

Pergunte, traduza, transcreva e faça anotações, tudo em suas reuniões
Experimente gratuitamentePesquisar blogs
Você tem dificuldade em transmitir seu ponto de vista aos colegas que falam coreano durante reuniões ou palestras sem elaborá-lo várias vezes? Nesse caso, um tradutor ao vivo como o JotMe pode ajudar. Seja você um profissional de negócios atendendo chamadas internacionais ou um freelancer trabalhando com clientes que falam coreano, as ferramentas de tradução ao vivo ajudam a remover barreiras linguísticas e facilitar a comunicação sem interromper seu fluxo de trabalho. O JotMe fornece tradução precisa e em tempo real em 45 idiomas no desktop e 77 idiomas na extensão Chrome, além de fornecer respostas em tempo real e gerar notas, resumos e transcrições de reuniões com IA.
Para ajudar você a escolher a ferramenta certa, testamos várias ferramentas de tradução de áudio ao vivo de inglês para coreano e resumimos as seis principais. Aqui está o que descobrimos sobre todas as ferramentas:
Esta tabela de comparação mostra as principais diferenças entre as seis plataformas de tradução em tempo real. Cada ferramenta oferece algo exclusivo com base em suas necessidades e orçamento. Confira recursos como suporte a idiomas, insights de IA, casos de uso e muito mais para escolher a ferramenta certa para você.
| Tool | Supported Languages | Use Cases | Platform Integration | AI Insights | Sharing Translation Minutes | Bullet-Point Translation |
|---|---|---|---|---|---|---|
| JotMe | 45 on desktop, 77 on Chrome extension | Business meetings, freelancer collaboration, and international team meetings | Google Meet, MS Teams, Zoom, Slack, Discord, and more | ✅ | ✅ | ✅ |
| DeepL Voice | 30+ | Specialized industries, complex projects with technical terms | MS Teams and Zoom | ❌ | ❌ | ❌ |
| Transync AI | 60 | Academic lectures and student collaboration | Zoom, MS Teams, Google Meet, Slack, and VooV Meeting | ❌ | N/A | ❌ |
| Papago Plus | 13 | In-person voice translation, and translation of documents, websites, and images | No platform integration | N/A | N/A | N/A |
| Kudo | 60+ | Large-scale events and business conferences with thousands of participants | Google Meet, Zoom, MS Teams, RingCentral, ON24, and more | N/A | N/A | N/A |
| Interprefy | 80+ | International conferences and webinars | Zoom, Webex, RingCentral, Google Meet, MS Teams, and more | N/A | N/A | N/A |
Os melhores aplicativos de tradução ao vivo de inglês para coreano para Windows e Mac são JotMe, DeepL Voice, Transync AI, Papago Plus, Kudo e Interprefy. Cada ferramenta oferece tradução em tempo real, mas elas diferem em precisão, recursos e modelos de preços. Alguns deles são ótimos para reuniões de negócios globais, enquanto outros são melhores para palestras acadêmicas ou grandes eventos. Aqui, dê uma olhada nas melhores ferramentas de tradução em tempo real de inglês para coreano em detalhes.

Dentre as diferentes ferramentas que testamos, o JotMe se destacou como a melhor ferramenta de tradução em tempo real de inglês para coreano, oferecendo tradução ao vivo precisa durante nossa chamada Zoom. O JotMe ouviu os falantes de inglês em nossa reunião e forneceu instantaneamente uma tradução contextual ao vivo para nossos colegas que falam coreano.
O JotMe é como ter um intérprete humano pessoal e confiável ao seu lado durante suas reuniões ou palestras on-line. O JotMe permite traduzir facilmente o áudio ao vivo de falantes de diferentes idiomas. Além disso, o JotMe também fornece insights de IA ao vivo, tradução em marcadores, notas e resumos pós-reunião e muito mais.
Em breve, a JotMe lançará seu aplicativo móvel para dispositivos Android e iOS. Você pode se inscrever aqui e entre na lista de espera para ser notificado no lançamento e experimente a tradução ao vivo de inglês para coreano no seu celular.
O JotMe oferece vários recursos excelentes, incluindo tradução contextual, tradução em marcadores, insights de IA, notas de reuniões de IA, compartilhamento de atas de tradução e muito mais. Dê uma olhada neles em detalhes:
Tradução contextual
Uma ferramenta de tradução linha por linha geralmente perde o contexto da conversa e pode deixar você confuso. Mas como o JotMe implementa tecnologia avançada de PNL e reconhecimento de fala, ele fornece tradução em tempo real que realmente entende os termos técnicos, o tom e o fluxo de toda a conversa.
Considere estas declarações em inglês como exemplo:
Eles são feitos principalmente de proteína caseína. E geralmente incluem vitaminas B, carboidratos e outros nutrientes para apoiar a saúde física e mental. Eles estão disponíveis em vários sabores e podem ser consumidos por pessoas de todas as idades, incluindo crianças, gestantes, idosos e indivíduos ativos.
Uma ferramenta de tradução linha por linha pode ser lida assim:
이들은 주로 카제인 단백질로 만들어집니다. 그리고 종종 신체적, 정신적 건강을 지원하기 위해 비타민 B, 탄수화물 및 기타 영양소를 포함합니다. 다양한 맛이 있으며, 어린이, 임산부, 노인, 활동적인 사람 등 모든 연령대의 사람들이 섭취할 수 있습니다.
Veja como o JotMe os interpretaria contextualmente:
이들은 주로 카세인 단백질로 만들어집니다. 그리고 종종 비타민 B, 탄수화물 및 신체와 정신 건강을 지원하는 기타 영양소를 포함합니다. 이 제품들은 다양한 맛으로 제공되며, 어린이, 임산부, 노인 및 활동적인 개인을 포함한 모든 연령대의 사람들이 섭취할 수 있습니다.

Tradução em marcadores e insights de IA
Seus colegas que falam coreano podem perder muito tempo tentando ler uma tradução coreana de toda a conversa. O JotMe ajuda com isso fornecendo tradução em marcadores. Eles receberão resumos traduzidos de uma linha dos detalhes importantes em marcadores.
Quando discutimos estratégias de marketing relacionadas à saúde e nutrição com nossos clientes que falam coreano, precisávamos obter termos específicos para elaborá-los com precisão e sem confundir nossos clientes. Nesse caso, eles poderiam simplesmente clicar no marcador traduzido para obter uma visão da IA sobre esse tópico específico. Dessa forma, eles poderiam se envolver na conversa sem depender de um mecanismo de busca.

Compartilhando minutos de tradução
Para os participantes de suas reuniões virtuais que não têm mais nenhum minuto de tradução, você pode compartilhar os minutos da sua conta com um código. Quando participamos de reuniões frequentes com nossos freelancers que falam coreano, o recurso de tradução compartilhada do JotMe se torna inestimável para podermos compartilhar atas de reuniões em coreano com nossos freelancers.
Quando você começar a gravar e traduzir a reunião, o JotMe gerará um código compartilhável. Depois que os participantes digitam esse código na caixa “Obter tradução”, eles obtêm tradução em tempo real e acesso às notas pós-reunião, transcriçõese resumos sem um plano pago.

Notas da reunião de IA
Se você tem reuniões frequentes com seus colegas que falam coreano, é provável que haja uma pequena barreira linguística ao anotar as atas e notas das reuniões. O JotMe fornece notas de reuniões de IA que capturam pontos-chave e itens de ação, junto com resumos de IA, permitindo que você se concentre em suas palestras.
Se você é estudante e compartilha notas e tarefas com outros alunos de diferentes idiomas, você pode até traduza essas notas em até 13 idiomas além do coreano, como espanhol, inglês, alemão, japonês, etc.

O JotMe oferece um plano mensal gratuito e dois planos pagos acessíveis com base em suas necessidades, incluindo Pro e Premium.


Se você administra uma empresa global e precisa de tradução online de inglês para coreano no MS Teams ou no Zoom, o DeepL Voice pode ser a ferramenta certa para você. Ele suporta mais de 30 idiomas e funciona especificamente com o Microsoft Teams e o Zoom. Você pode até mesmo criar glossários personalizados para garantir que termos específicos sejam traduzidos corretamente, o que ajuda com o jargão do setor. No entanto, os preços do DeepL Voice não estão listados publicamente e você deve entrar em contato com a equipe deles para obter uma cotação.
O DeepL Voice não divulgou seus planos de preços publicamente; em vez disso, seus preços são personalizados para diferentes necessidades de tradução, e você precisa entrar em contato com a equipe de vendas para discutir os preços.

Se você ensina estudantes em todo o mundo, incluindo estudantes que falam coreano, a Transync AI facilita a superação da barreira do idioma, fornecendo tradução em tempo real em 60 idiomas, incluindo coreano, a um preço mensal acessível. Ao testar o Transync AI, descobrimos que ele identifica automaticamente diferentes palestrantes na conversa e também cria resumos de IA das reuniões. Uma limitação é que você precisa compartilhar sua tela para que a ferramenta grave a fala e forneça traduções ao vivo. No entanto, com o JotMe, você não precisa compartilhar sua tela ou convidar um bot para sua reunião, pois ele faz todo o trabalho em segundo plano sem que outros participantes saibam.
O Transync AI oferece apenas um plano de preços e três cartões de ponto que você pode comprar se os minutos do seu plano Premium terminarem.


O Papago Plus é uma plataforma decente para estudantes, pois não só traduz voz, mas também imagens, textos, documentos e sites. Descobrimos que podemos adicionar glossários personalizados e compartilháveis que armazenam termos técnicos para melhorar a precisão da tradução ao vivo. Você pode usá-lo durante reuniões ao vivo ou fazer upload de arquivos de voz para tradução. O Papago Plus oferece um teste gratuito, mas exige que você forneça os detalhes do cartão de crédito. No entanto, o JotMe oferece um plano mensal gratuito para testar seus recursos sem fornecer as informações do seu cartão de crédito.
O Papago Plus oferece quatro planos, incluindo Basic, Standard, Advanced e Enterprise Pass, com os planos Basic e Standard oferecendo testes gratuitos.


Se você organiza reuniões de negócios ou eventos regularmente com seus colegas que falam coreano, o Kudo oferece tradução de voz com inteligência artificial, bem como intérpretes humanos para fornecer áudio e legendas ao vivo em vários idiomas, incluindo coreano. Descobrimos que o Kudo suporta mais de 200 idiomas para interpretação simultânea remota (RSI) e mais de 60 idiomas para tradução de voz com IA. No entanto, a configuração do Kudo pode parecer complicada. Em vez disso, o JotMe vem com uma configuração fácil, na qual você só precisa definir os idiomas falados e de tradução para obter a tradução ao vivo.
Semelhante ao DeepL Voice, o Kudo não lista seus preços e oferece três planos, incluindo Marketplace, Pay As You Go e Plano Anual.


O Interprefy é uma plataforma ideal se você conduz conferências ou webinars internacionais e tem participantes de todo o mundo, incluindo a Coréia. O Interprefy oferece suporte à tradução ao vivo em mais de 80 idiomas e funciona para eventos presenciais, híbridos e on-line. A plataforma pode lidar com eventos de grande escala com milhares de participantes. Embora ofereça suporte à integração com mais de 80 plataformas, a integração com determinadas plataformas de eventos não é perfeita e até mesmo as respostas do atendimento ao cliente não são satisfatórias.
O Interprefy oferece três planos, incluindo o Plano de Plataforma, o Plano de Serviços Profissionais e o Plano de Intérpretes. No entanto, seus preços não são mencionados no site.

Você pode obter tradução ao vivo de inglês para coreano com o JotMe instalando o JotMe em seu dispositivo e iniciando-o enquanto participa de suas reuniões ou palestras on-line. O JotMe é um intérprete de IA contextual e interativo que oferece instantaneamente tradução em tempo real do inglês ao coreano durante suas reuniões, palestras ou discussões de projetos. Veja como você pode usá-lo para tradução online de inglês para coreano.
Visite o site oficial do JotMe ou seu Página coreana e clique em “Experimente gratuitamente” para baixar o aplicativo em seu dispositivo Mac ou Windows. Em seguida, execute a configuração e siga as instruções para instalá-la.

Inicie ou participe de sua reunião/palestra na plataforma on-line (como Google Meet, MS Teams ou Zoom) e abra o aplicativo JotMe; ele aparecerá no lado direito da tela.

Primeiro, ative o botão “Tradução” na janela do JotMe. Em seguida, defina o “Idioma falado” para inglês e o idioma “Tradução” para coreano nos respectivos menus suspensos.

Depois de definir os idiomas falados e de tradução, clique no botão “Jogar” no canto superior esquerdo da janela do JotMe para iniciar a tradução ao vivo.

O JotMe fornecerá instantaneamente a tradução em tempo real do inglês para o coreano ao clicar no botão “Jogar”. Você pode até mesmo ver a tradução no formato de legenda tradicional ajustando o tamanho da janela do JotMe.

A escolha do aplicativo certo de serviços de tradução ao vivo de inglês para coreano depende de suas necessidades de tradução, orçamento e fluxo de trabalho. Abaixo está uma visão geral rápida de qual aplicativo você deve escolher:
No entanto:
Nem todas as ferramentas conseguem entender o contexto ao traduzir do inglês para o coreano, o que pode levar a resultados insatisfatórios. É aqui que o JotMe surge como uma opção ideal.
O JotMe combina tradução contextual em tempo real, preços acessíveis a partir de $9/mês e a capacidade de compartilhar minutos de tradução com seus colegas ou colegas de classe. Além da tradução ao vivo, o JotMe fornece insights de IA que ajudam você a entender conceitos complexos instantaneamente, capturar notas de reunião automaticamente e traduza-os para vários idiomas. Se você estiver participando de discussões de negócios internacionais ou palestras on-line, o JotMe fornece tradução ao vivo precisa em 107 idiomas, incluindo coreano.
Baixe o JotMe hoje e experimente como ele facilita a comunicação entre inglês e coreano com apenas alguns cliques.
O JotMe é a melhor ferramenta de tradução de voz ao vivo de inglês para coreano. O JotMe fornece tradução contextual e em tempo real do inglês para o coreano, junto com insights de IA ao vivo e minutos de tradução compartilháveis. Além disso, você recebe notas e transcrições após a reunião que mantêm um registro do que foi discutido durante a reunião.
Sim, o Papago Plus oferece um teste gratuito que permite traduzir texto, imagem, documento, voz ou site no idioma de sua preferência. No entanto, para acessar o teste gratuito, você precisa fornecer os detalhes do seu cartão de crédito.
Há mais de 30 idiomas disponíveis no DeepL Voice, incluindo coreano, japonês, chinês, inglês, italiano, espanhol e muito mais.
O tradutor online ao vivo de inglês-coreano mais preciso é o JotMe, que suporta 45 idiomas no desktop e 77 idiomas na extensão Chrome. O JotMe usa processamento avançado de linguagem natural e reconhecimento de fala para entender o contexto, as nuances e as terminologias complexas relacionadas ao setor para fornecer resultados precisos.

Win Globally


