App de escritorio para todas tus llamadas en la computadora

Transcripción multilingüe, traducción de voz en tiempo real, toma de notas, búsqueda con IA, resumen en tiempo real, vocabulario personalizado, actas de reunión con IA, grabaciones de audio y más.

Aplicación móvil para conversaciones presenciales

Traducción de voz en tiempo real y generación de voz con IA para iPhone y Android.

Extensión de Chrome para Google Meetpara Google Meet

Transcripción en tiempo real, traducción de voz en tiempo real, toma de notas, actas de reunión con IA.
Agregar
a Chrome
Prueba rápida disponible

Traducción chino inglés en vivo

Traducción chino inglés en tiempo real: convierte el chino hablado en subtítulos en inglés en vivo, con voz clonada por IA, para reuniones, webinars, capacitaciones y eventos. JotMe conserva el sentido en mandarín y cantonés —no solo las palabras— y ningún bot se une a la llamada.

Traducción chino inglés en vivo

Con la confianza de 2,000 equipos y 500,000 profesionales en 134 países

Calificado 4.7/5
Cumple con el RGPD
SOC 2 Tipo II (En curso)

Cómo traducir chino a inglés en vivo

¡En 3 sencillos pasos!

PASO 1

1. Abre JotMe antes de tu reunión

Inicia JotMe en tu computadora o usa el flujo compatible de navegador/reunión antes de que empiece la llamada. No necesitas que ningún bot se una.

1. Abre JotMe antes de tu reunión
PASO 2

2. Selecciona chino a inglés

Elige chino como idioma hablado e inglés como idioma de traducción. Si quieres probar primero, usa la demo de este par de idiomas.

2. Selecciona chino a inglés
PASO 3

3. Comparte la traducción si hace falta

Quédate con los subtítulos en inglés para ti o comparte el enlace de la traducción en vivo para que el resto de los asistentes siga la conversación.

3. Comparte la traducción si hace falta

See It in Action!

Un traductor chino a inglés en vivo para llamadas de negocios reales

Llamadas con proveedores y fábricas

Inicia JotMe en tu computadora o usa el flujo compatible de navegador/reunión antes de que empiece la llamada. No necesitas que ningún bot se una.

Socios en China continental, Taiwán y Hong Kong

Elige chino como idioma hablado e inglés como idioma de traducción. Si quieres probar primero, usa la demo de este par de idiomas.

Entrada y operaciones en el mercado chino

Quédate con los subtítulos en inglés para ti o comparte el enlace de la traducción en vivo para que el resto de los asistentes siga la conversación.

Frequently asked questions

Everything you need to know about running meetings and events with JotMe.

¿Puede JotMe traducir chino a inglés en tiempo real?

Sí. Elige chino como idioma hablado e inglés como idioma de traducción, y JotMe muestra los subtítulos en vivo mientras la reunión continúa.

¿Soporta mandarín, cantonés, chino simplificado y tradicional?

Sí. JotMe procesa el habla en mandarín y cantonés, además del chino simplificado y tradicional, junto con las expresiones propias de China continental, Taiwán y Hong Kong. Esa cobertura completa es clave si buscas el mejor traductor chino para reuniones que mezclan variantes: elige el modo de chino que corresponda y revisa después la terminología delicada en la transcripción guardada.

¿JotMe se une a mi reunión como bot?

No. JotMe te da traducción en vivo sin agregar un participante bot visible a la reunión.

¿Maneja términos mezclados en chino e inglés?

Sí. JotMe mantiene estables los nombres de producto, las siglas, los números y los términos en inglés que aparecen dentro del habla en chino, y traduce al inglés el significado del resto, ideal para llamadas técnicas que mezclan idiomas.

¿Puedo usarlo en webinars y eventos?

Sí. Usa JotMe en reuniones, webinars, capacitaciones, conferencias y conversaciones presenciales donde el chino tenga que convertirse en inglés en vivo.

¿Puedo revisar la transcripción después de la llamada?

Sí. Conserva la transcripción y la traducción después de la reunión para que tu equipo confirme citas, tareas y decisiones de seguimiento.

¿Qué herramientas relacionadas me convienen junto con esta?

Empieza a traducir chino a inglés en vivo

Conduce cada reunión y evento de tus operaciones multilingües sin fricción

Transcribe, interpreta, traduce y convierte cada conversación crítica en insights con contexto para que todos se mantengan alineados entre idiomas.

Traducción chino inglés en vivo

Traducción chino inglés en tiempo real: convierte el chino hablado en subtítulos en inglés en vivo, con voz clonada por IA, para reuniones, webinars, capacitaciones y eventos. JotMe conserva el sentido en mandarín y cantonés —no solo las palabras— y ningún bot se une a la llamada.

Empieza en 30 segundos, sin tarjeta de crédito
Traducción chino inglés en vivo

Prueba la traducción chino inglés en vivo antes de instalar nada. Habla o reproduce una muestra corta y mira cómo aparecen los subtítulos en inglés en tiempo real. Abre la demo completa.

Con la confianza de 2,000 equipos y 500,000 profesionales en 134 países

Calificado 4.7/5
Cumple con el RGPD
SOC 2 Tipo II (En curso)

Try live translation

Select model, langauges, click start and start speaking. JotMe AI will improve the translation quality as you speak.

Por qué la traducción chino inglés en vivo es tan difícil

El chino abarca mandarín y cantonés, caracteres simplificados y tradicionales, y expresiones que cambian entre China continental, Taiwán, Hong Kong y los equipos en el extranjero. Además, el chino no marca el tiempo verbal, el número ni el sujeto, y se apoya en los 成语 (chengyu), así que JotMe lee el contexto de la reunión para convertir todo eso en un inglés claro mientras los asistentes siguen decisiones, preguntas y próximos pasos en vivo.

Subtítulos que entienden el contexto

JotMe convierte el chino hablado en subtítulos en inglés que tienen en cuenta el tema de la reunión, la intención de quien habla y las expresiones regionales, y desglosa los 成语 (chengyu) en su significado real en lugar de una traducción literal.

Sin bots en la llamada

JotMe funciona como tu capa de traducción, así que tu reunión no suma otro participante visible solo para mostrar subtítulos.

Comparte la traducción en vivo

Comparte los subtítulos en inglés y la voz clonada por IA mediante un enlace, un código QR o subtítulos sobre tu cámara, para que compañeros y asistentes sigan todo desde su propio dispositivo, sin instalar ninguna app.

Funciona en todas las plataformas de reuniones

Usa JotMe con Zoom, Google Meet, Microsoft Teams, Webex, huddles de Slack, YouTube o audio presencial.

Conserva la transcripción después de la llamada

Revisa la transcripción en chino y la traducción al inglés después de la reunión, para confirmar sin esfuerzo responsables, decisiones y pendientes.

Todas las variantes del chino, cubiertas

JotMe cubre mandarín y cantonés, chino simplificado y tradicional, y el vocabulario de negocios que se usa en China continental, Taiwán y Hong Kong, y convierte cada variante en subtítulos claros en inglés en tiempo real.

Cómo traducir chino a inglés en vivo

Configura JotMe una sola vez, elige chino como idioma hablado e inglés como idioma de traducción, y deja los subtítulos abiertos mientras avanza la reunión.

PASO 1

1. Abre JotMe antes de tu reunión

Inicia JotMe en tu computadora o usa el flujo compatible de navegador/reunión antes de que empiece la llamada. No necesitas que ningún bot se una.

1. Abre JotMe antes de tu reunión
PASO 2

2. Selecciona chino a inglés

Elige chino como idioma hablado e inglés como idioma de traducción. Si quieres probar primero, usa la demo de este par de idiomas.

2. Selecciona chino a inglés
PASO 3

3. Comparte la traducción si hace falta

Quédate con los subtítulos en inglés para ti o comparte el enlace de la traducción en vivo para que el resto de los asistentes siga la conversación.

3. Comparte la traducción si hace falta

Un traductor chino a inglés en vivo para llamadas de negocios reales

Usa JotMe cuando tu empresa compra en China o trabaja con socios chinos y el equipo global sigue todo en inglés: proveedores de China continental, socios en Taiwán y Hong Kong, reuniones de joint venture, llamadas con fábricas y operaciones en el mercado chino, sin esperar a que termine la llamada para actuar.

Llamadas con proveedores y fábricas

Sigue en inglés, en el momento, las conversaciones en chino sobre producción, calidad, plazos de entrega y embarques, con fechas, cantidades y números de parte exactos, aunque el chino no los marque como lo hace el inglés.

Socios en China continental, Taiwán y Hong Kong

Mantén alineados a los directivos que hablan inglés cuando en las conversaciones con socios aparece contexto en mandarín, cantonés, chino simplificado o tradicional.

Entrada y operaciones en el mercado chino

Traduce al inglés las llamadas con clientes, distribuidores y operaciones locales para que los equipos globales no pierdan detalle.

Webinars y capacitaciones en chino

Dales a los asistentes de habla inglesa subtítulos chino-inglés para presentaciones y capacitaciones en chino, compartibles en cualquier pantalla, para que nadie tenga que esperar un resumen.

Mira la traducción de chino a inglés en tiempo real en acción

El video muestra una conversación de negocios corta en chino con los subtítulos en inglés apareciendo en vivo en JotMe: rápido, claro, con los matices regionales bien resueltos y fácil de compartir en cualquier pantalla.

Más de 500,000 profesionales conducen reuniones y eventos con JotMe

Descubre cómo los usuarios cierran brechas en sus operaciones multilingües con JotMe.

Calificado 4.7/5
Calificado 4.7/5
"Dado que mi trabajo implica traducción y unir culturas, he encontrado que esta herramienta cambia las reglas del juego en mi trabajo diario."
Adams
Especialista en Operaciones / Tiktok
"El japonés era antes un misterio para mí, pero este producto lo hizo claro y accesible con comprensión contextual."
Stamatis
Consultor / Deloitte
"JotMe agiliza nuestras reuniones multilingües, garantizando una colaboración fluida en nuestro entorno de trabajo de ritmo rápido."
Cesar
Gerente de Programa / Amazon
"Esta función bilingüe agiliza la toma de notas en el trabajo, ahorrando tiempo y aumentando la eficiencia en ambos idiomas."
Yusuke
Gerente de Ventas / NTT
"Esencial para quienes no dominan el idioma; simplifica reuniones complejas con traducción en tiempo real y transcripciones precisas."
Jesse
Desarrollador de software autónomo
"La herramienta de traducción que hemos necesitado durante años, ¡ahora es una realidad con JotMe!"
Elston
CEO y Fundador / Tiny.host
"Dado que mi trabajo implica traducción y unir culturas, he encontrado que esta herramienta cambia las reglas del juego en mi trabajo diario."
Adams
Especialista en Operaciones / Tiktok
"El japonés era antes un misterio para mí, pero este producto lo hizo claro y accesible con comprensión contextual."
Stamatis
Consultor / Deloitte
"JotMe agiliza nuestras reuniones multilingües, garantizando una colaboración fluida en nuestro entorno de trabajo de ritmo rápido."
Cesar
Gerente de Programa / Amazon
"Esta función bilingüe agiliza la toma de notas en el trabajo, ahorrando tiempo y aumentando la eficiencia en ambos idiomas."
Yusuke
Gerente de Ventas / NTT
"Esencial para quienes no dominan el idioma; simplifica reuniones complejas con traducción en tiempo real y transcripciones precisas."
Jesse
Desarrollador de software autónomo
"La herramienta de traducción que hemos necesitado durante años, ¡ahora es una realidad con JotMe!"
Elston
CEO y Fundador / Tiny.host

Perguntas frequentes

Tudo o que você precisa saber para operar reuniões e eventos com o JotMe.

¿Puede JotMe traducir chino a inglés en tiempo real?

Sí. Elige chino como idioma hablado e inglés como idioma de traducción, y JotMe muestra los subtítulos en vivo mientras la reunión continúa.

¿Soporta mandarín, cantonés, chino simplificado y tradicional?

Sí. JotMe procesa el habla en mandarín y cantonés, además del chino simplificado y tradicional, junto con las expresiones propias de China continental, Taiwán y Hong Kong. Esa cobertura completa es clave si buscas el mejor traductor chino para reuniones que mezclan variantes: elige el modo de chino que corresponda y revisa después la terminología delicada en la transcripción guardada.

¿JotMe se une a mi reunión como bot?

No. JotMe te da traducción en vivo sin agregar un participante bot visible a la reunión.

¿Maneja términos mezclados en chino e inglés?

Sí. JotMe mantiene estables los nombres de producto, las siglas, los números y los términos en inglés que aparecen dentro del habla en chino, y traduce al inglés el significado del resto, ideal para llamadas técnicas que mezclan idiomas.

¿Puedo usarlo en webinars y eventos?

Sí. Usa JotMe en reuniones, webinars, capacitaciones, conferencias y conversaciones presenciales donde el chino tenga que convertirse en inglés en vivo.

¿Puedo revisar la transcripción después de la llamada?

Sí. Conserva la transcripción y la traducción después de la reunión para que tu equipo confirme citas, tareas y decisiones de seguimiento.

¿Qué herramientas relacionadas me convienen junto con esta?

Empieza a traducir chino a inglés en vivo

Usa JotMe para traducir tus reuniones en chino al inglés en tiempo real, comparte los subtítulos y la voz clonada por IA con los asistentes, y conserva una transcripción que tu equipo puede revisar después de la llamada.