컴퓨터의 모든 통화에 대응하는데스크톱 앱

다국어 음성 텍스트 변환, 실시간 음성 번역, AI 회의록 작성, AI 검색, 실시간 요약, 사용자 정의 어휘, 음성 녹음 등을 지원.

대면 대화를 위한 모바일 앱

iPhone·Android용 실시간 음성 번역과 AI 음성 생성.

Google Meet용 Chrome 확장 프로그램

실시간 음성 텍스트 변환, 실시간 음성 번역, AI 회의록.
Chrome
에 추가
바로 체험할 수 있습니다
자료

2026년 줌 새로운 기능 총정리: AI Companion부터 음성 번역까지

Taka Shirasu
July 11, 2026

줌(Zoom)의 새로운 기능은 AI Companion이 회의 업무를 더 많이 대신 처리하도록 만드는 데 초점을 맞추고 있습니다. My Notes가 이제 모바일에서도 작동하고, AI Companion 3.0은 인사이트와 검색을 한곳에 모은 통합 작업 공간을 제공하며, 베타 버전으로 공개된 Voice Translator는 회의에 실시간 음성 번역을 처음으로 더합니다. 

이 글에서는 2026년 줌의 주요 새 기능을 하나씩 살펴보고, 각 기능이 무엇을 하는지, 그리고 회의가 영어로만 진행되지 않을 때 얼마나 쓸 만한지 정리합니다. 음성 번역이 아직 베타 단계이고 실시간 번역의 정확도에 한계가 있는 만큼, JotMe와 함께 사용하면 텍스트와 음성 번역을 실시간으로 동시에 확보할 수 있습니다.

줌의 새로운 기능 한눈에 보기:

  • My Notes 모바일 지원: 회의를 녹음하고 요약과 AI 회의록을 만들며, 실행 항목까지 휴대폰에서 바로 정리해 주는 AI 노트 기능입니다.
  • AI Companion 3.0: 연결된 여러 앱을 넘나들며 검색하고, 콘텐츠를 생성하며, 일상 업무를 자동화할 수 있는 통합 AI 작업 공간입니다.
  • 메모리 개선: AI Companion이 사용자의 선호와 커뮤니케이션 스타일을 기억해, 시간이 지날수록 더 개인화된 응답을 제공합니다.
  • 사실적·스타일 아바타: 표정과 움직임을 그대로 따라 하는 디지털 아바타로, 카메라에 얼굴을 비추지 않고도 회의에 참여할 수 있습니다.
  • Voice Translator (베타): AI 음성 번역을 활용해 회의 중 사용자의 발화를 다른 언어로 번역합니다.
  • 딥페이크 위험 감지: 회의 중 AI로 생성된 오디오나 영상을 감지해 참가자에게 알립니다.
  • 새로워진 줌 채팅: 풍부한 서식, 인라인 이미지, 표, 코드 블록, 향상된 협업 도구를 갖춘 새 채팅 인터페이스입니다.

줌 My Notes 사용 방법

My Notes를 사용하려면, Zoom Workplace 앱에서 My Notes 탭을 열고 회의 전이나 회의 중에 노트를 시작한 뒤, 줌이 대화를 자동으로 전사하는 동안 직접 메모를 추가하면 됩니다. 회의가 끝나면 Zoom Hub나 Zoom Canvas에서 AI가 생성한 요약, 실행 항목, 전사본을 확인할 수 있습니다.

My Notes는 데스크톱과 모바일에서 모두 작동하며, 대면 대화는 물론 Google Meet, Microsoft Teams, Webex 같은 플랫폼에서 진행된 회의의 메모도 기록할 수 있습니다. 직접 공유하지 않는 한 노트는 비공개로 유지됩니다.

최상의 결과를 얻으려면 전사가 시작되기 전에 회의의 주 언어를 설정하는 것이 좋습니다. 참가자들이 언어를 자주 바꾸는 다국어 회의에서는 줌이 대화 중 가장 많이 쓰인 언어를 우선적으로 따라가기 때문에, 전사본과 AI 요약의 정확도가 떨어질 수 있습니다.

팀이 여러 언어를 넘나들며 협업하는 경우라면, 줌 My Notes만으로는 모든 대화를 정확히 담아내기 어려울 수 있습니다. 이럴 때는 실시간 번역이 내장된 최고의 AI 노트 도구를 사용하면 서로 다른 언어 사이에서도 맥락을 그대로 보존하는 데 도움이 됩니다. JotMe가 바로 그런 AI 노트 도구로, 200개 이상의 언어로 실시간 번역, 다국어 전사본, AI 회의록을 제공합니다.


비즈니스에서 줌 AI Companion을 사용하면 무엇이 좋은가

AI Companion은 회의 인사이트, 연결된 앱, AI 콘텐츠 생성, 워크플로 자동화를 하나의 작업 공간에 모아 기업의 시간을 절약해 줍니다. 정보를 찾거나 반복 업무를 처리하기 위해 여러 도구를 오가는 대신, 팀은 줌 AI Companion에게 데이터를 불러오고, 콘텐츠를 생성하며, 후속 작업을 자동화하도록 요청할 수 있습니다.

줌 AI Companion 3.0은 Salesforce, Google Drive, ServiceNow, Workday, Confluence 같은 업무용 앱과 연동되어, 연결된 여러 플랫폼을 한곳에서 검색할 수 있게 해 줍니다. 또한 AI Docs, AI Sheets, AI Slides를 도입해, 회의 대화를 바탕으로 문서, 스프레드시트, 프레젠테이션을 바로 만들 수 있습니다.

콘텐츠 생성을 넘어, 줌 AI Companion은 후속 이메일 초안을 작성하고, CRM 기록을 업데이트하며, 자동화된 워크플로를 실행하고, 맞춤형 AI 에이전트와 협업해 반복적인 업무를 처리할 수 있습니다. 


줌의 메모리·워크플로 개선이 팀에 주는 이점

줌의 메모리·워크플로 개선은 팀이 반복 업무에 쓰는 시간을 줄이고, 중요한 정보를 체계적으로 정리하며, 회의 후 후속 작업을 자동화하도록 돕습니다. 사용자 선호를 기억하고 한층 고도화된 워크플로를 지원함으로써, 줌은 협업을 더 빠르게 만들고 수작업을 줄여 줍니다.

이제 AI Companion은 지속형 메모리를 활용해 사용자의 업무 선호와 커뮤니케이션 스타일을 기억하며, 시간이 지날수록 더 개인화된 응답을 생성합니다.

줌은 또한 더 강력한 노코드 도구로 워크플로 자동화를 확장했습니다. 팀은 여러 단계로 구성된 워크플로를 구성하고, 작업을 자동으로 실행하며, 여러 앱을 오가지 않고도 SMS 메시지 발송, 음성 통화 연결, 기록 업데이트, 후속 업무 배정 같은 작업을 완료할 수 있습니다.


줌 회의에서 아바타란 무엇인가

줌 아바타는 실시간으로 표정과 머리 움직임을 그대로 따라 하는 디지털 분신으로, 카메라를 켜지 않고도 회의에 참여할 수 있게 해 줍니다. 줌은 25종의 기본 아바타를 제공해, 통화 중 프라이버시를 지키면서도 다양한 스타일을 선택할 수 있게 합니다.

최신 줌 업데이트에서는 오용을 방지하기 위한 인증 기능이 내장된, 한층 사실적인 아바타도 도입되었습니다. 실시간 회의를 넘어, 같은 아바타 기술은 Zoom Clips에서도 작동해 매번 카메라 앞에서 녹화하지 않고도 슬라이드로 프레젠테이션 영상을 만들 수 있습니다.


줌 회의용 Voice Translator 사용 방법

줌 Voice Translator를 사용하려면, 줌 데스크톱 앱에 로그인해 회의에 참여한 뒤 회의 컨트롤에서 More(더 보기)를 클릭하고 Voice Translator를 선택한 다음, 사용할 발화 언어를 고르면 됩니다. 활성화하면 참가자들은 번역 자막에만 의존하는 대신 AI가 생성한 음성 번역을 들을 수 있습니다.

Voice Translator를 사용하면 자막을 읽는 대신, 사용자는 자신의 언어로 말하고 상대는 AI가 생성한 번역을 소리로 들을 수 있습니다. 줌은 이 기능을 2026년 3월과 4월부터 베타 형태로 순차 배포하기 시작했습니다.

줌이 직접 밝힌 베타 노트에 따른 제약은 다음과 같습니다:

  • 영어, 중국어, 프랑스어, 일본어, 스페인어 등 5개 언어만 지원
  • 미국 기반 클러스터의 유료 Zoom Workplace 계정에서만 이용 가능
  • Business Plus, Enterprise Essentials, Enterprise Plus, Enterprise Premier 플랜 필요
  • 번역된 음성은 화자가 말을 멈춘 뒤에야 재생되므로, 진정한 동시 번역이라기보다 순차 통역에 가깝게 작동
  • 줌 스스로도 번역 품질은 언어 쌍, 오디오 품질, 화자의 발음 명료도에 따라 달라진다고 밝힘

회의에 해외 고객이나 다국어 팀이 참여한다면, 줌의 실시간 번역만으로는 충분하지 않을 수 있습니다. Voice Translator는 현재 5개 발화 언어만 지원하기 때문에, 독일어, 한국어, 아랍어, 힌디어 같은 언어로 진행되는 대화는 실시간 음성 번역 대신 번역 자막으로 대체됩니다. 이런 상황에서는 JotMe가 줌 실시간 번역을 위한 더 유연한 해법을 제공합니다. 

JotMe는 음성 번역을 몇 개 언어로 제한하는 대신, 200개 이상의 언어와 39,000개 이상의 언어 쌍에 걸쳐 실시간 음성 번역을 제공합니다. 줌을 대체하는 것이 아니라 줌과 함께 작동하므로, Voice Translator가 현재 베타 제약을 넘어 확장되기를 기다리지 않고도 더 넓은 언어 지원이 필요한 조직에 유용합니다.


줌 딥페이크 위험 감지란 무엇인가

줌 딥페이크 위험 감지는 회의 중 AI로 생성된 오디오와 영상을 조직이 식별하도록 돕는 보안 기능입니다. 통화를 자동으로 종료하는 대신, 미디어를 실시간으로 분석해 합성되거나 조작된 콘텐츠의 징후가 감지되면 참가자에게 알려, 중요한 결정을 내리기 전에 상대의 신원을 확인할 수 있게 합니다.

회의 보안을 강화하기 위해, 줌은 서드파티 보안 파트너와의 연동을 통한 신원 확인과 딥페이크 감지도 지원합니다. 조직은 참가자가 실제 인물인지 확인하고, AI로 생성된 음성이나 영상 조작을 감지하며, 회의 중 신원 확인 배지를 표시하는 도구를 사용할 수 있습니다. 고도의 보안이 필요한 기업이라면, 줌은 개발자 플랫폼을 통해 맞춤형 딥페이크 감지 솔루션도 지원합니다.


줌 채팅의 이점은 무엇인가

줌 채팅은 Zoom Workplace 앱을 벗어나지 않고도 대화를 읽고, 정리하고, 실행에 옮기기 쉽게 만들어 팀이 더 효율적으로 협업하도록 돕습니다. 새롭게 디자인된 채팅 경험은 데스크톱, 모바일, 웹 전반에서 커뮤니케이션을 개선하는 현대적인 메시징 기능을 제공합니다.

이제 메시지는 인라인 이미지, 표, 코드 블록, 향상된 링크 미리보기를 포함한 풍부한 서식을 지원해, 정보를 명확하고 체계적으로 공유하기가 더 쉬워졌습니다. 줌은 또한 더 깔끔한 작성 환경과 기기 전반에 걸친 일관된 인터페이스를 도입해, 사용자가 다른 레이아웃을 새로 익히지 않고도 데스크톱, 모바일, 웹을 오갈 수 있게 했습니다.


줌 Voice Translator의 한계는 무엇인가

줌 Voice Translator는 다국어 회의를 한층 접근하기 쉽게 만들지만, 여전히 몇 가지 한계가 있습니다. 현재는 영어, 중국어, 프랑스어, 일본어, 스페인어 등 5개 발화 언어만 지원합니다. 또한 이 기능은 아직 베타 단계이며, 자격을 갖춘 Business Plus 및 Enterprise 계열 Zoom Workplace 플랜에서만 이용할 수 있습니다.

그 결과, 독일어, 한국어, 아랍어, 힌디어 같은 언어로 업무를 진행하는 조직은 줌에 내장된 실시간 음성 번역을 사용할 수 없습니다. 이런 경우 참가자들은 선호하는 언어로 대화를 듣는 대신 번역 자막에 의존해야 합니다.

여러 언어를 넘나들며 정기적으로 협업하는 팀이라면, AI 회의 번역 도구가 이러한 공백을 메우는 데 도움이 됩니다. JotMe가 바로 그런 도구로, 줌과 함께 작동하며 회의 주최자의 줌 플랜과 관계없이 200개 이상의 언어와 39,000개 이상의 언어 쌍에 걸쳐 줌 실시간 번역을 제공합니다.

줌 Voice Translator와 비교했을 때, JotMe는 다음을 제공합니다:

끊김 없는 실시간 번역: Voice Translator가 기술적으로 지원하는 언어 쌍인 영어 화자와 일본어 화자 간 통화에서도, JotMe는 말이 멈출 때까지 기다렸다가 음성을 재생하는 대신 더 긴 발화 구간에 걸쳐 실시간 번역을 제공합니다.

영어와 일본어 간 JotMe 실시간 번역 화면

200개 이상 언어 지원: 줌의 5개 언어 베타에 아예 포함되지 않는 언어인 한국어 사용 협력업체와의 통화에서, JotMe는 최적의 통화 번역 옵션이 됩니다.

한국어 통화에서 작동하는 JotMe 번역 화면

원본 언어와 일치하는 노트: My Notes가 혼합 언어 회의에서 세부 내용을 흐릴 수 있는 반면, JotMe는 원문 옆에 실시간 번역 전사본을 나란히 유지해 요약 과정에서 아무것도 놓치지 않게 합니다. 중국의 협력업체와 통화한 뒤, JotMe를 사용하면 같은 대화에서 생성된 영어 전사본을 상사와 공유하고, 협력업체는 중국어 사본을 보관할 수 있습니다.

원본 언어와 번역본을 나란히 보여 주는 JotMe 전사본

후속 소통을 위한 JotMe AI 채팅: 줌 통화가 끝난 뒤에도, JotMe의 AI 채팅을 사용하면 상대는 자신의 언어로 읽고 답하는 동안 사용자는 계속 자신의 언어로 메시지를 보낼 수 있습니다. 이 텍스트 대 텍스트 번역 덕분에 회의 창이 닫히는 순간에도 대화가 멈추지 않습니다.

줌의 현재 5개 언어 Voice Translator 베타에 포함되지 않는 언어로 정기적으로 회의를 진행하는 팀이라면, JotMe가 줌의 배포 일정을 기다리지 않고도 그 공백을 메워 줍니다.


2026년 줌 업데이트가 비즈니스에 갖는 의미

2026년 줌 업데이트는 AI 기반 기능을 통해 기업이 회의를 간소화하고, 반복 업무를 자동화하며, 협업을 개선하도록 돕습니다. My Notes, AI Companion, 강화된 워크플로, 새롭게 디자인된 줌 채팅은 수작업을 줄여 주고, Voice Translator는 글로벌 회의를 위한 실시간 음성 번역을 향한 줌의 첫걸음을 알립니다.

다만 줌의 Voice Translator는 아직 베타 단계이고, 5개 발화 언어만 지원하며, 자격을 갖춘 Business 및 Enterprise 계열 플랜으로 제한됩니다. 해외 고객이나 다국어 팀과 정기적으로 일하는 조직이라면, 이러한 제약이 커뮤니케이션 공백을 남길 수 있습니다.

이런 경우, 줌을 JotMe 같은 AI 회의 번역 도구와 함께 사용하면 200개 이상의 언어에 걸친 실시간 번역을 통해 줌의 역량을 확장할 수 있습니다. 두 도구를 함께 쓰면, 기업은 줌의 최신 AI 혁신을 활용하는 동시에 언어의 장벽을 넘어 더 효과적으로 소통할 수 있습니다.


자주 묻는 질문(FAQ)

AI Companion을 사용하려면 유료 줌 플랜이 필요한가요?

네, 대부분의 AI Companion 기능은 자격을 갖춘 유료 Zoom Workplace 플랜을 필요로 합니다. 다만 기능 이용 가능 여부는 저마다 다르며, Voice Translator나 AI 생산성 도구 모음(AI Productivity Suite) 같은 고급 기능은 특정 Business 및 Enterprise 플랜으로 제한됩니다.

줌 AI Companion이 제가 참석하지 않은 회의도 요약해 주나요?

네, 회의 전사본이나 녹화가 있고 조직이 AI Companion을 이용할 수 있다면, 전체 녹화를 보지 않고도 요약을 생성하고, 실행 항목을 파악하며, 회의에 관한 질문에 답할 수 있습니다.

줌 AI Companion이 Microsoft Teams나 Google Meet에서도 작동하나요?

네, My Notes 같은 일부 줌 AI Companion 기능은 Google Meet, Microsoft Teams, Webex에서 진행된 회의의 메모를 기록할 수 있습니다. 다만 Voice Translator나 AI Companion 워크플로 같은 기능은 Zoom Workplace 전용으로 설계되었습니다.

회의 중에 줌 AI Companion을 끌 수 있나요?

네, 회의 중에 줌 AI Companion을 끌 수 있습니다. 조직과 회의 주최자는 AI Companion 기능의 활성화 여부를 제어할 수 있습니다. 조직 설정에 따라, 필요하지 않을 때는 회의 요약, 전사, AI 지원 같은 AI 기능을 비활성화할 수 있습니다.

줌 AI Companion은 비즈니스 회의에 안전한가요?

네, 줌 AI Companion은 비즈니스 회의에 안전합니다. 줌은 관리자 제어, 메모리 관리, 신원 확인 및 보안 도구와의 연동을 포함해 AI Companion을 위한 기업용 보안 기능을 갖추고 있습니다. 조직은 또한 보안 및 규정 준수 요건에 따라 사용자에게 제공할 AI 기능을 결정할 수 있습니다.

줌 Voice Translator가 사람 통역사를 대체할 수 있나요?

아니요. 줌 Voice Translator는 일상적인 다국어 대화를 위해 설계된 것이지 전문 통역을 위한 것이 아닙니다. 번역 품질은 언어 쌍, 오디오 품질, 참가자의 발음 명료도에 따라 달라지므로, 법률·의료·중대한 비즈니스 논의에서는 여전히 사람 통역사가 필요할 수 있습니다.

Last updated on
July 17, 2026
Follow us on social media:

Try JotMe

Ask, translate, transcribe, and take notes, all in your meetings

Start for free

2026년 줌 새로운 기능 총정리: AI Companion부터 음성 번역까지

Taka Shirasu
July 11, 2026