
Google Translate와 같은 인기 있는 실시간 번역 앱은 대화를 지속적으로 번역하지 않으므로 특히 긴 비즈니스 미팅의 경우 큰 불편이 될 수 있습니다.일부 번역은 엉망인 것 같아서 다른 사람에게 반복해서 번역해 달라고 부탁할 수도 있습니다.
여기에는 JotMe, Hi Translate, Translate Voice 및 AI 번역 음성 번역기와 같은 연속 번역 앱이 유용할 수 있습니다.JotMe의 모바일 앱을 제외하고 테스트한 세 가지 번역 앱 모두 일시 중지할 때마다 마이크 아이콘을 탭해야 합니다.
한편 JotMe의 모바일 앱을 사용하면 말하는 동안 번역을 받을 수 있습니다.테스트한 어떤 Ai 연속 번역 앱보다 더 편리합니다.테스트에서 얻은 결과는 다음과 같습니다.
이 문서에서는 기능, 가격 및 실시간 경험을 기반으로 최고의 실시간 연속 번역 앱을 비교합니다.각 앱이 제공하는 기능을 검토하고 정보에 입각한 선택을 하세요.
연속 음성을 위한 대부분의 번역 앱은 긴 비즈니스 미팅에서 커뮤니케이션을 간소화하도록 설계되었지만 사용 사례와 실시간 성능은 각각 다릅니다.각 사용 사례에 가장 적합한 선택은 다음과 같습니다.
우리는 다음을 테스트했습니다. 최고의 실시간 번역 긴 비즈니스 미팅, 제품 데모, 라이브 컨퍼런스 등 실제 시나리오의 앱리뷰를 살펴보기 전에 연속 번역 앱을 표 형식으로 비교해 보겠습니다.
| App Name | Continuous Speech Support | Text-to-Voice Output | Best Conversation Length | Best For |
|---|---|---|---|---|
| JotMe | ✅ | ✅ | Long | Lengthy in-person business meetings, negotiation visits, and uninterrupted back-and-forth discussions. |
| Hi Translate – Chat Translator | ✅ | ❌ | Medium | Chat-style continuous translation where real-time back-and-forth is needed. |
| Translate Voice: AI Translator | ✅ | ✅ | Medium | Short to mid-length spoken conversations. |
| AI Translate Voice Translator | ✅ | ✅ | Medium | Casual real-time voice translation for everyday conversations. |
이제 연속 번역 도구가 어떻게 비교되는지에 대한 기본적인 아이디어를 얻었으니, 장기 비즈니스 미팅에 가장 적합한 실시간 번역 앱을 선택하는 데 도움이 되는 자세한 리뷰를 살펴보겠습니다.

JotMe는 인기 있는 음성 텍스트 변환입니다. 기계적 인조 인간 과 iOS 앱 연속 번역 기능을 통한 실시간 통역 가능JotMe 모바일에는 채팅과 같은 번역 인터페이스가 있습니다. 언어를 선택하고 “재생”을 누르면 번역이 나타납니다.말하기 시작할 때마다 시작 버튼을 탭할 필요가 없습니다.
긴 비즈니스 회의를 하든 여행 중에 대화를 하든 JotMe 모바일 앱은 대화 흐름을 유지하는 데 도움이 됩니다.일본 고객과의 대면 비즈니스 미팅에서 JotMe를 테스트한 결과 다음과 같은 결과를 얻었습니다.

연속 번역 기능 외에도 JotMe 모바일 앱은 실시간 문맥 번역, 음성 생성 및 번역 품질 설정을 제공합니다.
실시간 문맥 번역: JotMe의 모바일 앱은 단어를 번역할 뿐만 아니라 단어 뒤에 숨겨진 의도, 감정 및 의미도 이해합니다.지난 달 일본어를 사용하는 고객과의 미팅에서 누군가 이렇게 말했습니다. “이제 결과물에 대해 논의했으니 일정을 검토하고 확정하는 일은 여러분의 법정에 있습니다.”JotMe는 이를 다음과 같이 번역했습니다.
成果物について議論した今、タイムラインの確認 と承認はあなたの責任です。
JotMe 모바일 앱은 “공은 당신의 법정에 있습니다”라는 관용구를 “당신의 책임입니다”라고 해석했습니다.

JotMe 모바일은 텍스트를 음성으로 바꿉니다: JotMe의 음성 생성 기능은 재생할 수 있는 오디오와 함께 텍스트를 음성으로 즉시 변환합니다.이렇게 하면 청취자가 더 잘 이해하고 그에 따라 반응할 수 있습니다.

조트미 모바일의 번역 품질 설정: JotMe 모바일 앱을 사용하면 번역 요구 사항에 따라 고속 모드와 컨텍스트 모드 사이를 전환할 수 있습니다.예를 들어 민감한 비즈니스 회의의 경우 문맥 설정은 더 정확한 번역에 적합합니다.한편, 빠르게 대화를 주고받는 경우에는 번역을 Fast로 설정할 수 있습니다.
JotMe 모바일 앱에는 현재 대화 유형을 분석하고 그에 따라 번역을 제공하는 스마트 AI 조정 기능도 있습니다.이렇게 하면 회의가 너무 기술적으로 진행되더라도 JotMe는 시간을 들여 내용을 이해하고 정확한 번역을 보장합니다.

실시간 회의에 대한 실시간 요약 및 AI 회의 메모, 질문에 답변하는 AI가 필요한 경우 다음을 확인하십시오. JotMe 데스크톱 앱.

JotMe의 모바일 앱은 무료 플랜 (20분/월 번역) 을 제공합니다.게다가, 다음과 같은 것이 있습니다. 사용량에 따라 지불 플랜 (한 달간 번역 500분에 50달러), 프로 플랜 (월 10달러, 연간 200분/월 번역 비용 청구), 프리미엄 플랜 (월 15달러, 연간 500분/월 번역 비용 청구).

Hi Translate - 채팅 번역기는 간단한 인터페이스, 즉각적인 음성-음성 번역 및 130개 이상의 언어 지원을 제공합니다.따라서 연속 음성을 위한 실시간 번역 앱은 해외 여행을 하면서 호텔 체크인, 현장 방문 및 일상적인 비즈니스 상호 작용을 위해 빠른 번역이 필요한 전문가에게 적합합니다.
Hi Translate-Chat 번역기의 연속 번역에 대해 말하자면 인터페이스는 JotMe의 모바일 앱과 비슷합니다.대화 내용은 채팅과 같은 말풍선 안에 번역과 함께 표시되므로 다른 사람에게 반복해서 말하도록 요청하지 않고도 쉽게 대화를 따라갈 수 있고 응답할 수 있습니다.

HI Translate는 무료 버전을 제공하며 프리미엄 플랜은 연간 29.99달러, 월 7.99달러 또는 주당 2.99달러입니다.텍스트 번역, 보다 자연스러운 사람의 목소리, 오프라인 번역 기능을 이용할 수 있습니다.

음성 번역: AI Translator는 양방향 번역 인터페이스를 갖춘 괜찮은 실시간 연속 번역 앱입니다.자신이나 상대방이 말할 때마다 탭해야 하지만 번역이 채팅 풍선으로 나타나므로 메시지를 스캔하여 중요한 정보를 쉽게 찾을 수 있습니다.
영어-스페인어 연속 번역을 위한 Translate Voice: AI Translator를 테스트하는 동안 출력이 즉각적이라는 것을 알았습니다.

음성 번역: AI Translator는 음성-음성 및 텍스트-음성 번역에 액세스할 수 있는 무료 평가판을 제공하지만 광고가 포함되어 있습니다.월 14.99달러에 광고를 없애고 사용 가능한 모든 기능을 이용할 수 있는 프리미엄 플랜을 제공합니다.

AI 번역 음성 번역기는 음성-음성 연속 번역 기능을 갖춘 인기 있는 실시간 번역 앱입니다.129개 이상의 언어를 지원하므로 AI 번역 음성 번역기는 긴 일상 대화를 위한 기본 번역 앱이 필요한 전문가에게 적합합니다.
AI 번역 음성 번역기는 일주일 무료 평가판을 제공하며 모든 번역 기능에 액세스할 수 있습니다.서비스가 끝나면 주당 $7.99를 지불하고 연속 음성과 음성-음성 번역, 텍스트-음성 변환 및 기타 기능을 위한 실시간 번역 앱을 계속 사용할 수 있습니다.
연속 번역은 주로 비즈니스 미팅, 현장 토론, 영업 협상 등과 같은 지속적이고 자연스러운 대화를 위해 설계되었습니다.자세한 내용은 다음과 같습니다.
긴 대면 비즈니스 미팅: 기존의 실시간 번역 앱은 일시 중지하면 번역이 중단되고 마이크를 탭하면 처음부터 다시 시작됩니다.한편 JotMe와 같은 실시간 연속 번역 앱은 특히 참가자가 “예”, “잘 작동함” 등과 같은 짧은 후속 조치를 사용할 때 대화의 흐름을 유지하고 컨텍스트를 유지합니다.
국제 파트너와의 현장 토론: JotMe와 같은 연속 번역 앱은 배경이 시끄럽고 대화가 빠르게 진행되는 현장 토론에 이상적입니다.JotMe 모바일 앱은 반복적인 재시작을 방지하고 당사자 간의 잘못된 의사소통을 최소화합니다.
영업 협상 및 고객 브리핑: 영업 협상은 미묘한 차이, 후속 조치 및 빠른 확인에 크게 의존합니다.JotMe와 같은 연속 번역 앱은 짧은 후속 작업에서도 컨텍스트를 보존하므로 기존 번역가는 이를 망칠 수 있습니다.
다국어 팀과의 교육 세션: 교육 세션은 오래 걸릴 수 있으며, 지속적 번역 앱을 사용하면 참가자는 번역을 관리하는 대신 학습에 집중할 수 있습니다.따라서 JotMe는 기업 교육 세션, 기술 워크숍 및 강사 주도 데모에 적합한 선택입니다.
최고의 연속 번역 앱을 선택하는 것은 일상적인 대화나 민감한 비즈니스 회의에 필요한지 여부에 관계없이 번역 요구 사항에 따라 달라집니다.결정 방법은 다음과 같습니다.
45개 이상의 언어로 상황에 맞게 즉각적이고 정확한 번역을 제공하는 모바일 실시간 대화를 위한 안정적이고 지속적인 번역 앱이 필요한 경우 JotMe가 강력한 선택입니다.인터페이스에는 광고가 없으며 계속 탭할 필요가 없으므로 아무것도 잃을 걱정 없이 긴 회의를 진행할 수 있습니다.
지금 JotMe 모바일 앱을 사용해 보고 다국어 비즈니스 회의를 간소화하는 방법을 확인하세요.
예, JotMe와 같은 연속 번역 앱은 긴 대화를 처리할 수 있습니다.음성 및 번역 언어를 선택하고 “재생” 버튼을 누르면 대화 길이와 상관없이 말하는 대로 번역이 나타납니다.
예, JotMe와 같은 연속 번역 앱은 비즈니스 회의에 적합합니다.JotMe의 모바일 앱은 사용자 지정 용어집 없이도 여러 언어를 단일 언어로 번역하고, 긴 대화를 처리하고, 기술 용어를 정확하게 번역할 수 있습니다.
마이크 아이콘을 탭하면 Google 번역이 작동하지만 일시 중지할 때마다 대화가 종료된 것으로 취급됩니다.말을 시작하면 번역이 처음부터 시작되므로 문맥이 손실될 수 있습니다.
예, 언어 학습자 또는 학생은 JotMe와 같은 연속 번역 앱을 사용하여 말하기를 연습하거나 실시간 수업을 번역할 수 있습니다.언어 학습자는 JotMe와 같은 실시간 번역 앱의 텍스트 음성 변환 기능을 사용하여 현지인이 단어를 어떻게 발음하는지 들을 수도 있습니다.
JotMe는 영어를 스페인어로 지속적이고 정확하게 번역하는 모바일 앱입니다.많은 연속 번역 앱과 달리 말할 때마다 마이크를 탭할 필요가 없습니다.또한 JotMe는 문장의 어조, 흐름 및 핵심 의미를 이해하고 번역에 보존하므로 모든 사람이 말한 내용을 이해할 수 있습니다.


