는 질문

JotMe로 회의·이벤트를 운영할 때 알아야 할 내용을 정리했습니다.

JotMe의 동시통역은 얼마나 정확한가요?

세션이 진행될수록 정확도가 높아집니다. JotMe는 지금까지 다뤄진 내용, 참석자, 분야, 의도를 바탕으로 각 발언의 의미를 통역하며, 전문 용어는 본래의 전문적 의미 그대로 다룹니다.

어떤 언어를 지원하나요?

200개 이상 언어, 39,000개 이상 언어 쌍을 지원하며, 영어·일본어·중국어(표준)·스페인어·한국어처럼 비즈니스에 중요한 언어 쌍에서 특히 뛰어난 정확도를 발휘합니다.

통역사나 부스가 필요한가요?

아니요. JotMe가 실시간으로 자동 통역하므로, 통역사를 섭외할 필요도, 부스나 헤드셋을 대여할 필요도 없습니다.

어떤 플랫폼에서 사용할 수 있나요?

Zoom, Google Meet, Microsoft Teams, Webex, LINE, 그리고 대면. 한 번 설치하면 어디서나 사용할 수 있습니다.

대화의 프라이버시와 보안은 지켜지나요?

네. JotMe는 회의와 행사의 음성을 전송 중과 저장 시 암호화하고, GDPR을 준수하며, SOC 2 Type II 감사도 진행 중입니다. 고객의 데이터를 판매하지 않으며 모델 학습에도 사용하지 않습니다. 데이터는 고객의 것입니다.

비용은 얼마인가요?

30초 이내에 무료로 시작할 수 있으며 신용카드가 필요 없습니다. 더 많은 기능이 필요해지면 프리미엄 플랜으로 업그레이드할 수 있습니다.

나중에 전사본과 요약을 받을 수 있나요?

네. 세션이 끝날 때마다 참석자 각자의 언어로 전사본과 AI 회의 요약이 생성되어 계정에서 공유할 수 있습니다.

자막과 AI 음성 클로닝으로 구현하는 가장 쉽고 믿을 수 있는 동시통역.

문맥을 이해하는 통역, 언어 자동 감지, 통역 공유, 맞춤 사전 등 모든 회의와 행사에 필요한 기능을.