适用于电脑上所有通话的桌面应用

多语言语音转文字、实时语音翻译、AI 会议纪要、AI 搜索、实时摘要、自定义词汇、音频录制等功能。

适用于面对面对话的移动应用

适用于 iPhone 和安卓系统的实时翻译和 A面向 iPhone 与 Android 的实时语音翻译和 AI 语音生成。I 语音生成。

面向 Google Meet 的 Chrome 扩展程序

实时语音转文字、实时语音翻译、AI 会议纪要。
添加到
Chrome
可立即试用
Guides

我们在 2025 年尝试过的 7 种最佳 AI 实时翻译工具

Viraj Mahajan
August 12, 2025
5 min read

哪种 AI 工具在会议中提供最准确的实时翻译?

从Zoom会议到Slack上的多语言会议,在实时环境中测试了20多种人工智能翻译工具,JotMe凭借其实时准确性、全面的语言覆盖范围以及流畅的翻译和转录支持脱颖而出。

我们不只是查看功能列表。我们在现实世界中测试了排名靠前的 AI 实时翻译工具,包括 Zoom 直播会议、Google Meet 上的双语商务会议以及 Slack 上的内部团队通话,在这些工具中,每一秒都很重要。理论上行之有效的方法在实践中往往会失败。例如,有时我们会遇到延迟问题,而有时我们会发现句子掉线或语气不一致。只有少数工具可以持续完成工作。

以下是我们发现的:

  • JotMe每月9美元,提供20个AI积分,每月500分钟的转录以及实时的人工智能翻译功能 107 多种语言
  • 对于那些希望举办网络研讨会和面对面会议的人来说,Wordly AI是一款很棒的实时人工智能翻译工具。网站上没有提及定价,但据报道,价格通常在每字0.08美元至0.30美元之间。
  • 对于那些正在寻找人工口译员加入 Zoom、Webex 和微软团队的人来说,Kudo 是一款理想的工具。
  • Interprefy 非常适合在虚拟或面对面会议期间进行口译、实时翻译和实时字幕。

在本文中,我们将向您介绍7种最佳的人工智能实时翻译工具,这些工具提供了他们所宣称的内容,并重点介绍了它们在哪些方面最有效,它们支持的平台以及为什么要选择特定的工具。

最佳人工智能翻译工具快速摘要(2025 年)

在详细介绍我们尝试过的所有工具之前,以下是我们推荐用于个人和专业用途的人工智能翻译工具的简要摘要:

  • JotMe: 实时 AI 会议助手和 45 种以上语言的实时翻译
  • Wordly: 非常适合实时 AI 翻译、字幕和笔录
  • 解释: 非常适合 AI 语音翻译和实时翻译
  • Maestra AI: 非常适合 AI 转录和实时翻译
  • 工藤: 非常适合生成 200 种语言的字幕
  • 塔洛: 以视频通话期间的实时 AI 翻译而闻名
  • DeepL 语音: 全球会议的实时 AI 语音翻译

快速比较:7 种最佳 AI 实时翻译工具一览

以下是针对不同参数推荐的所有人工智能实时翻译工具的快速对比,可以帮助您了解哪些工具在现实场景中提供了什么样的功能:

Tool Live Meeting Translation AI Interpreter Platforms Supported Free Plan
JotMe Zoom, Google Meet, Microsoft Teams, Webex
Wordly AI Zoom, Webex, Microsoft Teams, Hopin, etc.
Interprefy ✅ (via humans) Zoom, Teams, ON24, custom setups
Maestra AI ✅ (for voice) Web-based (uploads only)
Kudo Zoom, Hopin, On24, Bizaabo (with embeddable widget)
Talo Google Meet, Zoom (via Chrome Ext)
DeepL Voice Microsoft Teams, iOS, & Android

我们如何选择最佳的人工智能实时翻译工具?

选择合适的人工智能实时翻译工具不仅仅取决于它支持的语言数量。我们在实时设置中测试了每种工具,以了解其处理实际对话的情况,而不是排练销售团队通常提供的演示。

以下是我们评估 AI 实时翻译工具的方式:

语言切换期间的延迟

我们检查了每种工具适应即时语言变化的速度。在一项测试中,我们开始了英语的 Google Meet 通话,然后在对话中将翻译切换为中文。JotMe 几乎立即开始将我们的英语语音翻译成中文,延迟几乎为零。

语言支持

一些工具,例如 Kudo,宣传支持 60 多种口语语言。这肯定令人印象深刻!但是有一个问题。我们无法立即尝试。相反,我们必须通过他们的销售团队申请演示。相比之下,JotMe 允许我们注册并启动 多语言转录 并在几分钟内完成翻译。这种便捷的访问方式为我们带来了很大的不同。

平台兼容性(Zoom、Google Meet、Webex 等)

大多数工具都声称提供全平台支持,但体验各不相同。他们中的一些人在会议中添加了一个外部人工智能机器人,这让人感到侵入性。另一方面,JotMe 在我们的 Zoom 会议一开始就开始悄悄地开始翻译。

定价透明度和实际价值

价格是任何用户首先关注的内容之一,许多工具并不容易。Wordly.ai 和 Interprefy 要求我们在分享报价之前联系他们的销售团队。虽然我们知道企业解决方案通常以这种方式运作,但这让个人用户和小型团队感到沮丧。相比之下,JotMe在主页上明确列出了其免费和付费计划,并详细说明了每个套餐中包含的内容。

2025 年适用于在线会议、课程和访谈的最佳人工智能实时翻译器

2025年最热门的人工智能实时翻译工具是:JotMe、Wordly、Interprefy、Maestra AI、Kudo、Talo和DeepL Voice。每种内容都独一无二:从实时Zoom翻译到全球网络研讨会上的多语言字幕。

以下是每个人的表现如何、我们喜欢什么,以及它们在哪些方面表现最好。

JotMe:带实时翻译功能的实时 AI 会议助手

支持的平台: 缩放谷歌见面微软团队Webex线,以及更多。

JotMe 是我们测试过的最可靠的实时 AI 翻译器。它易于设置,响应速度快,并且在Zoom、Google Meet、微软团队、Webex甚至Slack等平台上保持一致。它支持 77 种语言,包括韩语 日本人、阿拉伯语、印地语和德语,并在会议开始后立即开始翻译,无需额外添加机器人或需要主持人权限。

最适合: JotMe 最适合远程团队、国际学生、多语言客户通话、研究人员和快节奏的项目团队,他们想要的不仅仅是翻译层,还需要完整的会议回忆、清晰度和跟进度。

适用于学生和专业人士的 JotMe 功能

JotMe 的现场翻译

JotMe 直接在屏幕上实时将口语内容翻译成您的首选语言。这个 直播翻译 该工具可适应语言的快速变化(我们在通话中进行了测试),可保持准确性而不会出现延迟。它不只是交换词语,还能理解语气和背景,尤其是在工程立场或投资者推介等特定领域的对话中。

JotMe 的现场转录

除了实时翻译外,JotMe 还将每个口语转录成文本。在测试期间,我们在快速会议中使用了它,在这次会议中,多位发言者快速切换了话题。这个 现场转录 该工具与对话保持同步,没有遗漏任何关键字或短语。它对于学生、面试官和团队进行详细的技术讨论非常方便。

注意: 所有成绩单都保存在您的仪表板中,便于访问,您可以搜索和重温之前的观点,而不会丢失关键上下文。

JotMe 的 Google Meet 转录

当我们与 JotMe 一起开展 Google Meet 时,我们意识到它不仅仅是一个 实时 AI 翻译工具。JotMe 还可以直接在 Google Meet 内部实时转录会议。我们通过用英语进行快节奏对话来对此进行了测试,该工具立即并排显示了口语内容和西班牙语翻译。

我们要在这里强调的另一个因素是 JotMe Chrome 扩展程序,它将口语和输出语言配对,在不到 30 秒的时间内即可启动。字幕是实时显示的,不是单独的机器人,而是以叠加方式显示的,因此对话保持无缝和私密。

JotMe 的 AI 会议记录翻译器

在我们为了解JotMe的人工智能实时翻译功能而进行的测试中,我们还发现它如何帮助在会议结束后组织会议。用它的 AI 会议记录翻译器,JotMe 将口语对话和转录的内容转换为上下文感知的多语言摘要。这意味着你得到的不仅仅是单词转储,而是清晰有条理的 会议笔记 包括行动项目、行话说明和相关要点。

JotMe 的上下文翻译

我们喜爱的 JotMe 突出功能之一是其上下文翻译引擎,它不仅限于基本的逐字翻译或逐句翻译。与独立翻译每行的传统工具不同,JotMe将多个句子作为一个有凝聚力的单元来读取,以保持语气、流畅和意义。这在专业或情感细微的沟通中特别有用,在沟通中,意图与准确性一样重要。例如,以在公司道歉时经常听到的这句日本声明为例:

X: 長不便、申。

Y: 社区内在当初、微微不具有合身性、想要、要想要。

Z: 今日、同志事故未然防范、知体制造、化身直系底部。

传统的逐行翻译可能是:

答:对于长期给您带来的不便,我们深表歉意。

B:在内部,我们最初认为这是一个小问题,因此回应需要时间。

C:从现在起,我们将加强检测系统和审查工作流程,以防止出现类似问题。

但是,JotMe 的上下文翻译提供了:

“我对这给你带来的长期不便深表歉意。我们的初步评估将这个问题归类为次要问题,不幸的是,这推迟了我们的回应。我们将此视为严肃的教训,并将加强我们的检测系统并重新评估我们的内部工作流程,以确保这种情况不会再次发生。”

该输出读起来很自然,传达了同理心,并反映了真正的商业领袖如何用英语进行交流,这使得 JotMe 成为全球团队、高管信息传递和高风险沟通的强大工具。

JotMe 的会后记录

在Zoom通话期间测试JotMe的实时翻译时,我们发现了一些更有用的东西。它会自动存储按发言人和时间戳整理的完整会议记录。在 Zoom 会议结束的那一刻,笔录就准备好了。我们可以直接在仪表板中查看。每行对话都标有谁说的以及何时说过,这样可以轻松地审查决策或标记关键时刻。

JotMe 定价

JotMe提供免费和付费计划,起价为每月9美元。

免费套餐

  • JotMe 免费计划包括每月 20 分钟的实时翻译和 50 分钟的转录,非常适合学生或临时用户。

付费计划:

  • 按年支付,JotMe专业套餐的费用为每月9美元。在 JotMe 的付费订阅中,您可以获得桌面应用程序的 200 分钟翻译时间和 500 分钟的转录时间,包括 Chrome 扩展程序的无限转录。
  • 按年支付时,JotMe高级计划的费用为每月15美元。在JotMe的高级订阅中,你每月可获得500分钟的翻译时间和2000分钟的转录分钟,包括Chrome扩展程序的无限制转录。

JotMe 专业人士

  • 通过 Chrome 扩展程序与 Zoom、Meet 和 Teams 完美配合。
  • 提供实时翻译和转录,并提供可搜索的存储笔录。
  • 提供免费套餐。

JotMe 缺点

  • 免费套餐的每月翻译时间限制为20分钟。

Wordly AI:非常适合实时 AI 翻译、字幕和笔录

支持的平台: Zoom、Webex、Cvent、微软 Teams(通过集成)

Wordly AI 是为规模而构建的。它支持数十种语言和格式的实时 AI 翻译、转录、字幕和摘要。Wordly AI之所以成为JotMe和Interprefy的有价值的竞争对手,是因为它能够在面对面会议中使用。

最适合: 企业活动经理、网络研讨会主持人、全球会议、教育峰会以及任何举办大型多语言活动的团队。

主要特征

  • 同声人工智能口译: 它支持超过 3,000 种语言对的双向实时翻译,是多语言面板的理想之选。
  • AI 摘要和笔录: 它会自动生成首选语言的会议摘要和会后记录。
  • 词汇表自定义: 用户可以提升、屏蔽或替换特定短语以匹配其公司的术语(最多 3,000 个短语)。
  • 视频字幕和活动 API: 公司可以将其与 Cvent、Zoom 和自定义 API 集成,以提供实时字幕和多语言字幕。

全球人工智能定价

Wordly AI不在网站上提供预付价格。取而代之的是,套餐从 10 小时的使用时间开始,并按参与人数进行扩展。根据我们的研究,您需要索取报价。该套餐包括翻译、字幕和成绩单,所有内容的有效期均为 12 个月。

Wordly AI 专家

  • 轻松处理大型直播活动。
  • 适用于虚拟、面对面和混合设置。
  • 词汇表控制允许特定行业的措辞。

Wordly AI 缺点

  • 没有即时试用。
  • 定价缺乏透明度,这使得学生或小型团队难以进行规划。
  • 设置涉及多个活动部件(二维码、访问链接)

Interprefy:非常适合 AI 语音翻译和实时翻译

支持的平台: 解释 Web 平台、移动应用程序和 API 集成

我们测试Interprefy的主要原因是其人工智能驱动的实时翻译和远程口译功能。很明显,这个平台是为大规模的多语言活动设计的。对于那些举办混合国际网络研讨会的人来说,这可能是理想的选择。但是,对于寻求人工智能口译员和实时翻译的学生来说,该工具可能过于复杂。

最适合: 大型企业和活动组织者举办多语言网络研讨会、混合峰会或面对面的全球市政厅。

主要特征

  • 远程同声传译: 在 Interprefy 中,专业口译员虚拟加入并提供实时翻译。
  • AI 语音翻译: 它可以将口头音频转换为多种语言的翻译字幕或语音。
  • 直播字幕: 活动期间还提供实时字幕,以增强可访问性并支持多语言受众。
  • 自定义集成: 自定义集成可通过他们的API和Web SDK获得,但可能需要技术支持。

解释定价

与 Wordly AI 类似,Interprefy 没有列出公开定价。所有计划均以报价为基础,并根据活动规模、语言需求和形式(混合、在线、面对面)制定。

解释专业人士

  • 您可以将真实的口译员与人工智能支持的字幕相结合。
  • 他们的虚拟展位旨在减少干扰。
  • 跨虚拟峰会工作。

解释缺点

  • 预算计划很棘手。
  • 一些用户(如在 G2 上所示)提到了活动平台的技术问题。
  • 如果没有经验,安装程序可能会让人感到不知所措。

Maestra AI:非常适合 AI 转录和实时字幕翻译

支持的平台: YouTube、抖音、Slack、Zoom、OBS、vMix 等

我们试用了Maestra AI进行人工智能转录和多语言配音,我们很清楚该工具是为创作者和教育工作者而设计的。用户界面简洁,文件上传速度快,他们的视频翻译器支持超过125种语言。我们使用字幕生成器和配音工具测试了一些演示片段,发现Maestra AI在从英语翻译成其他语言时表现良好。

最适合: 需要人工智能转录和视频内容快速多语言配音的创作者、教育工作者和团队。

主要特征

  • AI 视频翻译器: 该工具可以通过实时配音或字幕将视频翻译成超过125种语言,支持各种文件格式,包括MP4、MP3、AVI、MOV、M4A和WAV。
  • 语音克隆和人工智能配音: 它可以生成各种口音和性别的逼真的画外音,非常适合视频本地化、教程和讲解。
  • 字幕生成器: 它可以自动生成带有时间戳的字幕,并支持 125 种以上的语言。
  • MaestraCloud 协作: 它允许用户共享项目、设置团队权限、预览视频和共同编辑成绩单。

Maestra AI 定价

Maestra AI提供灵活的定价计划,以满足不同的用户需求。

  • Maestra Real-Time的基本套餐为每月39美元,其中包括360分钟的实时字幕,但不包括翻译。
  • Maestra的高级套餐定价为每月79美元,每月提供900分钟的实时字幕和180分钟的实时翻译。
  • Maestra Business 套餐的价格为每月159美元,包括每月1800分钟的实时字幕和360分钟的实时翻译

大师 AI 专业人士

  • 支持超过 125 种语言的实时字幕和配音。
  • 与 Zoom 和 Slack 顺畅集成。
  • 拖放式上传进行翻译。

Maestra AI 缺点

  • 从其他语言转换为英语时,翻译精度往往会下降。

Kudo:最适合混合活动期间的实时口译

支持的平台: Zoom、Hopin、On24、Bizaabo(带有可嵌入的控件)

Kudo 以多种语言的实时口译而闻名。与传统的人工智能翻译工具不同,Kudo 不仅专注于字幕或转录。它整合了人工口译员和跨不同平台的人工智能驱动的实时语音翻译。当你试用 Kudo 时,你会意识到整个体验感觉像活动级,适用于市政厅、虚拟峰会和企业级多语言会议。

最适合:互动式小组讨论、网络研讨会、研讨会和需要实时、多语言翻译的活动。

主要特征

  • 实时 AI 语音翻译: 这种实时翻译支持200多种口语和实时口译。
  • 口译员市场: 该工具允许您立即为虚拟、混合或面对面活动预订人工口译员。
  • 多语言小工具: 该工具还为网站和网络研讨会提供了可嵌入的语言选择器。
  • 活动整合套件: Kudo 为 Zoom、Hopin、ON24 等提供了现成的插件,这些插件可以帮助正在寻找 AI 来解释会议的大型企业。

Kudo 定价

Kudo的定价更加以事件为中心,以用例为基础,这对于其企业优先模式来说是合理的。

  • Kudo 的商城计划: 这是无需订阅即可快速预订口译员的理想选择。您只需选择语言,选择专业口译员,然后通过 Zoom、Webex 或 MS Teams 与他们联系即可。
  • 即用即付 型号: Kudo 的即用即付模式非常适合一次性活动或网络研讨会。您无需订阅,它支持 200 种语言的人工口译和 60 多种语言的 AI 语音翻译。

工藤专业人士

  • 活动期间的实时音频翻译精度令人印象深刻。
  • 它拥有一批经过认证的本地口译员。
  • 与 Hopin、Webex 和微软 Teams 合作。

工藤缺点

  • 所有等级都没有透明的定价。
  • 不适合随意使用
  • 提供有限的 AI 字幕。

Talo:以视频通话期间的实时 AI 翻译而闻名

支持的平台: Zoom、谷歌 Meet、微软团队

我们在一次多语言 Google Meet 通话中试用了 Talo,实时人工智能翻译感觉出人意料地自然。一个人工智能机器人在通话中翻译所有内容,顺畅无阻,令人耳目一新。它很快就掌握了背景信息,语音输出的清晰度也很棒。会议期间我们无需切换或调整任何内容。AI 在后台运行,跟上口音、行话甚至扬声器的速度。

最适合: 处理国际销售、入职或跨境会议的中型到大型团队,需要在 Zoom、Meet 和 Teams 中使用强大、安全且完全集成的 AI 口译员。

主要特征

  • 一款适用于所有演讲者的 AI 机器人: Talo 使用单个机器人来翻译每位参与者的语音,无需单独的账户或设置。
  • 支持 60 多种语言: 它提供全球主要语言的即时实时翻译,包括韩语、法语、西班牙语、阿拉伯语等。
  • 严格的安全合规性: Talo 专为满足 SOC 2 和 ISO 27001 标准而构建,可确保加密和保密的多语言对话。
  • 直接集成: 它可以轻松地与谷歌会议、微软团队和Zoom集成,并且不需要安装任何其他工具。

Talo 定价

除了7天免费试用计划外,Talo还提供四个定价等级:入门级、专业版、团队版和企业版。

免费计划:

  • Talo的免费试用计划提供20分钟的实时翻译,并在订阅周期结束时自动续订。

付费计划:

  • Talo的入门套餐定价为每月33美元,包括单个用户每年1,140分钟。
  • Talo的Pro计划每年提供4,800分钟,每月80美元。此计划中的额外分钟数按每分钟0.25美元收费。
  • Talo的团队套餐定价为每月400美元,非常适合5名成员,包括30,000分钟。额外座位按每人100美元收费,超时每分钟收费0.20美元。

Talo 专业人士

  • 需要最少的设置。
  • 翻译精度高。
  • 强大的企业级安全性。

Talo 缺点

  • 对于规模较小的团队来说,定价可能会很高。
  • 未提及基于浏览器的版本。
  • 与会者对翻译设置的控制有限。

DeepL Voice:全球会议的实时 AI 语音翻译

支持的平台: 微软 Teams(网络、桌面、手机)、iOS、安卓

当我们研究DeepL Voice时,我们发现这个工具不仅仅是另一个翻译插件。它是商业环境中实时多语言通信的重要竞争者。DeepL Voice专为全球会议而设计,可实现即时语音翻译和 人工智能生成的翻译字幕 在同一个会话中使用多种口语交流。

最适合: 希望通过语音翻译和字幕进行实时多语言会议的企业、国际团队或混合工作场所。

主要特征

  • 实时语音和字幕翻译: 该工具可在会议期间将口语实时转换为已翻译的音频和字幕。
  • 多语言会议支持: 允许参与者在听取或阅读其首选语言的翻译时用母语说话。
  • 同步转录: 在DeepL语音中,字幕不仅仅是翻译的。为便于参考和清晰起见,对字幕进行了转录。
  • 微软团队集成: DeepL Voice作为插件可供微软团队使用(需要商业计划书)。

DeepL 语音定价

DeepL Voice的定价细节尚未公开披露。您需要联系销售团队以获取报价。此外,你还需要订阅微软Teams商业计划书和有效的DeepL会议语音订阅才能访问此实时翻译功能。

DeepL 语音专业人士

  • 支持14种语言的准确、流畅的实时语音翻译。
  • 在微软团队中跨设备运行。
  • 即时翻译语音并提供 AI 生成的转录。

DeepL 语音缺点

  • 仅限于 14 种语言。
  • 不可在 Teams 之外使用(例如 Zoom 或 Google Meet)。

您应该选择哪种 AI 实时翻译工具?

选择合适的人工智能实时翻译工具完全取决于您的优先事项,包括实时准确性、预算、文件翻译和平台兼容性。以下简要细分可帮助您做出决定:

  • 你可以使用 JotMe 作为 AI 记笔记者 以及基于上下文的实时翻译器(如果您使用 Google Meet 或 缩放 用于全球网络研讨会,需要不同语言的实时翻译。
  • 像Kudo或Interprefy这样的工具非常适合大规模的人工口译,尤其是在高风险的商务会议上。
  • 如果你正在举办混合活动并需要实时 AI 翻译,可以考虑查看 Wordly AI,它支持具有良好人工智能报道的面对面活动。
  • 如果你的公司已经有一个 微软团队商业计划书 还有一个精通技术的部门,你也可以去看看DeepL Voice。

但是,如果您需要实时翻译、人工智能口译、多平台支持(包括 Zoom、Teams、Meet 和 Webex)等,JotMe 在一个简化的单一工具中提供了最佳的功能。

无论您是举办国际网络研讨会、内部市政厅还是以多种语言举办培训课程,JotMe都能实时调整,设置过程零麻烦,支持超过45种语言。

立即免费试用 JotMe,看看无论您的受众说什么语言,实时沟通都是多么轻松。

关于 AI 实时翻译的常见问题解答

最好的实时 AI 翻译器是什么?

JotMe 目前是 2025 年可用的最先进的实时人工智能翻译工具之一。与基本的转录应用程序不同,JotMe在Zoom、Google Meet、MS Teams和Webex上提供完全集成的人工智能口译器、实时字幕和实时会议翻译。它支持 77 多种语言,提供人工口译集成,并在通话后提供会议摘要。

谷歌翻译能实时翻译吗?

是的,谷歌翻译可以通过其移动应用程序在某些情况下处理实时翻译,例如语音对话、摄像头输入和文本检测。对话模式允许两个用户在应用程序中讲话,它会立即翻译他们的对话。但是,谷歌翻译不是为实时举行的专业会议而设计的。

实时翻译的好处是什么?

实时翻译可以立即打破语言障碍,使来自不同语言背景的人能够进行有效的沟通。对于国际团队或品牌而言,实时人工智能翻译是有效沟通的必要条件。

DeepL Voice 比谷歌翻译好吗?

对于许多欧洲语言,人们普遍认为DeepL比谷歌翻译更准确、听起来更自然。它在翻译文档(例如 PDF 和 Word 文件)方面特别强大,可提供更好的语法上下文和句子结构。也就是说,谷歌翻译支持更多语言(100多种语言),而DeepL支持大约30多种语言。

DeepL Voice 比 ChatGPT 好吗?

如果你需要在特定语言对之间对文档或段落进行精确、结构化的翻译,DeepL会更好。它针对翻译工作流程和文档保真度进行了优化。ChatGPT 在对话上下文、语气检测和创意翻译方面表现更好。

Last updated on
April 16, 2026
Follow us on social media:

我们在 2025 年尝试过的 7 种最佳 AI 实时翻译工具

Viraj Mahajan
August 12, 2025