컴퓨터의 모든 통화에 대응하는데스크톱 앱

다국어 음성 텍스트 변환, 실시간 음성 번역, AI 회의록 작성, AI 검색, 실시간 요약, 사용자 정의 어휘, 음성 녹음 등을 지원.

대면 대화를 위한 모바일 앱

iPhone·Android용 실시간 음성 번역과 AI 음성 생성.

Google Meet용 Chrome 확장 프로그램

실시간 음성 텍스트 변환, 실시간 음성 번역, AI 회의록.
Chrome
에 추가
바로 체험할 수 있습니다

스페인어에서 영어로 실시간 번역

회의, 웨비나, 교육, 이벤트에서 스페인어 음성을 실시간 영어 자막과 AI 복제 음성으로 번역합니다. JotMe는 스페인과 중남미의 지역별 억양, 헷갈리기 쉬운 유사 표현까지 문맥으로 처리하며, 통화에 봇이 참여하지 않습니다.

스페인어에서 영어로 실시간 번역

134개국·2,000개 팀·50만 명의 비즈니스 전문가가 사용하고 있습니다

평점 4.7/5
GDPR 준수
SOC 2 Type II (진행 중)

스페인어를 영어로 실시간 번역하는 방법

3단계로 쉽게!

1단계

1. 회의 전에 JotMe 실행

통화가 시작되기 전에 데스크톱에서 JotMe를 실행하거나 지원되는 브라우저·회의 워크플로를 사용하세요. 별도의 봇이 회의에 들어올 필요가 없습니다.

1. 회의 전에 JotMe 실행
2단계

2. 스페인어→영어 선택

음성 언어를 스페인어로, 번역 언어를 영어로 선택하세요. 먼저 테스트해 보고 싶다면 이 페이지 전용 데모를 이용해 보세요.

2. 스페인어→영어 선택
3단계

필요에 따라 번역 공유

영어 자막을 혼자 확인해도 되고, 실시간 번역 링크를 공유해 다른 참석자들이 함께 볼 수 있게 할 수도 있습니다.

필요에 따라 번역 공유

See It in Action!

실제 비즈니스 통화를 위한 스페인어→영어 실시간 번역

중남미 운영·니어쇼어 팀

통화가 시작되기 전에 데스크톱에서 JotMe를 실행하거나 지원되는 브라우저·회의 워크플로를 사용하세요. 별도의 봇이 회의에 들어올 필요가 없습니다.

스페인·중남미 고객 미팅

음성 언어를 스페인어로, 번역 언어를 영어로 선택하세요. 먼저 테스트해 보고 싶다면 이 페이지 전용 데모를 이용해 보세요.

공급업체·현장 업데이트

영어 자막을 혼자 확인해도 되고, 실시간 번역 링크를 공유해 다른 참석자들이 함께 볼 수 있게 할 수도 있습니다.

Frequently asked questions

Everything you need to know about running meetings and events with JotMe.

JotMe로 스페인어를 영어로 실시간 번역할 수 있나요?

네. JotMe는 회의용 스페인어 번역기로 작동합니다. 음성 언어를 스페인어로, 번역 언어를 영어로 선택하면 회의가 진행되는 동안 실시간 자막이 표시됩니다.

중남미 스페인어와 스페인 본토 스페인어를 모두 지원하나요?

네. JotMe는 스페인 본토와 중남미 스페인어를 모두 지원하며, 멕시코, 콜롬비아, 리오플라텐세, 칠레, 카리브 스페인어까지 포함합니다. 법률·가격 등 중요한 용어는 통화 후 저장된 트랜스크립트에서 다시 확인하세요.

JotMe가 봇으로 회의에 참여하나요?

아니요. JotMe는 회의에 눈에 보이는 봇 참가자를 추가하지 않고 실시간 번역을 제공합니다.

영어 번역을 다른 사람과 공유할 수 있나요?

네. JotMe의 실시간 번역 공유 기능을 사용하면 참석자가 링크QR 코드로 영어 자막을 열어 볼 수 있습니다.

웨비나나 이벤트에서도 사용할 수 있나요?

네. 회의, 웨비나, 교육, 컨퍼런스는 물론 스페인어를 즉시 영어로 옮겨야 하는 대면 대화에서도 JotMe를 사용할 수 있습니다.

통화가 끝난 뒤 트랜스크립트를 확인할 수 있나요?

네. 회의 후에도 트랜스크립트번역이 그대로 남아 있어, 팀에서 발언 내용, 액션 아이템, 후속 결정을 확인할 수 있습니다.

함께 쓰면 좋은 도구는 무엇인가요?

이 페이지와 함께 영어→스페인어 실시간 번역, 다국어 전사, AI 실시간 번역 공유, AI 회의록을 활용하면 후속 업무까지 매끄럽게 이어집니다.

스페인어→영어 실시간 번역 시작하기

다국어 운영을 위한 모든 회의·이벤트를 매끄럽게

실시간 음성 번역, 음성 텍스트 변환, 통역, AI 회의록을 통해 중요한 대화를 맥락 있는 인사이트로 전환하고, 모두가 언어를 넘어 같은 이해를 유지할 수 있게 합니다.

스페인어에서 영어로 실시간 번역

회의, 웨비나, 교육, 이벤트에서 스페인어 음성을 실시간 영어 자막과 AI 복제 음성으로 번역합니다. JotMe는 스페인과 중남미의 지역별 억양, 헷갈리기 쉬운 유사 표현까지 문맥으로 처리하며, 통화에 봇이 참여하지 않습니다.

신용카드 없이 30초 안에 시작

설치 없이 스페인어→영어 실시간 번역을 먼저 체험해 보세요. 짧은 스페인어 음성을 말하거나 재생하면 영어 자막이 실시간으로 표시됩니다. 전체 데모 열기.

134개국·2,000개 팀·50만 명의 비즈니스 전문가가 사용하고 있습니다

평점 4.7/5
GDPR 준수
SOC 2 Type II (진행 중)

Try live translation

Select model, langauges, click start and start speaking. JotMe AI will improve the translation quality as you speak.

스페인어→영어 실시간 번역이 어려운 이유

스페인어는 하나의 균일한 언어가 아닙니다. 스페인 본토, 중남미, 멕시코, 콜롬비아, 리오플라텐세(아르헨티나·우루과이), 칠레, 카리브 스페인어는 어휘, 말하는 속도, 격식, 관용 표현이 서로 다릅니다. JotMe는 이러한 지역별 스페인어 변형을 폭넓게 인식해 회의 내용을 영어로 번역합니다. 단어 하나하나가 아니라 회의 전체의 문맥을 듣기 때문에, 대화가 진행되는 동안에도 결정 사항, 질문, 다음 단계를 놓치지 않고 따라갈 수 있는 스페인어 번역이 가능합니다.

문맥을 이해하는 자막

JotMe는 스페인어 음성을 영어 자막으로 바꿀 때 주제, 화자의 의도, 지역별 표현까지 반영합니다. 뜻이 전혀 다른 유사 단어(falsos amigos)도 잡아내 영어 자막이 실제 의미를 정확히 전달합니다.

회의에 봇이 들어오지 않음

JotMe는 번역 레이어로 작동하기 때문에, 자막을 위해 회의에 눈에 보이는 참가자가 하나 더 추가되지 않습니다.

실시간 번역 공유

영어 자막과 AI 복제 음성을 링크, QR 코드, 카메라 화면 자막으로 공유할 수 있어, 팀원과 참석자가 앱 설치 없이 각자의 기기에서 확인할 수 있습니다.

주요 회의 플랫폼에서 사용 가능

Zoom, Google Meet, Microsoft Teams, Webex, Slack 허들, YouTube는 물론 대면 오디오에서도 JotMe를 사용할 수 있습니다.

통화 후에도 남는 트랜스크립트

회의가 끝난 뒤 스페인어 원문과 영어 번역을 함께 검토할 수 있어, 담당자·결정 사항·후속 조치를 확인하기가 훨씬 쉽습니다.

어떤 스페인어 억양도 하나의 명확한 영어로

JotMe는 스페인 본토와 중남미 스페인어(멕시코, 콜롬비아, 리오플라텐세, 칠레, 카리브)를 폭넓게 인식해, 어떤 억양이든 명확한 영어 자막으로 실시간 전환합니다.

스페인어를 영어로 실시간 번역하는 방법

JotMe를 한 번만 설정하면 됩니다. 음성 언어를 스페인어로, 번역 언어를 영어로 선택한 뒤 회의가 진행되는 동안 자막을 켜 두세요.

1단계

1. 회의 전에 JotMe 실행

통화가 시작되기 전에 데스크톱에서 JotMe를 실행하거나 지원되는 브라우저·회의 워크플로를 사용하세요. 별도의 봇이 회의에 들어올 필요가 없습니다.

1. 회의 전에 JotMe 실행
2단계

2. 스페인어→영어 선택

음성 언어를 스페인어로, 번역 언어를 영어로 선택하세요. 먼저 테스트해 보고 싶다면 이 페이지 전용 데모를 이용해 보세요.

2. 스페인어→영어 선택
3단계

필요에 따라 번역 공유

영어 자막을 혼자 확인해도 되고, 실시간 번역 링크를 공유해 다른 참석자들이 함께 볼 수 있게 할 수도 있습니다.

필요에 따라 번역 공유

실제 비즈니스 통화를 위한 스페인어→영어 실시간 번역

스페인, 멕시코, 콜롬비아, 아르헨티나, 칠레, 페루, 중미 지역, 중남미 니어쇼어 파트너와 협업하는 팀이 별도의 스페인어 통역 없이 통화 중에 스페인어를 실시간으로 이해하고 바로 대응해야 할 때 JotMe를 활용하세요.

중남미 운영·니어쇼어 팀

스페인어로 진행되는 스탠드업, 딜리버리 리뷰, 지원 에스컬레이션을 영어로 번역해 본사와 글로벌 매니저가 바로 파악할 수 있습니다.

스페인·중남미 고객 미팅

영어로 일하는 영업·어카운트 팀이 스페인어 고객의 니즈, 반대 의견, 지역 특유의 어휘, 약속 사항을 실시간으로 따라갈 수 있도록 돕습니다.

공급업체·현장 업데이트

스페인어로 진행되는 벤더, 현장, 물류 통화를 영어 자막으로 전환해 액션 아이템을 빠짐없이 기록합니다.

웨비나·커뮤니티 이벤트

발표자가 스페인 또는 중남미 스페인어로 발표하는 동안 참석자에게 영어 자막을 공유하세요. 여러 지역이 섞인 청중도 문제없습니다.

스페인어→영어 실시간 번역, 영상으로 확인하세요

짧은 스페인어 비즈니스 대화와 JotMe에 영어 자막이 표시되는 모습을 보여 줍니다. 속도, 명확성, 지역별 뉘앙스, 공유 기능에 초점을 맞춘 클립입니다.

50만 명 이상의 비즈니스 전문가가 JotMe로 회의·이벤트를 매끄럽게 진행하고 있습니다

다국어 운영의 격차를 해소하는 과정에서 사용자들이 JotMe로 어떤 성과를 얻고 있는지 확인해 보세요.

평점 4.7/5
평점 4.7/5
“제 업무는 번역과 문화 간의 가교 역할을 포함하기 때문에, 이 도구가 제 일상 업무에 혁신을 가져왔다고 생각합니다.”
아담스
운영 전문가 / Tiktok
“일본어는 한때 저에게 미스터리였지만, 이 제품은 문맥적 이해를 통해 일본어를 명확하고 접근하기 쉽게 만들어주었습니다.”
스타마티스
컨설턴트 / Deloitte
“JotMe는 다국어 회의를 간소화하여 빠르게 변화하는 업무 환경에서 원활한 협업을 보장합니다.”
세자르
프로그램 관리자 / Amazon
“이 이중 언어 기능은 업무 중 메모 작성을 간소화하여 시간을 절약하고 두 언어 모두에서 효율성을 높여줍니다.”
유스케
영업 관리자 / NTT
“유창하지 않은 사용자에게 필수적입니다. 실시간 번역과 정확한 녹취록으로 복잡한 회의를 간소화합니다.”
제시
소프트웨어 프리랜서
"수년간 필요했던 번역 도구 – JotMe 덕분에 이제 현실이 되었습니다!"
엘스턴
대표 겸 창업자 / Tiny.host
“제 업무는 번역과 문화 간의 가교 역할을 포함하기 때문에, 이 도구가 제 일상 업무에 혁신을 가져왔다고 생각합니다.”
아담스
운영 전문가 / Tiktok
“일본어는 한때 저에게 미스터리였지만, 이 제품은 문맥적 이해를 통해 일본어를 명확하고 접근하기 쉽게 만들어주었습니다.”
스타마티스
컨설턴트 / Deloitte
“JotMe는 다국어 회의를 간소화하여 빠르게 변화하는 업무 환경에서 원활한 협업을 보장합니다.”
세자르
프로그램 관리자 / Amazon
“이 이중 언어 기능은 업무 중 메모 작성을 간소화하여 시간을 절약하고 두 언어 모두에서 효율성을 높여줍니다.”
유스케
영업 관리자 / NTT
“유창하지 않은 사용자에게 필수적입니다. 실시간 번역과 정확한 녹취록으로 복잡한 회의를 간소화합니다.”
제시
소프트웨어 프리랜서
"수년간 필요했던 번역 도구 – JotMe 덕분에 이제 현실이 되었습니다!"
엘스턴
대표 겸 창업자 / Tiny.host

자주 묻는 질문

JotMe로 회의·이벤트를 운영할 때 알아야 할 내용을 정리했습니다.

JotMe로 스페인어를 영어로 실시간 번역할 수 있나요?

네. JotMe는 회의용 스페인어 번역기로 작동합니다. 음성 언어를 스페인어로, 번역 언어를 영어로 선택하면 회의가 진행되는 동안 실시간 자막이 표시됩니다.

중남미 스페인어와 스페인 본토 스페인어를 모두 지원하나요?

네. JotMe는 스페인 본토와 중남미 스페인어를 모두 지원하며, 멕시코, 콜롬비아, 리오플라텐세, 칠레, 카리브 스페인어까지 포함합니다. 법률·가격 등 중요한 용어는 통화 후 저장된 트랜스크립트에서 다시 확인하세요.

JotMe가 봇으로 회의에 참여하나요?

아니요. JotMe는 회의에 눈에 보이는 봇 참가자를 추가하지 않고 실시간 번역을 제공합니다.

영어 번역을 다른 사람과 공유할 수 있나요?

네. JotMe의 실시간 번역 공유 기능을 사용하면 참석자가 링크QR 코드로 영어 자막을 열어 볼 수 있습니다.

웨비나나 이벤트에서도 사용할 수 있나요?

네. 회의, 웨비나, 교육, 컨퍼런스는 물론 스페인어를 즉시 영어로 옮겨야 하는 대면 대화에서도 JotMe를 사용할 수 있습니다.

통화가 끝난 뒤 트랜스크립트를 확인할 수 있나요?

네. 회의 후에도 트랜스크립트번역이 그대로 남아 있어, 팀에서 발언 내용, 액션 아이템, 후속 결정을 확인할 수 있습니다.

함께 쓰면 좋은 도구는 무엇인가요?

이 페이지와 함께 영어→스페인어 실시간 번역, 다국어 전사, AI 실시간 번역 공유, AI 회의록을 활용하면 후속 업무까지 매끄럽게 이어집니다.

스페인어→영어 실시간 번역 시작하기

JotMe로 스페인어 회의를 실시간 영어로 번역하고, 자막과 AI 복제 음성을 참석자와 공유하고, 통화가 끝난 뒤 팀이 검토할 수 있는 트랜스크립트까지 남기세요. 스페인어 번역이 필요한 모든 회의에서 무료로 시작할 수 있습니다.