

Demandez, traduisez, transcrivez et prenez des notes, le tout lors de vos réunions
Essayez gratuitementBlogs de recherche
Passez-vous également votre temps à élaborer et à expliquer certains termes anglais spécifiques lors de réunions à votre collègue italophone, car il ne parle pas couramment l'anglais ? Si oui, JotMe peut être votre interprète IA personnel avec une traduction contextuelle en direct de l'anglais vers l'italien. JotMe propose une traduction multilingue, des informations sur l'IA et vous permet de partager les minutes de traduction avec vos collègues.
Alors que nous travaillons avec des clients et des coéquipiers internationaux, nous avons testé plusieurs traducteurs d'IA en temps réel pour garantir la fluidité de nos appels internationaux avec nos collègues italophones. Voici un bref aperçu des meilleures applications de traduction en direct de l'anglais vers l'italien :
Lorsque vous choisissez un traducteur en direct de l'anglais vers l'italien, vous devez tenir compte de la tarification, de la précision et des capacités d'intégration pour faire le bon choix en fonction des besoins de votre entreprise. Voici un rapide comparatif de tous les outils que nous avons testés :
| Tools | Pricing | Use Cases | Sharing Translation Minutes | Translation in Bullet Points | AI Insights | Integration |
|---|---|---|---|---|---|---|
| JotMe |
Pro: $9/month Premium: $15/month |
Tourism and Hospitality, Finance, Content Creation, Automotive, Fashion, Luxury Goods | ✅ | ✅ | ✅ | Zoom, Teams, Google Meet, YouTube, LINE, Webex, more |
| EzDubs |
Plus: $19.99/month Max: $49.99/month |
Hospitality and Luxury Goods | ❌ | ❌ | ❌ | Zoom, Teams, Google Meet |
| Maestra |
Pay As You Go: $12/60 credits Lite: $29/month Basic: $49/month Premium: $99/month |
Automotive and Fashion | ✅ | ❌ | ❌ | Zoom, OBS, vMix, Slack, more |
| Wordly AI | Usage-based pricing | Enterprise Conferences | N/A | N/A | N/A | Zoom, Teams, Encore, Cvent, more |
| Transync AI | Monthly Subscription: $8.99/month | Finance and Automotive | ❌ | ❌ | ❌ | Zoom, Teams, Google Meet |
Les meilleures applications de traduction de l'anglais vers l'italien incluent JotMe, EzDubs, Maestra, Wordly AI et Transync AI. Nous avons testé ces interprètes IA lors de nos réunions avec des collègues italiens de divers secteurs afin de déterminer quel outil fonctionne le mieux.

Lorsque nous coordonnions une campagne touristique avec notre équipe marketing italienne, des barrières linguistiques sont apparues lors des discussions stratégiques sur la promotion des destinations italiennes auprès des voyageurs anglophones. JotMe s'est révélé inestimable en tant que traducteur en direct de l'anglais vers l'italien, fournissant des informations contextuelles traduction en direct qui a préservé les nuances marketing et les références culturelles essentielles à l'industrie du tourisme.
Ce qui distingue JotMe des autres outils de traduction, c'est sa capacité à participer à des réunions sans avoir à annoncer la présence d'un robot, ce qui permet à vos collègues italiens de se sentir à l'aise lors des discussions professionnelles. La fonctionnalité AI Insights s'est révélée particulièrement utile lorsque nous avons discuté de termes complexes liés à l'hôtellerie. Il expliquait automatiquement des concepts tels que « gestion des recettes » et « optimisation de l'occupation » en italien avec contexte, aidant ainsi nos coéquipiers à comprendre les implications stratégiques sans interrompre le flux de conversation.
JotMe fonctionne actuellement sur ordinateur et l'application mobile sera bientôt lancée. Si vous voulez faire l'expérience de Traducteur de l'anglais vers l'italien sur votre téléphone portable, inscrivez-vous et vous serez ajouté à la liste d'attente.
Les principales fonctionnalités de JotMe incluent la traduction contextuelle en temps réel, des informations approfondies sur l'IA, la traduction en puces, etc. Jetez un œil ici pour comprendre chaque fonctionnalité plus en détail :
Traduction contextuelle en temps réel
Lorsque nous avons utilisé JotMe lors de nos réunions de projet transfrontalières, il ne s'est pas contenté de traduire mot pour mot ; il a écouté l'ensemble de la conversation, en reprenant le ton, le contexte et même les termes spécifiques à l'industrie. Le résultat a été des traductions en italien qui semblaient naturelles et reflétaient vraiment ce que nous voulions dire, y compris des instructions rédigées de manière professionnelle et des commentaires culturellement pertinents.
Conversation réelle en anglais :
Nous pouvons faire quelque chose d'amusant sur un mode interactif, comme un sondage ou une session de réponses, pour faire parler les gens. Qu'en penses-tu ? Je pense que nous devrions également essayer le marketing d'affiliation. Oui C'est une super idée. Donc, en gros, notre objectif est de rester constant tout en essayant différentes choses pour accroître notre engagement et notre portée. Hein ?
Voici comment JotMe l'a expliqué dans son contexte :
Penso che dovremmo also provare il marketing affiliato. Oui, c'est une bonne idée. Quindi, in sostanza, il nostro obiettivo è rimanere constanti mentre proviamo cose diverse per aumentare il nostro coinvolgimento e la nostra portata.
Informations approfondies sur l'IA
Lors d'un appel de planification, lorsque nous avons introduit le « marketing d'affiliation », AI Insights de JotMe est immédiatement intervenu pour expliquer le concept en italien, en décomposant le jargon technique et les principaux détails. Nos collègues italophones ont compris à la fois le sens littéral et l'impact commercial en temps réel, sans interrompre le déroulement de la réunion.

Traduction en puces
Chaque fois que nos réunions couvraient de multiples sujets, des campagnes marketing aux étapes de conformité, JotMe organisait automatiquement les traductions italiennes en puces faciles à lire. Cela a permis à nos coéquipiers italophones de suivre facilement chaque point de discussion et de faire rapidement référence à des détails spécifiques pendant la réunion.

Partage des minutes de traduction
Nous avons trouvé que l'option de partage des comptes rendus de traduction était incroyablement collaborative, car JotMe vous permet de créer des codes d'accès partageables pendant les réunions en cours. Les membres de notre équipe italophone pouvaient participer, consulter les traductions en italien en temps réel et accéder à ces minutes par la suite, même s'ils n'avaient pas de compte payant.

Traduction des notes de réunion
La fonction de traduction des notes post-réunion de JotMe a été d'une grande aide. Après chaque session, les mesures à prendre et les décisions clés ont été résumées et traduites en italien, afin que tous nos collègues italophones puissent revoir les décisions, rattraper le retard sur les sujets oubliés et assurer un suivi sans aucune confusion.

JotMe propose des forfaits gratuits et payants pour répondre à vos besoins de traduction spécifiques. Pour les besoins de base ou pour tester la fonctionnalité, vous pouvez l'utiliser gratuitement, puis passer à des forfaits premium :


Lorsque nous avons eu besoin de nous coordonner avec des partenaires hôteliers italiens au sujet de forfaits d'hébergement de luxe, il était crucial de maintenir le ton émotionnel de nos conversations afin de renforcer la confiance et les relations. EZDubs préserve les émotions vocales lors de la traduction de l'anglais vers l'italien, ce qui le rend particulièrement utile pour les discussions sur l'hôtellerie et les produits de luxe, où l'établissement de relations est essentiel.
La technologie de clonage vocal de l'outil permet à vos partenaires italiens d'entendre votre véritable voix en italien, créant ainsi une connexion plus personnelle que les traductions basées sur du texte.
EZDubs propose des forfaits gratuits et premium, comme vous pouvez le voir ci-dessous :

Si vous présentez des innovations automobiles ou des collections de mode à des partenaires commerciaux italiens, Maestra constitue une plateforme fiable pour traduire les spécifications techniques et les concepts de design de l'anglais vers l'italien. Lors de nos réunions avec des magasins de vêtements ou des clients professionnels, l'intégration de Maestra à des plateformes de streaming comme OBS s'est révélée utile pour la diffusion en direct de défilés de mode avec sous-titres italiens en temps réel. Cependant, pendant seulement 60 minutes, donner 12$ nous a semblé un peu coûteux.
Maestra propose trois forfaits qui répondent aux différents besoins des utilisateurs en matière de traduction vocale en direct :


Si vous faites partie d'un cabinet de conseil qui organise des conférences financières de grande envergure ou des salons automobiles avec des partenaires italiens, Wordly AI gère des milliers d'utilisateurs simultanés, ce qui facilite la gestion de la traduction en direct de l'anglais vers l'italien pour des publics divers. Lors d'événements financiers, nous avons vu des professionnels de la banque italiens suivre de manière fluide des discussions complexes, grâce aux sous-titres en temps réel et aux traductions audio de Wordly. Cependant, la précision peut parfois fluctuer.
Wordly AI n'a pas de plans tarifaires transparents ; vous devez contacter Wordly AI pour obtenir un devis.


Lorsque nos ingénieurs ont organisé des réunions avec nos collègues et constructeurs italophones, la précision technique était cruciale pour discuter des spécifications des moteurs et des protocoles de sécurité. L'affichage bilingue à double écran de Transync AI s'est révélé particulièrement utile, affichant les termes techniques originaux en anglais ainsi que les traductions en italien, permettant aux ingénieurs de référencer les deux versions pour des raisons de précision. Cependant, la précision dépend uniquement de la clarté de votre discours ; si deux haut-parleurs parlent ensemble, Transync AI risque de ne pas comprendre clairement la conversation et est sujette à des erreurs.
Transync AI propose un forfait gratuit et un forfait payant, comme indiqué ci-dessous :

Vous pouvez utiliser JotMe pour traduire l'anglais vers l'italien en installant l'application de bureau et en l'exécutant sur vos plateformes de réunion telles que Zoom ou Google Meet. JotMe fournit une traduction de l'anglais vers l'italien en temps réel lors des discussions commerciales, garantissant ainsi à vos collègues italiens de comprendre chaque détail des stratégies touristiques, de la planification financière ou des spécifications automobiles sans manquer des informations cruciales.

Rendez-vous sur le site officiel de JotMe et cliquez sur « Essayer gratuitement » pour télécharger l'application de bureau pour Mac ou Windows. Suivez les instructions simples qui s'affichent à l'écran pour installer l'application sur votre ordinateur.

Ouvrez votre plateforme de réunion préférée, telle que Zoom, Google Meet ou Microsoft Teams, et démarrez votre appel vocal ou votre réunion. Lancez l'application de bureau JotMe et laissez-la fonctionner pendant votre réunion ; elle détectera automatiquement la conversation en cours.

Dans l'application JotMe, activez la fonction « Traduction ». Réglez « Langue parlée » sur l'anglais et « Langue de traduction » sur l'italien pour activer la traduction en direct de l'anglais vers l'italien pendant la réunion.

Cliquez sur le bouton « Play » sur le côté gauche de la fenêtre JotMe. L'application commencera immédiatement à traduire l'anglais parlé en un texte italien fluide et riche en contexte, permettant à vos coéquipiers italiens de suivre le cours sans effort.
Choisir le bon traducteur en direct de l'anglais vers l'italien dépend de vos besoins, de la fréquence à laquelle vous l'utilisez et de votre budget. Comprendre les points forts de chaque outil vous permet de prendre une décision éclairée pour vos communications professionnelles multilingues.
JotMe offre clairement l'expérience de traduction en direct de l'anglais vers l'italien la plus équilibrée et la plus conviviale. Qu'il s'agisse de discussions sur le marketing ou d'ingénierie, il s'adapte parfaitement aux différents types de conversations commerciales avec vos partenaires italiens.
Essayez JotMe lors de votre prochaine réunion et découvrez comment il contribue à rendre la collaboration multilingue fluide et simple.
La meilleure application gratuite pour traduire de l'anglais vers l'italien est Google Translate, mais ses traductions sont souvent inexactes et ne tiennent pas compte des nuances et du contexte. Cependant, JotMe est un interpréteur d'IA en direct qui offre une précision contextuelle et une intégration des réunions, ce qui le rend plus adapté aux communications professionnelles avec des collègues italiens.
JotMe offre la plus grande précision pour la traduction en direct de l'anglais vers l'italien grâce à sa compréhension contextuelle et à ses capacités de correction par IA. Contrairement aux outils de traduction de base, JotMe analyse le contexte des conversations et corrige automatiquement les mots mal entendus, garantissant ainsi une traduction bidirectionnelle précise lors des réunions d'affaires avec des partenaires italiens.
Oui, il existe plusieurs applications de traduction italienne précises pour différents besoins. JotMe est à la pointe de la traduction de réunions en direct avec une précision contextuelle. Un outil comme Maestra fournit une traduction fiable pour les présentations et les conférences. Choisissez selon que vous avez besoin d'une traduction en direct pour les réunions, d'appels vocaux ou d'une assistance pour les présentations.
Pour traduire une vidéo en direct de l'italien vers l'anglais, utilisez un outil de traduction vidéo en ligne comme JotMe. Il vous suffit de regarder la vidéo en italien, d'ouvrir JotMe et de choisir l'anglais comme langue cible, et vous obtiendrez une traduction en temps réel.
Le contenu italien de Netflix est souvent sous-titré en anglais. Pour les activer, commencez à jouer le titre de votre choix, allez dans le menu « Audio et sous-titres », puis sélectionnez les sous-titres en anglais.

Win Globally


