哪种 AI 工具在会议中提供最准确的实时翻译?
从Zoom会议到Slack上的多语言会议,在实时环境中测试了20多种人工智能翻译工具,JotMe凭借其实时准确性、全面的语言覆盖范围以及流畅的翻译和转录支持脱颖而出。
我们不只是查看功能列表。我们在现实世界中测试了排名靠前的 AI 实时翻译工具,包括 Zoom 直播会议、Google Meet 上的双语商务会议以及 Slack 上的内部团队通话,在这些工具中,每一秒都很重要。理论上行之有效的方法在实践中往往会失败。例如,有时我们会遇到延迟问题,而有时我们会发现句子掉线或语气不一致。只有少数工具可以持续完成工作。
以下是我们发现的:
在本文中,我们将向您介绍7种最佳的人工智能实时翻译工具,这些工具提供了他们所宣称的内容,并重点介绍了它们在哪些方面最有效,它们支持的平台以及为什么要选择特定的工具。
在详细介绍我们尝试过的所有工具之前,以下是我们推荐用于个人和专业用途的人工智能翻译工具的简要摘要:
以下是针对不同参数推荐的所有人工智能实时翻译工具的快速对比,可以帮助您了解哪些工具在现实场景中提供了什么样的功能:
Tool | Live Meeting Translation | AI Interpreter | Platforms Supported | Free Plan |
---|---|---|---|---|
JotMe | ✅ | ✅ | Zoom, Google Meet, Microsoft Teams, Webex | ✅ |
Wordly AI | ✅ | ✅ | Zoom, Webex, Microsoft Teams, Hopin, etc. | ❌ |
Interprefy | ✅ | ✅ (via humans) | Zoom, Teams, ON24, custom setups | ❌ |
Maestra AI | ❌ | ✅ (for voice) | Web-based (uploads only) | ✅ |
Kudo | ✅ | ✅ | Zoom, Hopin, On24, Bizaabo (with embeddable widget) | ❌ |
Talo | ✅ | ❌ | Google Meet, Zoom (via Chrome Ext) | ✅ |
DeepL Voice | ✅ | ❌ | Microsoft Teams, iOS, & Android | ❌ |
选择合适的人工智能实时翻译工具不仅仅取决于它支持的语言数量。我们在实时设置中测试了每种工具,以了解其处理实际对话的情况,而不是排练销售团队通常提供的演示。
以下是我们评估 AI 实时翻译工具的方式:
我们检查了每种工具适应即时语言变化的速度。在一项测试中,我们开始了英语的 Google Meet 通话,然后在对话中将翻译切换为中文。JotMe 几乎立即开始将我们的英语语音翻译成中文,延迟几乎为零。
一些工具,例如 Kudo,宣传支持 60 多种口语语言。这肯定令人印象深刻!但是有一个问题。我们无法立即尝试。相反,我们必须通过他们的销售团队申请演示。相比之下,JotMe 允许我们注册并启动 多语言转录 并在几分钟内完成翻译。这种便捷的访问方式为我们带来了很大的不同。
大多数工具都声称提供全平台支持,但体验各不相同。他们中的一些人在会议中添加了一个外部人工智能机器人,这让人感到侵入性。另一方面,JotMe 在我们的 Zoom 会议一开始就开始悄悄地开始翻译。
价格是任何用户首先关注的内容之一,许多工具并不容易。Wordly.ai 和 Interprefy 要求我们在分享报价之前联系他们的销售团队。虽然我们知道企业解决方案通常以这种方式运作,但这让个人用户和小型团队感到沮丧。相比之下,JotMe在主页上明确列出了其免费和付费计划,并详细说明了每个套餐中包含的内容。
2025年最热门的人工智能实时翻译工具是:JotMe、Wordly、Interprefy、Maestra AI、Kudo、Talo和DeepL Voice。每种内容都独一无二:从实时Zoom翻译到全球网络研讨会上的多语言字幕。
以下是每个人的表现如何、我们喜欢什么,以及它们在哪些方面表现最好。
支持的平台: 缩放, 谷歌见面, 微软团队, Webex, 线,以及更多。
JotMe 是我们测试过的最可靠的实时 AI 翻译器。它易于设置,响应速度快,并且在Zoom、Google Meet、微软团队、Webex甚至Slack等平台上保持一致。它支持 77 种语言,包括韩语 日本人、阿拉伯语、印地语和德语,并在会议开始后立即开始翻译,无需额外添加机器人或需要主持人权限。
最适合: JotMe 最适合远程团队、国际学生、多语言客户通话、研究人员和快节奏的项目团队,他们想要的不仅仅是翻译层,还需要完整的会议回忆、清晰度和跟进度。
适用于学生和专业人士的 JotMe 功能
JotMe 直接在屏幕上实时将口语内容翻译成您的首选语言。这个 直播翻译 该工具可适应语言的快速变化(我们在通话中进行了测试),可保持准确性而不会出现延迟。它不只是交换词语,还能理解语气和背景,尤其是在工程立场或投资者推介等特定领域的对话中。
除了实时翻译外,JotMe 还将每个口语转录成文本。在测试期间,我们在快速会议中使用了它,在这次会议中,多位发言者快速切换了话题。这个 现场转录 该工具与对话保持同步,没有遗漏任何关键字或短语。它对于学生、面试官和团队进行详细的技术讨论非常方便。
注意: 所有成绩单都保存在您的仪表板中,便于访问,您可以搜索和重温之前的观点,而不会丢失关键上下文。
当我们与 JotMe 一起开展 Google Meet 时,我们意识到它不仅仅是一个 实时 AI 翻译工具。JotMe 还可以直接在 Google Meet 内部实时转录会议。我们通过用英语进行快节奏对话来对此进行了测试,该工具立即并排显示了口语内容和西班牙语翻译。
我们要在这里强调的另一个因素是 JotMe Chrome 扩展程序,它将口语和输出语言配对,在不到 30 秒的时间内即可启动。字幕是实时显示的,不是单独的机器人,而是以叠加方式显示的,因此对话保持无缝和私密。
在我们为了解JotMe的人工智能实时翻译功能而进行的测试中,我们还发现它如何帮助在会议结束后组织会议。用它的 AI 会议记录翻译器,JotMe 将口语对话和转录的内容转换为上下文感知的多语言摘要。这意味着你得到的不仅仅是单词转储,而是清晰有条理的 会议笔记 包括行动项目、行话说明和相关要点。
我们喜爱的 JotMe 突出功能之一是其上下文翻译引擎,它不仅限于基本的逐字翻译或逐句翻译。与独立翻译每行的传统工具不同,JotMe将多个句子作为一个有凝聚力的单元来读取,以保持语气、流畅和意义。这在专业或情感细微的沟通中特别有用,在沟通中,意图与准确性一样重要。例如,以在公司道歉时经常听到的这句日本声明为例:
X: 長不便、申。
Y: 社区内在当初、微微不具有合身性、想要、要想要。
Z: 今日、同志事故未然防范、知体制造、化身直系底部。
传统的逐行翻译可能是:
答:对于长期给您带来的不便,我们深表歉意。
B:在内部,我们最初认为这是一个小问题,因此回应需要时间。
C:从现在起,我们将加强检测系统和审查工作流程,以防止出现类似问题。
但是,JotMe 的上下文翻译提供了:
“我对这给你带来的长期不便深表歉意。我们的初步评估将这个问题归类为次要问题,不幸的是,这推迟了我们的回应。我们将此视为严肃的教训,并将加强我们的检测系统并重新评估我们的内部工作流程,以确保这种情况不会再次发生。”
该输出读起来很自然,传达了同理心,并反映了真正的商业领袖如何用英语进行交流,这使得 JotMe 成为全球团队、高管信息传递和高风险沟通的强大工具。
在Zoom通话期间测试JotMe的实时翻译时,我们发现了一些更有用的东西。它会自动存储按发言人和时间戳整理的完整会议记录。在 Zoom 会议结束的那一刻,笔录就准备好了。我们可以直接在仪表板中查看。每行对话都标有谁说的以及何时说过,这样可以轻松地审查决策或标记关键时刻。
JotMe提供免费和付费计划,起价为每月9美元。
免费套餐
付费计划:
支持的平台: Zoom、Webex、Cvent、微软 Teams(通过集成)
Wordly AI 是为规模而构建的。它支持数十种语言和格式的实时 AI 翻译、转录、字幕和摘要。Wordly AI之所以成为JotMe和Interprefy的有价值的竞争对手,是因为它能够在面对面会议中使用。
最适合: 企业活动经理、网络研讨会主持人、全球会议、教育峰会以及任何举办大型多语言活动的团队。
Wordly AI不在网站上提供预付价格。取而代之的是,套餐从 10 小时的使用时间开始,并按参与人数进行扩展。根据我们的研究,您需要索取报价。该套餐包括翻译、字幕和成绩单,所有内容的有效期均为 12 个月。
支持的平台: 解释 Web 平台、移动应用程序和 API 集成
我们测试Interprefy的主要原因是其人工智能驱动的实时翻译和远程口译功能。很明显,这个平台是为大规模的多语言活动设计的。对于那些举办混合国际网络研讨会的人来说,这可能是理想的选择。但是,对于寻求人工智能口译员和实时翻译的学生来说,该工具可能过于复杂。
最适合: 大型企业和活动组织者举办多语言网络研讨会、混合峰会或面对面的全球市政厅。
与 Wordly AI 类似,Interprefy 没有列出公开定价。所有计划均以报价为基础,并根据活动规模、语言需求和形式(混合、在线、面对面)制定。
支持的平台: YouTube、抖音、Slack、Zoom、OBS、vMix 等
我们试用了Maestra AI进行人工智能转录和多语言配音,我们很清楚该工具是为创作者和教育工作者而设计的。用户界面简洁,文件上传速度快,他们的视频翻译器支持超过125种语言。我们使用字幕生成器和配音工具测试了一些演示片段,发现Maestra AI在从英语翻译成其他语言时表现良好。
最适合: 需要人工智能转录和视频内容快速多语言配音的创作者、教育工作者和团队。
Maestra AI提供灵活的定价计划,以满足不同的用户需求。
支持的平台: Zoom、Hopin、On24、Bizaabo(带有可嵌入的控件)
Kudo 以多种语言的实时口译而闻名。与传统的人工智能翻译工具不同,Kudo 不仅专注于字幕或转录。它整合了人工口译员和跨不同平台的人工智能驱动的实时语音翻译。当你试用 Kudo 时,你会意识到整个体验感觉像活动级,适用于市政厅、虚拟峰会和企业级多语言会议。
最适合:互动式小组讨论、网络研讨会、研讨会和需要实时、多语言翻译的活动。
Kudo的定价更加以事件为中心,以用例为基础,这对于其企业优先模式来说是合理的。
支持的平台: Zoom、谷歌 Meet、微软团队
我们在一次多语言 Google Meet 通话中试用了 Talo,实时人工智能翻译感觉出人意料地自然。一个人工智能机器人在通话中翻译所有内容,顺畅无阻,令人耳目一新。它很快就掌握了背景信息,语音输出的清晰度也很棒。会议期间我们无需切换或调整任何内容。AI 在后台运行,跟上口音、行话甚至扬声器的速度。
最适合: 处理国际销售、入职或跨境会议的中型到大型团队,需要在 Zoom、Meet 和 Teams 中使用强大、安全且完全集成的 AI 口译员。
除了7天免费试用计划外,Talo还提供四个定价等级:入门级、专业版、团队版和企业版。
免费计划:
付费计划:
支持的平台: 微软 Teams(网络、桌面、手机)、iOS、安卓
当我们研究DeepL Voice时,我们发现这个工具不仅仅是另一个翻译插件。它是商业环境中实时多语言通信的重要竞争者。DeepL Voice专为全球会议而设计,可实现即时语音翻译和 人工智能生成的翻译字幕 在同一个会话中使用多种口语交流。
最适合: 希望通过语音翻译和字幕进行实时多语言会议的企业、国际团队或混合工作场所。
DeepL Voice的定价细节尚未公开披露。您需要联系销售团队以获取报价。此外,你还需要订阅微软Teams商业计划书和有效的DeepL会议语音订阅才能访问此实时翻译功能。
选择合适的人工智能实时翻译工具完全取决于您的优先事项,包括实时准确性、预算、文件翻译和平台兼容性。以下简要细分可帮助您做出决定:
但是,如果您需要实时翻译、人工智能口译、多平台支持(包括 Zoom、Teams、Meet 和 Webex)等,JotMe 在一个简化的单一工具中提供了最佳的功能。
无论您是举办国际网络研讨会、内部市政厅还是以多种语言举办培训课程,JotMe都能实时调整,设置过程零麻烦,支持超过45种语言。
立即免费试用 JotMe,看看无论您的受众说什么语言,实时沟通都是多么轻松。
JotMe 目前是 2025 年可用的最先进的实时人工智能翻译工具之一。与基本的转录应用程序不同,JotMe在Zoom、Google Meet、MS Teams和Webex上提供完全集成的人工智能口译器、实时字幕和实时会议翻译。它支持 77 多种语言,提供人工口译集成,并在通话后提供会议摘要。
是的,谷歌翻译可以通过其移动应用程序在某些情况下处理实时翻译,例如语音对话、摄像头输入和文本检测。对话模式允许两个用户在应用程序中讲话,它会立即翻译他们的对话。但是,谷歌翻译不是为实时举行的专业会议而设计的。
实时翻译可以立即打破语言障碍,使来自不同语言背景的人能够进行有效的沟通。对于国际团队或品牌而言,实时人工智能翻译是有效沟通的必要条件。
对于许多欧洲语言,人们普遍认为DeepL比谷歌翻译更准确、听起来更自然。它在翻译文档(例如 PDF 和 Word 文件)方面特别强大,可提供更好的语法上下文和句子结构。也就是说,谷歌翻译支持更多语言(100多种语言),而DeepL支持大约30多种语言。
如果你需要在特定语言对之间对文档或段落进行精确、结构化的翻译,DeepL会更好。它针对翻译工作流程和文档保真度进行了优化。ChatGPT 在对话上下文、语气检测和创意翻译方面表现更好。