
简短答案: 您可以使用 JotMe 等人工智能实时翻译应用程序实时翻译 Webex 会议。只需在 JotMe 桌面应用程序中选择 “口语” 和 “翻译” 语言,即可立即观看它为您的 Webex 会议提供实时、无机器人的翻译。
你在与俄语队友的 Webex 会议上点了点头,但实际上你并不理解对话,因为你的语言对不存在实时翻译。
Webex 提供内置实时翻译功能,可以 100 多种语言对会议进行实时翻译。但是,Webex 的实时翻译功能仅允许您从 15 种口语进行翻译,并且需要每年花费 300 美元的实时翻译许可证。
这就是像 JotMe 这样的第三方 AI 实时翻译应用程序的用武之地。JotMe 的桌面应用程序允许您使用超过 45 种口语实时翻译 Webex 会议,其起价计划仅为每月 10 美元(每年计费 120 美元),与 Webex 的实时翻译许可证相比,可节省 60%(180 美元)的费用。JotMe 还提供实时摘要、文本语音生成、人工智能会议记录等。
按照以下步骤实时翻译 Webex 会议:
要在您的设备上安装 JotMe 桌面应用程序,请访问其 官方网站 然后单击 “免费试用” 按钮下载安装程序。接下来,通过运行安装程序安装 JotMe 应用程序。

接下来,通过其桌面应用程序开始或加入 Webex 会议或网络研讨会,然后打开 JotMe。JotMe 将在您的 Webex 会议旁边运行,无需加入您的通话即可捕获音频。

启动 JotMe 后,打开其右上角的 “翻译” 按钮。在 “口语” 选项下,从下拉列表中选择发言人在 Webex 会议中的语言。同样,选择要将说话者的语言翻译成的 “翻译” 语言。

现在您已经选择了语言,请点击 JotMe 应用程序左上角的 “播放” 按钮 (▶) 以启动 Webex 会议的实时翻译。

点击 “播放” 按钮后,JotMe 将在您发言时开始对您的 Webex 会议进行实时翻译。不仅如此,JotMe 还提供 AI 会议记录 以及您的 Webex 会议结束后的摘要。

是的,Webex 提供了 内置实时翻译功能 为会议和网络研讨会获得 100 多种语言的翻译字幕。但是,它仅支持 15 种口语语言,您需要实时翻译许可证才能在 Webex 会议中获得翻译后的字幕。
根据 6sense,全球有超过31,000家公司使用Webex举行会议,其63.67%的客户来自美国。这意味着相当多的人需要实时翻译,以简化不同语言之间的交流。
看看 Webex 内置实时翻译的局限性:
Webex 仅支持 15 种口语进行实时翻译,包括英语、法语、德语、意大利语等。另一方面,JotMe 支持 45 种以上的口语语言,并且理解语气和技术术语,可为 Webex 会议提供上下文和持续的翻译。
JotMe 还允许您通过提供高达以下内容的实时翻译来进行全球交流 10 种不同的口语 同时包括英语、俄语、日语、荷兰语等。JotMe 桌面应用程序的设置简单易用,使团队更容易采用它。

如果你想 实时翻译其会议,您需要每年支付 300 美元才能获得 Webex 的实时翻译许可证。但是,JotMe桌面应用程序的起价计划仅为每月10美元(每年计费120美元),可帮助您将翻译成本削减60%。
JotMe甚至提供免费的月度套餐供您在购买付费计划之前试用其实时翻译和其他功能。

JotMe 桌面应用程序旨在通过无机器人翻译设置最大限度地减少会议干扰,该设置通过直接从桌面设备捕获音频并在后台运行,即使在嘈杂的环境中也能提供准确的实时翻译。
Webex 为网络研讨会提供同声传译,主持人可以邀请人工口译员将其语音翻译成另一种语言。但是,您需要以每月56.25美元的价格购买Webex网络研讨会套餐才能在网络研讨会中获得同声传译。
另一方面,JotMe的桌面应用程序通过提供专业版网络研讨会实时翻译计划,每月仅需10美元(按年计费),从而降低了人工口译员的成本。JotMe 还提供了一款移动应用程序 iOS系统 和 安卓 在旅行时实时翻译面对面对话。
JotMe 的 “生成语音” 功能允许您通过简单地用已知语言键入文本来生成口语语音,从而使说话者更容易理解您要说的内容并做出相应的回应。

实时翻译 Webex 会议的最佳方法是拥有稳定的互联网连接、安静的背景、清晰的发言以及避免与其他发言者重叠。虽然 Webex 的内置翻译功能支持 15 种口语并且需要付费许可证,但 JotMe 桌面应用程序的口语支持更高(45 种以上)和免费试用其 Pro 功能的月度套餐却胜过它。
JotMe 以超过 45 种语言提供 Webex 会议的上下文连续翻译,并提供其他功能,例如生成语音、会后笔记、 摘要、用于全球交流的多语言会议翻译等。
JotMe 提供跨平台翻译,无需在多个平台上使用机器人,包括 线, 谷歌见面, 缩放, 微软团队, WhatsApp的,以及更多。JotMe 也不会与第三方平台共享您的数据,也不会使用您的会议对话进行模型训练,因此它是一款注重隐私的现场口译应用程序。
立即试用 JotMe 应用程序,在 Webex 会议中体验不同语言的无缝通信。
是的,Webex 使用其内置功能进行实时翻译,该功能可提供 100 多种语言的演讲者音频的翻译字幕。但是,您只能翻译 15 种口语并需要 Webex 的实时翻译许可证。
相反,JotMe 的桌面应用程序支持超过 45 种口语和翻译语言,并提供免费的月度套餐来试用 Webex 会议的实时翻译。JotMe 还提供生成语音功能、会议期间的实时见解、AI 会议记录和摘要等。
Webex 的内置翻译功能支持 15 种口语语言(英语、法语、德语、意大利语等),您可以将这些语言实时翻译成 100 多种语言。另一方面,JotMe 允许您在您的 Webex 会议期间将超过 45 种口语实时翻译成您的首选语言。
要在 Webex 会议或网络研讨会中开启实时翻译,请选择 “显示隐藏式字幕” 选项 > “字幕语言”,然后选择您的首选语言。但是,获得 Webex 会议的实时翻译需要实时翻译许可证,费用为每年 300 美元。
JotMe 的桌面应用程序为您的团队提供免费的月度套餐,让他们试用其实时翻译和其他功能。JotMe 桌面支持 45 种以上口语,用于实时翻译 Webex 会议。JotMe 的定价计划起价仅为每月 10 美元(每年计费 120 美元),与 Webex 的实时翻译许可证相比,它具有成本效益。
是的,Webex 提供同声翻译,允许主持人邀请人工口译员在会议和网络研讨会中进行实时翻译。但是,为Webex网络研讨会计划每月支付56.25美元可能很昂贵。
使用 JotMe 的桌面应用程序,您只需每月 10 美元(按年计费)即可获得 Webex 会议和网络研讨会的实时翻译。在投资付费计划之前,您甚至可以试用 JotMe 的免费套餐,该套餐包括 20 分钟的实时翻译、用于 AI 会议记录和摘要的 5 个 AI 积分、实时搜索、会议记录翻译等。


