AI for LINE
JotMe for your LINE lets you ask questions, translate, transcribe, and generate summary, all while staying present in your video and voice call.


.gif)













常见问题
了解使用 JotMe 运营会议和活动所需的一切。
otMe 并非为单句文本翻译而构建,而是面向多语言运营。其 AI 代理在 Zoom, Teams, Google Meet, Webex 以及现场活动中,以 200 多种语言运行实时语音翻译、语音转文字和 AI 会议纪要,并在对话推进过程中保留发言者意图、行业术语和上下文。普通翻译工具只处理一句话。JotMe 运营整个流程。
AI 会利用已经说过的内容,包括参与者、领域、先前发言和意图,来翻译含义而不是逐字替换,因此会议推进得越久,准确度越高。法律、医疗和金融术语也能保留其专业含义。对于中文、日文、韩文这类高度依赖上下文的语言,与逐字翻译工具相比,差别就是“能看懂”和“能用于工作”的差别。
可以。JotMe 可大规模处理多语言流,从 10 人战略会议到数百人参与的主题演讲和公司全员会都能覆盖。翻译、语音转文字和 AI 会议纪要会在多种语言之间并行处理,不会因参会人数增加而降低准确度。许多会议 AI 工具会在这里遇到瓶颈,而 JotMe 无需人工同声传译或翻译间。
每一场会议结束时,都会留下以每位参与者语言呈现的语音转文字结果、结构化 AI 会议纪要、摘要、关键决策、行动项和备忘。团队成员、客户和合作伙伴可以在会议中或会后用自己的语言向 JotMe 提问,核对发言内容、澄清决策,或无需再安排会议即可继续跟进。共识不再是事后补充,而是运营工作流的一部分。
JotMe 在实时语音翻译和语音转文字方面支持 200 多种语言,涵盖 39,000 多种语言对组合。AI 会议纪要以 21 种语言提供,操作员界面也以 21 种语言进行了本地化。准确度在英语、日语、中文、西班牙语、阿拉伯语、法语、德语、韩语、葡萄牙语等企业关键语言对上表现最佳,且所有语言对运行在同一基础设施上。
JotMe 符合 GDPR 要求,SOC 2 Type II 正在推进中。语音转文字结果、翻译、会议纪要和录音在传输和存储过程中均会加密,并保存在您的仪表板中,不会被出售,也不会用于训练 JotMe 的 AI 模型。客户根据服务条款明确拥有自己的数据。数据驻留位置和删除操作可在仪表板中管理。

让多语言运营中的每一场会议和活动都顺畅进行
通过实时语音翻译、语音转文字、传译和 AI 会议纪要,将每一段关键对话转化为带有上下文的洞察,让所有人跨语言保持一致理解。



