
다른 언어를 구사하는 사람과 중요한 대화를 나누다가 통역사가 있으면 좋겠다고 생각한 적이 있습니까?이런 경우 iTranslate 또는 JotMe 같은 언어 통역 앱이 도움이 될 수 있습니다. iTranslate의 주요 초점은 빠른 음성, 텍스트 및 음성-텍스트 번역입니다.
그러나 iTranslate에는 데스크톱 앱이 없으며 웹 앱에서는 텍스트-텍스트 변환만 지원합니다.음성 번역, 음성-텍스트 번역 등과 같은 주요 기능은 iTranslate의 모바일 앱에서만 사용할 수 있습니다.
반면 JotMe는 데스크톱 앱과 모바일 앱을 함께 제공하여 중단없이 대화를 계속 진행하는 지속적인 실시간 번역을 제공합니다.JotMe는 상황에 맞는 실시간 번역과 텍스트를 텍스트로 변환하는 번역의 어조를 조정하고 문구가 특정 방식으로 사용되는 이유를 알려주는 설명을 들을 수 있는 기능을 통해 의사소통과 학습을 향상합니다.
각 도구가 제공하는 기능을 확인해 보십시오.
언어 통역을 위한 최고의 iTranslate 대안으로는 JotMe, Google 번역, DeepL 번역기, Say Hi Translate 및 Reverso Context가 있습니다.이러한 iTranslate 경쟁 업체는 고급 기능을 제공하므로 다음과 같은 문제를 해결하려는 경우 유용할 수 있습니다.
따라서 문제를 해결할 수 있는 iTranslate의 다섯 가지 최상의 대안을 선별했습니다.
공정한 비교를 위해 실제 시나리오와 동일한 입력 정보를 사용하여 최상의 iTranslate 대안을 테스트했습니다.
위의 입력 내용을 기반으로 도구를 테스트한 후 다음을 기준으로 점수를 매겼습니다.
선택 기준을 사용하여 JotMe가 iTranslate의 더 나은 대안이라는 것을 알았기 때문에 두 가지를 자세히 비교했습니다.
iTranslate와 JotMe의 기능 및 가격에 대해 자세히 알아보기 전에 음성 번역 도구를 간단히 비교해 보겠습니다.이 표에는 실시간 번역 정확도, 기기 호환성 및 기능의 주요 차이점이 요약되어 있어 언어 통역에 적합한 앱을 선택할 수 있습니다.
| Metrics | iTranslate | JotMe |
|---|---|---|
| Long Conversation Accuracy | Medium | High |
| Contextual Understanding | Basic word-for-word translation | Advanced context-driven translation |
| AI Translation Speed | Fast | Fast |
| Text-to-Voice Translation | ✅ Available on web and mobile app, but needs manual playback | ✅ Available on desktop and mobile; supports automatic and manual playback |
| Text Translation Language Support | 100+ languages | 130+ languages |
| Tone Adjustment | ❌ | ✅ (Formal / Casual / Sarcastic) |
| Explanation Box | ❌ | ✅ Shows why certain phrases or terms are used |
| Continuous Voice Translation | ❌ Resets after pause | ✅ Maintains context throughout |
| Voice Translation Language Support | 100+ languages | 77 (Chrome extension), 45 (desktop) |
| Set Translation Quality Option | ❌ | ✅ Fast vs Contextual modes |
| Ease of Use | Easy | Easy |
| Desktop App | ❌ Text-only web version | ✅ |
| Free Trial / Plan | ✅ | ✅ |
| Mobile App | ✅ | ✅ |
| Ads Display | ✅ (Free mobile version) | ❌ |
| Customer Support | Auto-reply emails only (Trustpilot) | Excellent |
| Security & Privacy | ✅ | ✅ |
이 기사에서는 iTranslate 및 JotMe의 기능, 정확성, 가격 및 리뷰를 살펴보고 언어 통역에 가장 적합한 실시간 번역 앱을 결정합니다.
사용자는 JotMe 또는 iTranslate와 같은 언어 통역 앱을 선택하여 여러 언어에 대한 빠르고 정확한 실시간 번역으로 언어 장벽을 극복합니다.새로운 언어를 배우든 해외 여행을 하든 이러한 AI 통역 도구를 사용하면 학습과 의사소통이 더 쉽고 빨라집니다.
JotMe는 지속적인 음성-텍스트 번역 기능으로 눈에 띄며, 일시 중지 후 다시 시작하지 않고도 대화를 계속 진행할 수 있습니다.JotMe는 단어뿐만 아니라 컨텍스트가 포함된 번역을 원하는 언어 학습자와 여행자를 위해 만들어졌습니다.또한 JotMe 데스크톱 앱을 사용하면 텍스트를 텍스트로 변환하는 어조를 좀 더 형식적이거나 캐주얼하거나 냉소적으로 조정할 수 있습니다.
iTranslate의 모바일 버전은 한 언어에서 다른 언어로 음성을 번역할 수 있는 음성 번역 기능으로 유명합니다. iTranslate의 모바일 앱은 새로운 장소를 탐험하고 현지인과 소통해야 할 때 유용합니다.
JotMe와 iTranslate는 모두 제공합니다 실시간 번역하지만 다양한 사용자를 염두에 두고 설계되었습니다.JotMe는 지속적이고 정확한 실시간 번역이 필요한 사람들을 위한 것이며, iTranslate는 여행자를 위한 빠른 음성 대 음성 번역에 중점을 둡니다.기능이 어떻게 다른지는 다음과 같습니다.
JotMe의 주요 기능으로는 실시간 문맥 번역, 연속 번역, 음성 생성 및 AI 번역기가 있습니다.이러한 기능은 아래에 자세히 설명되어 있습니다.
새로운 언어를 배울 때는 단어별 번역이 아니라 사람들이 실제로 어떻게 말하는지 이해해야 합니다.
JotMe의 고급 음성 인식 기술은 대화의 어조, 흐름, 맥락, 기술 용어를 이해하여 실시간으로 정확한 번역을 제공하므로 원어민이 자연스럽게 자신을 표현하는 방법을 배울 수 있습니다.
언어 학습에 데스크톱 앱을 사용하든 대면 대화에 모바일 앱을 사용하든 JotMe는 상황에 맞는 음성-텍스트 번역을 제공하여 대화의 흐름을 방해하지 않고 원활한 커뮤니케이션을 보장합니다.

실시간 번역의 “번역 품질”을 고속과 문맥 사이에서 설정할 수도 있습니다.Fast로 설정하면 정확도가 약간 떨어지지만 빠르게 번역할 수 있습니다.하지만 Contextual로 유지하면 정확한 번역을 얻을 수 있지만 약간 지연될 수 있습니다.

대화 도중에 잠시 멈춰 생각에 잠겼을 때, 대부분의 번역 앱은 대화를 끝으로 간주하고 다시 말할 때 다시 시작합니다.이렇게 하면 대화의 흐름이 망가지므로 논의된 내용을 이해하려면 여러 채팅을 오가야 합니다.
하지만 JotMe의 모바일 및 데스크톱 앱은 사용자가 작업을 계속할 때까지 기다렸다가 중단한 부분부터 다시 시작하므로 음성-텍스트 번역이 하나의 연속적인 흐름으로 진행됩니다.이는 여행 중에 현지인과 소통할 때 대화의 맥락을 이해하는 데 유용할 수 있습니다.

JotMe의 데스크톱 앱은 AI 번역기를 제공합니다 텍스트를 텍스트로 번역 130개 이상의 언어로 제공됩니다.“요청”을 추가하여 좀 더 형식적이고 정중하거나 재미있는 번역을 할 수 있습니다.또한 전달된 메시지의 이면에 있는 문구와 의도를 이해하는 데 도움이 되는 설명도 제공합니다.이 기능은 특정 상황에서 특정 단어가 사용되는 이유를 설명하여 언어를 더 쉽게 학습할 수 있도록 합니다.
다음 문장을 예로 들어 보겠습니다.
성명서:
I was hoping the article would be completed by today. But it turns out, it won't be possible today. How about I submit it by EOD or tomorrow early morning so you can review it first thing once you log in?
한 줄씩 번역하면 다음과 같이 읽을 수 있습니다.
Esperaba que el artículo estuviera terminado hoy. Pero resulta que no será posible. ¿Qué tal si lo envío al final del día o mañana a primera hora de la mañana para que puedas revisarlo en cuanto inicies sesión?
JotMe가 “좀 더 정중하게 해주세요”라는 요청이 포함된 번역:
Esperaba que el artículo estuviera terminado para hoy. Sin embargo, parece que no será posible completarlo hoy. ¿Le parecería bien si lo envío para el final del día o mañana por la mañana temprano, para que pueda revisarlo en cuanto inicie sesión?

JotMe는 음성-텍스트, 텍스트-텍스트 및 텍스트 음성 변환을 지원하는 45개 언어로 대면 대화의 언어 통역을 위한 모바일 앱을 제공합니다.
JotMe는 또한 지원합니다 다국어 트랜스크립션 영어, 일본어, 스페인어, 프랑스어 등 원하는 언어로 최대 10개 언어로 동시에 번역이 가능하므로 사람들이 서로 다른 언어를 사용하는 다문화 도시를 여행하는 여행자가 쉽게 이용할 수 있습니다.
스페인을 방문하는 동안 현지인들에게 길을 물어봐야 할 때 “음성 생성” 기능을 사용하여 간단히 메시지를 영어로 입력했습니다.그 결과 우리가 재생할 수 있는 연설과 함께 텍스트 번역이 가능해졌습니다.이로 인해 청취자의 의사소통도 더 쉬워졌고 청취자는 그에 따라 응답할 수 있었습니다.

✅ 새로운 언어를 배우고 있으며 텍스트 번역에 대한 컨텍스트 및 설명이 포함된 실시간 번역이 필요합니다.
✅ 일시 중지할 때마다 재설정되지 않는 지속적인 음성-텍스트 번역을 원합니다.
✅ 여행 중에 현지인과 소통하려면 텍스트 음성 변환이 필요합니다.
✅ 문구가 의미뿐만 아니라 특정 방식으로 사용되는 이유를 알고 싶습니다.
❌ 이미지의 텍스트를 번역하려면 카메라 번역이 필요합니다.
❌ PDF 또는 Word 파일을 업로드하여 문서를 번역하고 싶습니다.
iTranslate의 주요 기능으로는 텍스트 번역, 음성 번역, 음성-텍스트 번역 등이 있습니다.iTranslate의 웹 앱은 텍스트를 텍스트로 번역만 제공하지만 모바일 앱은 음성-음성 번역, 음성-텍스트 번역, 웹 사이트 번역 등을 제공합니다.아래에서 이러한 기능을 자세히 살펴보세요.
iTranslate는 모바일 및 웹 앱을 통해 100개 이상의 언어로 텍스트 번역을 제공합니다.번역을 시도했습니다. 영어에서 스페인어로그리고 즉시 결과를 얻었습니다.번역된 텍스트를 재생할 수도 있어서 스페인어 단어의 발음을 이해하는 데 도움이 되었죠.
iTranslate는 새로운 언어를 배우고 독해와 말하기 능력을 향상시키고자 할 때 유용할 수 있습니다.그러나 JotMe의 데스크톱 앱과 같은 “요청” 기능이 없기 때문에 텍스트 번역의 어조를 사용자 지정할 수 없습니다.

JotMe에서 동일한 문장을 사용하고 이를 냉소적으로 표현해 달라고 요청했을 때 전달한 내용은 다음과 같습니다.
Intentemos minimizar los errores, no vaya a ser que perdamos mucho tiempo en el futuro. ¡Porque, claro, eso sería un verdadero desastre, ¿verdad?!
JotMe added “¡Porque, claro, eso sería un verdadero desastre, ¿verdad?!” to add sarcasm to the message as per our request.
여행 중이고 현지인과 빠르게 소통하는 데 도움이 필요한 경우 iTranslate는 100개 이상의 언어로 음성-음성 번역 서비스를 제공합니다.그러나 이 기능은 모바일 앱에서만 사용할 수 있으며 특히 다른 언어에서 영어로 번역할 때는 번역의 정확성이 떨어집니다.
iTranslate의 번역은 단어 단위로 보이지만 JotMe는 상황에 맞는 정확한 번역을 실시간으로 제공하고 대화에서 사용되는 어조, 흐름 및 기술 용어까지 이해합니다.
iTranslate의 또 다른 불편한 점은 자신이나 상대방이 말할 때마다 화면 하단의 깃발 아이콘을 탭해야 하기 때문에 대화의 흐름이 깨진다는 것입니다.하지만 JotMe를 사용하면 실시간 번역을 시작한 후에는 탭할 필요가 없습니다.말하는 것을 자동으로 감지하여 실시간으로 번역합니다.

iTranslate는 모바일 앱에서 음성-텍스트 번역 기능을 제공합니다. 이 앱을 통해 앱으로 말하고 단어를 다른 언어로 변환할 수 있습니다.또한 다양한 시제의 동사 활용법을 제공하므로 언어 학습자가 주제에 따라 동사가 어떻게 변하는지 이해하는 데 도움이 될 수 있습니다.

그러나 iTranslate는 직접 번역을 제공하지 않습니다.앱은 먼저 사용자의 음성을 말하는 것과 같은 언어의 텍스트로 변환합니다.그런 다음 원하는 언어로 번역하려면 “번역” 옵션을 수동으로 클릭해야 합니다.이는 2단계 프로세스이므로 빠른 커뮤니케이션이 필요한 실시간 대화에는 적합하지 않습니다.

또한 iTranslate에는 지속적인 실시간 번역이 없습니다. 즉, 일시 중지할 때마다 앱이 이를 대화의 끝으로 간주합니다.이로 인해 긴 토론을 따라가거나 대화 내용의 전체 맥락을 이해하기가 더 어려워집니다.
반면 JotMe는 일시 중지해도 대화를 계속하므로 문맥을 잃지 않고 긴 대화를 쉽게 번역할 수 있습니다.
✅ 매일 사용할 수 있도록 100개 이상의 언어로 빠른 음성 번역을 원합니다.
✅ 카메라를 사용하여 이미지의 텍스트를 스캔하고 번역해야 합니다.
❌ 텍스트 번역의 어조를 사용자 정의하고 싶습니다.
❌ 긴 대화/회의를 위해서는 지속적인 번역이 필요합니다.
❌ 신뢰할 수 있는 오프라인 번역을 원합니다 (사용자들이 제대로 작동하지 않는다고 보고했습니다).
JotMe 및 iTranslate의 비용은 각각 월 10달러 (연간 청구) 및 주당 9.99달러 (39.96달러) 부터 시작하며, 두 서비스 모두 무료 플랜/버전을 제공합니다.다음은 이들이 제공하는 서비스에 대한 간략한 분석입니다.
요금제의 세부 내역을 살펴보세요.

JotMe는 두 가지 유료 모델 (프로 및 프리미엄) 과 함께 무료 월간 요금제를 제공합니다.
무료 플랜
유료 플랜

iTranslate 모바일은 7일 무료 평가판과 주간 및 월간 결제 옵션이 있는 Pro 플랜을 제공합니다.
무료 체험판
프로 플랜
사용자들은 JotMe가 대화의 실시간 번역을 위한 전문 AI 도구라고 칭찬합니다. iTranslate는 빠르고 일상적인 음성 번역을 위해 언어를 해석하는 사용자 친화적인 앱으로 간주됩니다.두 도구에 대해 사용자들이 좋아하는 점과 싫어하는 점을 확인해 보세요.
사용자는 JotMe에 대해 무엇을 좋아합니까?

✅ 사용자: G2 JotMe의 명확하고 정확한 번역에 깊은 인상을 받았습니다.
✅ 그들은 “계속해서 설명을 요구하지 않고도 편안하게 토론을 따를 수 있었습니다.”
JotMe에 대해 사용자들이 싫어하는 점은 무엇입니까?
사용자는 가격 구조를 제외하고 JotMe의 라이브 번역과 관련된 주요 문제를 언급하지 않았습니다.
iTranslate에 대해 사용자들이 좋아하는 점은 무엇입니까?

✅ 사용자: G2 iTranslate의 모바일 앱의 음성 번역 속도가 마음에 들었습니다.
✅ 그들은 iTranslate가 여행 중 의사소통에 유용하다는 것을 알게 되었습니다.
iTranslate에서 사용자들이 싫어하는 점은 무엇인가요?
❌ 에서 사용자를 번역합니다. 트러스트파일럿 “오프라인 번역은 끔찍하고 효과가 없었습니다.” 라고 불평했습니다.
❌ 몇몇 사용자는 엄청난 금액이 청구되었다고 말하면서 iTranslate를 사기라고 불렀습니다.
실시간 번역 앱에서 가장 필요한 것이 무엇인지에 따라 JotMe와 iTranslate를 선택할 수 있습니다.다음은 간략한 분석입니다.
iTranslate의 다양한 대안 중에서 JotMe는 월 10 달러 (연간 청구) 부터 시작하는 가격, 정확성 및 광고없는 모바일 버전 측면에서 언어 통역 측면에서 더 나은 앱으로 두각을 나타냅니다.
또한 지속적인 음성-텍스트 번역, 번역 품질 조정, 텍스트 번역 사용자 지정 등과 같은 기능은 JotMe를 iTranslate보다 낫습니다.지금 JotMe를 사용해보고 다양한 언어로 원활한 커뮤니케이션을 경험하세요.
예, 텍스트 번역과 숙어집이 포함된 iTranslate의 무료 버전이 있습니다. iTranslate는 Pro 기능에 액세스할 수 있는 7일 무료 평가판도 제공하지만 신용 카드 세부 정보를 제공해야 합니다.결제 세부 정보를 제공하지 않는 무료 월간 요금제를 원한다면 JotMe를 사용해 보세요.JotMe는 무료 플랜으로 매월 20분 분량의 실시간 번역과 50분의 트랜스크립션을 제공합니다.
예, JotMe와 iTranslate 모바일 앱은 대화를 실시간으로 번역합니다.가장 큰 차이점은 대화 중에 잠시 멈출 때마다 iTranslate가 새로운 채팅을 시작하고 대화의 흐름을 방해한다는 것입니다.문맥을 잃지 않고 대화를 계속할 수 있는 지속적인 번역을 원한다면 JotMe를 선택하세요.
실시간 음성-텍스트 번역에 JotMe를 사용하려면 모바일 또는 데스크톱 장치에 다운로드하여 설치하기만 하면 됩니다.다음으로 음성 언어 및 번역 언어를 설정하여 실시간 번역을 시작합니다.JotMe 데스크톱 앱에서 대화의 실시간 요약을 확인하고, 화자의 언어로 음성을 생성하고, AI 번역기를 사용하여 텍스트를 텍스트로 번역하는 등의 작업을 수행할 수도 있습니다.
JotMe는 데스크톱 앱용 45개 언어, 실시간 음성-텍스트 번역을 위한 Chrome 확장 프로그램의 경우 77개 언어, 영어, 일본어, 스페인어, 중국어, 독일어, 러시아어, 네덜란드어 등 130개 이상의 텍스트를 텍스트-텍스트 번역을 지원합니다.
iTranslate의 가장 좋은 대안으로는 JotMe, 구글 번역, DeepL 번역기, 세이 하이 번역 등이 있습니다.이러한 대안 중에서 JotMe는 정확한 번역, 저렴한 가격 계획, 기기 호환성, 음성 생성과 같은 고급 AI 기능, 실시간 요약 등을 갖춘 견고한 AI 라이브 인터프리터로 판명되었습니다.
iTranslate의 웹 앱은 무료이지만 모바일 앱 가격은 주당 9.99 달러로 월 39.96 달러입니다. iTranslate 모바일의 연간 요금제는 연간 99.99 달러이며 음성 번역, 텍스트 번역, 음성-텍스트 번역 등과 같은 기능을 제공합니다.
비교적 저렴한 가격에 고급 기능이 필요한 경우 JotMe를 사용해 보세요.JotMe의 요금제는 월 $10 (연간 청구) 부터 시작하며 연속 번역, 번역 톤 사용자 지정, 번역 품질 설정 등과 같은 기능을 제공합니다.


