
빠른 답변: 실시간 영어-태국어 번역을 수행하려면 JotMe와 같은 신뢰할 수 있는 플랫폼을 사용할 수 있습니다.JotMe를 설치하고, 회의를 열고, JotMe를 시작하고, 언어를 선택하고, 재생을 클릭하면 정확한 실시간 번역을 받을 수 있습니다.
태국어를 구사하는 동료들은 영어로 진행되는 대화의 의미를 알아듣기보다는 잠시 멈춰 해석하지 않나요?아니면 회의 중에 제공된 지침을 잘못 이해해서 실수를 저지른 걸까요?어떤 시나리오에서든 회의 중에 영어를 태국어로 실시간으로 번역할 수 있는 JotMe와 같은 믿을 수 있는 실시간 통역사가 필요합니다.
JotMe는 단어를 단어로 바꾸는 기존 앱과 달리 대화를 분석하고 컨텍스트, 의미 및 어조를 이해하여 정확한 번역을 제공합니다.또한 JotMe는 하나의 간단한 도구로 질문에 답변하고 실시간 요약을 제공하며 발음을 안내하는 개인 AI 어시스턴트 역할을 합니다.이렇게 하면 태국어를 사용하는 동료들이 일시 중지나 워크플로우 중단 없이 회의에 참여할 수 있습니다.
JotMe를 사용하여 실시간으로 영어-태국어 번역을 수행하는 방법은 다음과 같습니다.
단계 1: JotMe를 장치에 설치하고 회의에 참여하세요.
2단계: 음성 및 번역 언어를 설정합니다.
단계 3: 플레이를 누르고 회의를 시작합니다.
단계 4: JotMe를 사용하여 실시간 요약을 얻을 수 있습니다.
시장에 다양한 옵션이 있기 때문에 최고의 영어-태국어 번역 앱을 찾는 것이 얼마나 어려운지 잘 알고 있습니다.예를 들어, 하나의 도구로 다음을 제공할 수 있습니다. AI 회의 요약다른 방법으로는 참가자와 번역을 공유할 수 있습니다.따라서 프로세스 중에 특정 기능을 주시하는 것이 중요합니다.
정확도: 신뢰할 수 있는 영어-태국어 실시간 번역 앱을 찾기 시작했을 때 가장 중요한 기준은 바로 이점이었습니다.DeepL과 같은 도구는 일반적으로 정확하며 결과가 마치 사람이 작성한 것처럼 읽힙니다.하지만, a에 따르면 G2 사용자에게는 덜 일반적인 언어나 전문 기술 용어로 어려움을 겪고 있습니다.정확도를 높이려면 사용자 지정 용어집을 만들어야 합니다.

한편 JotMe는 어조, 의미 및 흐름을 이해하여 상황에 맞는 정확한 번역을 제공합니다.관용적 표현과 문화적 뉘앙스까지 포착하여 자연스러운 결과물을 보장합니다.이는 대부분의 AI 번역 도구에는 없는 부분입니다.
플랫폼 호환성: 대부분의 라이브 번역가는 줌, 구글 미트, 마이크로소프트 팀즈 등 주요 화상 회의 플랫폼을 지원합니다.하지만 한 가지 문제가 있습니다.Talo와 같은 일부 플랫폼은 누군가가 말하는 즉시 번역을 제공하는 봇을 사용합니다.하지만 이는 고객 미팅에서 방해가 되고 방해가 되는 것처럼 느껴질 수 있습니다.
반면 JotMe는 백그라운드에서 조용히 열리고 실시간 번역을 제공합니다.또한 JotMe를 화상 회의 플랫폼과 통합하거나 복잡한 설정을 거칠 필요가 없습니다.
무료 플랜: 또한 영어-태국어 번역 앱이 무료 플랜을 제공하는지 확인했습니다.DeepL, Papago 및 Talo와 같은 플랫폼에는 무료 요금제가 있지만 신용 카드로 등록해야 합니다.대부분의 개인과 학생은 이용할 수 없을 수 있으며 많은 전문가들이 사용을 꺼릴 수 있습니다.하지만 JotMe는 실시간 번역 20분, 실시간 트랜스크립션 50분, AI 크레딧 5개가 포함된 무료 플랜을 제공하므로 유료 플랜으로 전환하기 전에 기능을 테스트할 수 있습니다.
기타 기능: 정확한 실시간 번역을 최우선 과제로 삼았지만, 툴이 AI 회의 노트, 실시간 발음 등과 같은 추가 기능을 제공하는지 여부도 평가했습니다.JotMe는 이 모든 기능과 그 이상을 제공하므로 최고의 실시간 번역 도구로 자리매김하고 있습니다.
다음은 JotMe와 널리 사용되는 다른 도구를 비교한 표입니다.
| Tool | Live Translation | Real-time Summary | AI Ask | Sharing Translation Minutes | Free Plan |
|---|---|---|---|---|---|
| JotMe | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ |
| Maestra AI | ✅ | ✅ | ❌ | ✅ (Limited) | ✅ (2 minutes) |
| DeepL Voice | ✅ | ❌ | ❌ | ❌ | ✅ (requires a credit card) |
| Wordly AI | ✅ | ❌ | ❌ | ❌ | ❌ |
| Interprefy | ✅ | ❌ | ❌ | ✅ (Limited) | ❌ |
| Palabra | ✅ | ❌ | ❌ | ❌ | Yes |
온라인으로 영어를 태국어로 실시간 번역하려면 JotMe를 설치하고, 앱을 실행하고, 가입하고, 언어를 설정하고, 재생을 누르고, 회의를 시작하십시오.따라야 할 세부 단계는 다음과 같습니다.
로 가세요 조트미 공식 웹사이트 “무료로 사용해 보기”를 클릭하여 기기에 앱을 다운로드하세요.안내에 따라 JotMe를 설치하고, 화상 회의 도구 (예: 줌, 구글 미트, 마이크로소프트 팀즈) 를 열고, 회의를 만들거나 참여하세요.

JotMe를 실행하면 화면 오른쪽에 나타납니다.그런 다음 “번역” 옵션이 꺼져 있으면 전환하고 “음성 언어”를 영어로, “번역 언어”를 태국어로 설정합니다.

영어를 구사하지 못하는 참가자가 있는 경우 “음성 언어” 드롭다운 메뉴에서 “다국어” 옵션을 선택할 수 있습니다.최대 10개 언어를 태국어로 동시에 번역합니다.

언어를 설정한 후 “재생”을 눌러 말하기를 시작합니다.JotMe는 대화를 듣고 상황에 맞는 정확한 번역을 실시간으로 제공합니다.

하단의 “실시간 요약” 옵션을 전환하면 JotMe는 대화가 진행되는 동안 대화에 대한 글머리 기호 요약을 제공합니다.이는 누군가가 중간에 자리를 비우거나 긴 회의 중에 토론 내용을 요약해야 하는 경우에 특히 유용합니다.

JotMe는 실시간 문맥 번역, AI Ask, 회의 후 메모 및 공유 가능한 번역 회의록 기능을 갖춘 신뢰할 수 있는 실시간 영어-태국어 번역 앱입니다.JotMe의 주요 기능에 대한 자세한 내용은 다음과 같습니다.
JotMe가 소위 말하는 사람들과 차별화되는 이유 최고의 실시간 번역 apps는 실시간 문맥 번역 기능입니다.JotMe는 단순히 단어를 대체하는 것이 아니라 고급 다국어 음성 인식 기술을 사용하여 어조, 흐름 및 관용적 표현을 분석하여 번역의 자연스러움을 유지합니다.JotMe를 사용하면 태국어를 구사하는 동료들이 더 이상 설명을 요청하거나 채팅을 확인하기 위해 회의를 일시 중지할 필요가 없으며 결과물에 대해 명확하게 파악할 수 있습니다.
다음은 영어로 된 대화의 예입니다. “요구 사항을 계속 변경하지 않는 경우에만 금요일까지 테스트를 완료할 수 있습니다.그렇지 않으면 그냥 불을 끄게 될 거예요.”
문자 그대로의 번역은 다음과 같이 나왔습니다.
เราสามารถทดสอบให้เสร็จภายในวันศุกร์ได้ แต่ก็ต่อเมื่อไม่มีการเปลี่ยนแปลงข้อกำหนดอยู่ตลอด มิฉะนั้นเราก็จะต้องคอยดับไฟอยู่ตลอดเวลา
한편 JotMe는 다음과 같이 번역됩니다.
เราสามารถเสร็จสิ้นการทดสอบได้ภายในวันศุกร์ แต่ต้องไม่เปลี่ยนแปลงข้อกำหนดอย่างต่อเนื่อง มิฉะนั้นเราก็จะต้องแก้ปัญหาเฉพาะหน้าอย่างไม่หยุดยั้ง
전통적인 번역가는 “불을 끄는 것”을 태국어로 그대로 번역했는데, 이상하거나 오해의 소지가 있을 수 있습니다.반면 JotMe는 문맥을 이해하고 “그렇지 않으면 당면한 문제를 끊임없이 해결해야 할 것”이라고 번역했습니다.이는 정확한 의미를 분명히 전달하며 전문적이고 회의에 적합하게 들립니다.

비즈니스 미팅 중에 질문을 하는 것은 흔한 일이지만, 탭을 바꾸거나 설명을 요청하면 회의 흐름이 흐트러질 수 있습니다.이러한 시나리오에서는 JotMe의 AI Ask 기능을 사용해 볼 수 있습니다.입력 상자로 가서 질문을 입력하고 실시간으로 답변을 받으세요.답변도 간결해서 이해하기 쉽습니다.

회의 중에 동시에 정보를 제공하고 메모를 하는 것은 번거로울 수 있습니다.JotMe는 그 중 하나입니다. 최고의 AI 노트 테이커 자동으로 회의록을 준비해 줍니다.Zoom 미팅에서 JotMe는 요약을 요점, 실행 항목, 요점으로 나누었습니다.이는 향후 회의를 위한 기준점 역할을 했으며 참석하지 않은 사람들과 회의 세부 정보를 공유할 수 있게 해주었습니다.

JotMe의 또 다른 독특한 기능은 JotMe 유료 플랜이 없는 고객 및 동료와 고유 코드를 통해 번역 시간을 공유할 수 있다는 것입니다.번역 회의록을 사용하여 회의, 번역 및 트랜스크립션을 녹음할 수 있습니다.

JotMe는 가장 정확한 실시간 영어-태국어 번역을 제공하는 플랫폼입니다.고급 음성 인식 기술을 사용하여 어조, 흐름 및 컨텍스트를 이해하고 번역의 핵심 의미를 보존합니다.JotMe는 비즈니스 커뮤니케이션을 간소화하고 번역 오류로 인한 오해를 없애줍니다.실시간 번역뿐만 아니라 JotMe는 질문에 대한 답변을 실시간으로 제공하고 복잡한 설정 없이 대부분의 화상 회의 플랫폼과 통합되며 이메일을 통해 공유할 회의 요약도 포함합니다.JotMe를 무료로 사용해 보고 비즈니스 커뮤니케이션을 어떻게 변화시키는지 확인해 보세요.
JotMe는 현재 데스크톱에서 사용할 수 있으며 이동 중에도 번역할 수 있는 모바일 앱을 곧 출시할 예정입니다.가입하세요 이리 앱을 가장 먼저 사용하고 싶다면.
JotMe를 사용하여 전문 영어-태국어 번역 서비스에 원격으로 액세스할 수 있습니다.번역은 상황에 따라 정확하고 인터페이스는 간단하며 Zoom, Google Meet, MS Teams 등과 같은 대부분의 플랫폼과 통합됩니다.또한 AI Ask, 회의 후 요약, 실시간 발음 등과 같은 추가 기능을 제공합니다.
JotMe는 최고의 태국어 AI 번역기 중 하나입니다.우선 JotMe는 문장의 핵심 의미와 문화적 뉘앙스를 이해하여 실시간 문맥 번역을 제공합니다.또한 AI Ask, AI 회의 요약 등과 같은 회의 중심 기능을 제공하여 훌륭한 회의 동반자로 차별화됩니다.
아니요, Google 번역은 태국어 번역에 효과적이지 않습니다. 태국어 번역은 어조, 맥락, 문화적 뉘앙스를 포착하지 못해 오역으로 이어질 수 있기 때문입니다.번역의 진정한 의미를 보존하는 믿을 수 있는 앱을 원한다면 JotMe를 선택하세요.
JotMe에서 계정을 생성하면 대시보드 하단에 “AI 번역기” 창이 있습니다.여기에 번역하려는 텍스트를 입력하고, 톤과 스타일 요구 사항을 지정하고, 대상 언어를 선택하고, Enter 키를 누릅니다.JotMe는 심층적인 설명과 함께 몇 초 안에 텍스트 번역을 제공합니다.
예를 들어, 태국어로 동료에게 생일 축하를 보내고 “생일 축하해”라고 쓰고 유머러스한 어조를 추가해 달라고 요청하려는 경우를 예로 들 수 있습니다.JotMe는 태국어 번역본과 함께 영어 설명을 제공합니다.



