

Fragen, übersetzen, transkribieren und Notizen machen — alles in Ihren Besprechungen
Kostenlos testenBlogs durchsuchen
Verbringen Sie Ihre Zeit auch damit, in Besprechungen mit Ihrem italienischsprachigen Kollegen bestimmte englische Begriffe auszuarbeiten und zu erklären, da dieser nicht fließend Englisch spricht? Falls ja, dann kann JotMe Ihr persönlicher KI-Dolmetscher mit kontextueller Live-Übersetzung vom Englischen ins Italienische sein. JotMe bietet mehrsprachige Übersetzungen, KI-Einblicke und ermöglicht es Ihnen, die Übersetzungsprotokolle mit Ihren Kollegen zu teilen.
Da wir mit internationalen Kunden und Teamkollegen zusammenarbeiten, haben wir mehrere KI-Übersetzer in Echtzeit getestet, um sicherzustellen, dass unsere internationalen Anrufe mit unseren italienischsprachigen Kollegen reibungslos verlaufen. Hier ist ein kurzer Überblick über die besten Live-Übersetzungs-Apps vom Englischen ins Italienische:
Bei der Auswahl eines Live-Übersetzers für die Sprachrichtung Englisch ins Italienische müssen Sie Preise, Genauigkeit und Integrationsmöglichkeiten berücksichtigen, um die richtige Wahl für Ihre Geschäftsanforderungen zu treffen. Hier ist ein kurzer Vergleich aller von uns getesteten Tools:
| Tools | Pricing | Use Cases | Sharing Translation Minutes | Translation in Bullet Points | AI Insights | Integration |
|---|---|---|---|---|---|---|
| JotMe |
Pro: $9/month Premium: $15/month |
Tourism and Hospitality, Finance, Content Creation, Automotive, Fashion, Luxury Goods | ✅ | ✅ | ✅ | Zoom, Teams, Google Meet, YouTube, LINE, Webex, more |
| EzDubs |
Plus: $19.99/month Max: $49.99/month |
Hospitality and Luxury Goods | ❌ | ❌ | ❌ | Zoom, Teams, Google Meet |
| Maestra |
Pay As You Go: $12/60 credits Lite: $29/month Basic: $49/month Premium: $99/month |
Automotive and Fashion | ✅ | ❌ | ❌ | Zoom, OBS, vMix, Slack, more |
| Wordly AI | Usage-based pricing | Enterprise Conferences | N/A | N/A | N/A | Zoom, Teams, Encore, Cvent, more |
| Transync AI | Monthly Subscription: $8.99/month | Finance and Automotive | ❌ | ❌ | ❌ | Zoom, Teams, Google Meet |
Zu den besten Übersetzungs-Apps vom Englischen ins Italienische gehören JotMe, ezDubs, Maestra, Wordly AI und Transync AI. Wir haben diese KI-Dolmetscher bei unseren Treffen mit italienischen Kollegen aus verschiedenen Branchen getestet, um festzustellen, welches Tool am besten funktioniert.

Als wir mit unserem italienischen Marketingteam eine Tourismuskampagne koordinierten, wurden bei Strategiegesprächen zur Werbung für italienische Reiseziele bei englischsprachigen Reisenden Sprachbarrieren deutlich. JotMe erwies sich als Live-Übersetzer aus dem Englischen ins Italienische von unschätzbarem Wert, da er kontextuelle Informationen lieferte Live-Übersetzung das die Marketingnuancen und kulturellen Referenzen bewahrt hat, die in der Tourismusbranche von entscheidender Bedeutung sind.
Was JotMe von anderen Übersetzungstools unterscheidet, ist die Möglichkeit, an Besprechungen teilzunehmen, ohne einen Bot anzukündigen, wodurch sichergestellt wird, dass sich Ihre italienischen Kollegen bei professionellen Diskussionen wohl fühlen. Die Funktion „KI-Einblicke“ war besonders hilfreich, als wir komplexe Begriffe aus dem Gastgewerbe besprochen haben. Konzepte wie „Umsatzmanagement“ und „Belegungsoptimierung“ auf Italienisch wurden automatisch im Kontext erklärt, sodass unsere Teamkollegen die strategischen Auswirkungen besser verstehen konnten, ohne den Gesprächsfluss zu unterbrechen.
JotMe läuft derzeit auf dem Desktop, und die mobile App wird bald veröffentlicht. Wenn du das erleben willst Übersetzer für Englisch nach Italienisch Melde dich auf deinem Handy an und du wirst auf die Warteliste gesetzt.
Zu den Hauptfunktionen von JotMe gehören kontextuelle Übersetzung in Echtzeit, tiefe KI-Einblicke, Übersetzung in Aufzählungspunkten und mehr. Schauen Sie sich hier um, um die einzelnen Funktionen genauer zu verstehen:
Kontextuelle Übersetzung in Echtzeit
Als wir JotMe während unserer grenzüberschreitenden Projektbesprechungen verwendeten, übersetzte es nicht nur Wort für Wort, sondern hörte sich das gesamte Gespräch an und nahm Ton, Kontext und sogar branchenspezifische Begriffe auf. Das Ergebnis waren italienische Übersetzungen, die natürlich klangen und wirklich festhielten, was wir meinten, einschließlich professionell formulierter Anweisungen und kulturell relevanter Kommentare.
Aktuelle Konversation auf Englisch:
Wir können auf einer interaktiven Art etwas Lustiges machen, wie zum Beispiel eine Umfrage oder eine Antwortsitzung, um die Leute zum Reden zu bringen. Was denkst du? Ich denke, wir sollten es auch mit Affiliate-Marketing versuchen. Ja. Das ist eine großartige Idee. Im Grunde ist es unser Ziel, konsistent zu bleiben und gleichzeitig verschiedene Dinge auszuprobieren, um unser Engagement und unsere Reichweite zu steigern. Richtig?
So hat JotMe es im Kontext erklärt:
Ich denke, wir sollten auch Affiliate-Marketing testen. Ja, das ist eine tolle Idee. Also, im Grunde genommen, il nostro oobjektivo è rimanere constanti mentre propoamo cose diverso per aumentare il nostro coinvolgimento e la nostra portata.
Umfassende KI-Einblicke
In einem Planungsgespräch, als wir das „Affiliate-Marketing“ einführten, kamen die AI Insights von JotMe sofort ins Spiel, um das Konzept auf Italienisch zu erläutern und den Fachjargon und die wichtigsten Details aufzuschlüsseln. Unsere italienischsprachigen Kollegen verstanden sowohl die wörtliche Bedeutung als auch die Auswirkungen auf das Geschäft in Echtzeit, ohne den Ablauf des Meetings zu unterbrechen.

Übersetzung in Stichpunkten
Immer wenn unsere Treffen mehrere Themen betrafen, von Marketingkampagnen bis hin zu Compliance-Maßnahmen, organisierte JotMe die italienischen Übersetzungen automatisch in leicht lesbare Aufzählungspunkte. Dies machte es unseren italienischsprachigen Teamkollegen leicht, jedem Diskussionspunkt zu folgen und während des Meetings schnell auf bestimmte Details hinzuweisen.

Teilen von Übersetzungsprotokollen
Wir fanden die Option zum Teilen von Übersetzungsprotokollen unglaublich kooperativ, da Sie mit JotMe während laufender Besprechungen Zugangscodes erstellen können, die gemeinsam genutzt werden können. Unsere italienischsprachigen Teammitglieder konnten teilnehmen, sich die italienischen Übersetzungen in Echtzeit ansehen und anschließend auf diese Minuten zugreifen, auch wenn sie kein kostenpflichtiges Konto hatten.

Übersetzung der Besprechungsnotizen
Die Funktion zur Übersetzung von Notizen nach dem Meeting von JotMe war eine große Hilfe. Nach jeder Sitzung wurden die Aktionspunkte und wichtigen Entscheidungen zusammengefasst und ins Italienische übersetzt, um sicherzustellen, dass alle unsere italienischsprachigen Kollegen Entscheidungen überprüfen, verpasste Themen nachholen und ohne Verwirrung weiterverfolgen konnten.

JotMe bietet kostenlose und kostenpflichtige Tarife an, um Ihren spezifischen Übersetzungsanforderungen gerecht zu werden. Für grundlegende Bedürfnisse oder zum Testen der Funktion können Sie sie kostenlos nutzen. Später können Sie ein Upgrade auf Premium-Abonnements durchführen:


Als wir uns mit italienischen Hotelpartnern über luxuriöse Unterkunftspakete abstimmen mussten, war es wichtig, den emotionalen Ton unserer Gespräche beizubehalten, um Vertrauen und Beziehungen aufzubauen. EzDubs bewahrt bei der Übersetzung vom Englischen ins Italienische die Emotionen der Stimme und ist daher besonders nützlich für Diskussionen in den Bereichen Gastgewerbe und Luxusgüter, bei denen der Aufbau von Beziehungen unerlässlich ist.
Die Sprachkloning-Technologie des Tools sorgt dafür, dass Ihre italienischen Partner Ihre tatsächliche Stimme hören, wenn Sie Italienisch sprechen, wodurch eine persönlichere Verbindung entsteht als bei textbasierten Übersetzungen.
EzDubs bietet kostenlose und Premium-Pläne an, wie Sie unten sehen können:

Wenn Sie italienischen Geschäftspartnern Automobilinnovationen oder Modekollektionen präsentieren, ist Maestra eine zuverlässige Plattform für die Übersetzung von technischen Spezifikationen und Designkonzepten aus dem Englischen ins Italienische. Bei unseren Treffen mit Bekleidungsgeschäften oder Geschäftskunden erwies sich die Integration von Maestra in Streaming-Plattformen wie OBS als wertvoll für das Live-Streaming von Modenschauen mit italienischen Untertiteln in Echtzeit. Für nur 60 Minuten fühlte es sich für uns jedoch etwas kostspielig an, 12$ zu geben.
Maestra bietet drei Tarife an, die den unterschiedlichen Benutzeranforderungen für Live-Sprachübersetzungen gerecht werden:


Wenn Sie Teil eines Beratungsunternehmens sind, das große Finanzkonferenzen oder Automobilmessen mit italienischen Partnern veranstaltet, verarbeitet Wordly AI Tausende von Benutzern gleichzeitig, sodass Sie Live-Übersetzungen vom Englischen ins Italienische für verschiedene Zielgruppen einfach verwalten können. Bei Finanzveranstaltungen sahen wir, wie italienische Bankfachleute komplexe Diskussionen dank der Echtzeit-Bildunterschriften und Audioübersetzungen von Wordly nahtlos verfolgten. Die Genauigkeit kann jedoch manchmal schwanken.
Wordly AI hat keine transparenten Preispläne; Sie müssen sich mit Wordly AI in Verbindung setzen, um ein Angebot zu erhalten.


Als unsere Ingenieure Besprechungen mit unseren italienischsprachigen Kollegen und Herstellern abhielten, war technische Präzision entscheidend für die Erörterung der Motorspezifikationen und Sicherheitsprotokolle. Das zweisprachige Display von Transync AI mit zwei Bildschirmen erwies sich als besonders wertvoll. Es zeigte englische Fachausdrücke zusammen mit italienischen Übersetzungen an, sodass die Ingenieure beide Versionen auf ihre Richtigkeit überprüfen konnten. Die Genauigkeit hängt jedoch ausschließlich davon ab, wie deutlich Sie sprechen. Wenn zwei Sprecher zusammen sprechen, versteht Transync AI die Konversation möglicherweise nicht klar und ist anfällig für Fehler.
Transync AI hat einen kostenlosen und einen kostenpflichtigen Tarif, wie unten angegeben:

Sie können JotMe verwenden, um Englisch ins Italienische zu übersetzen, indem Sie die Desktop-App installieren und sie zusammen mit Ihren Meeting-Plattformen wie Zoom oder Google Meet ausführen. JotMe bietet bei Geschäftsgesprächen Übersetzungen vom Englischen ins Italienische in Echtzeit und stellt so sicher, dass Ihre italienischen Kollegen jedes Detail der Tourismusstrategien, der Finanzplanung oder der Automobilspezifikationen verstehen, ohne wichtige Informationen zu verpassen.

Gehen Sie auf die offizielle JotMe-Website und klicken Sie auf „Kostenlos testen“, um die Desktop-App für Mac oder Windows herunterzuladen. Folgen Sie den einfachen Anweisungen auf dem Bildschirm, um die App auf Ihrem Computer zu installieren.

Öffnen Sie Ihre bevorzugte Meeting-Plattform wie Zoom, Google Meet oder Microsoft Teams und starten Sie Ihren Sprachanruf oder Ihr Meeting. Starten Sie die JotMe-Desktop-App und lassen Sie sie parallel zu Ihrem Meeting laufen. Die laufende Konversation wird automatisch erkannt.

Schalten Sie in der JotMe-App die Funktion „Übersetzung“ ein. Stellen Sie „Gesprochene Sprache“ auf Englisch und „Übersetzungssprache“ auf Italienisch ein, um die Live-Übersetzung vom Englischen ins Italienische während des Meetings zu aktivieren.

Klicken Sie auf der linken Seite des JotMe-Fensters auf die Schaltfläche „Abspielen“. Die App beginnt sofort mit der Übersetzung des gesprochenen Englischen in einen fließenden, kontextreichen italienischen Text, sodass Ihre italienischen Teamkollegen mühelos folgen können.
Die Wahl des richtigen Live-Übersetzers für Englisch nach Italienisch hängt von Ihren Bedürfnissen, der Häufigkeit, mit der Sie ihn verwenden, und Ihrem Budget ab. Wenn Sie die Stärken der einzelnen Tools kennen, können Sie eine fundierte Entscheidung für Ihre mehrsprachige Geschäftskommunikation treffen.
JotMe bietet eindeutig das ausgewogenste und benutzerfreundlichste Live-Übersetzungserlebnis vom Englischen ins Italienische. Von Marketing- bis hin zu technischen Gesprächen passt es sich gut an verschiedene Arten von Geschäftsgesprächen mit Ihren italienischen Partnern an.
Testen Sie JotMe in Ihrem nächsten Meeting und sehen Sie, wie es dazu beiträgt, die mehrsprachige Zusammenarbeit reibungslos und unkompliziert zu gestalten.
Die beste kostenlose App, um Englisch ins Italienische zu übersetzen, ist Google Translate. Die Übersetzungen sind jedoch oft ungenau und berücksichtigen Nuancen und Kontext nicht. JotMe ist jedoch ein Live-KI-Dolmetscher, der kontextbezogene Genauigkeit und Besprechungsintegration bietet und sich daher besser für die professionelle Geschäftskommunikation mit italienischen Kollegen eignet.
JotMe bietet aufgrund seines Kontextverständnisses und seiner KI-Korrekturfunktionen die höchste Genauigkeit für Live-Übersetzungen vom Englischen ins Italienische. Im Gegensatz zu herkömmlichen Übersetzungstools analysiert JotMe den Gesprächskontext und korrigiert automatisch falsch verstandene Wörter, wodurch eine genaue bidirektionale Übersetzung bei Geschäftstreffen mit italienischen Partnern gewährleistet wird.
Ja, es gibt mehrere genaue italienische Übersetzungs-Apps für unterschiedliche Bedürfnisse. JotMe ist führend in der kontextgenauen Übersetzung von Live-Meetings. Ein Tool wie Maestra bietet zuverlässige Übersetzungen für Präsentationen und Konferenzen. Wählen Sie je nachdem, ob Sie eine Live-Meeting-Übersetzung, Sprachanrufe oder Präsentationsunterstützung benötigen.
Verwenden Sie ein Online-Videoübersetzungstool wie JotMe, um ein Live-Video vom Italienischen ins Englische zu übersetzen. Spielen Sie einfach das italienische Video ab, öffnen Sie JotMe und wählen Sie Englisch als Zielsprache, und Sie erhalten eine Übersetzung in Echtzeit.
Italienische Netflix-Inhalte sind oft mit englischen Untertiteln verfügbar. Um sie zu aktivieren, beginnen Sie mit der Wiedergabe des von Ihnen ausgewählten Titels, gehen Sie zum Menü „Audio und Untertitel“ und wählen Sie englische Untertitel aus.

Win Globally


