Microsoft Teams 更新 2026:你该知道的全部新功能

2026 年的 Microsoft Teams 更新把 AI 放到了绝对核心。全新的 Copilot 功能让你更快找到信息、快速补上错过的会议,也不用再在聊天记录和录音里翻来翻去。
不过,值得留意的是这些 AI 功能真正好用的场景。Copilot 是为 Microsoft 生态设计的,所以如果你所在的团队还会用到 Zoom、Google Meet 或 Webex 等平台,那些会议多半得另配一套 AI 工具。这一点我后面聊到 JotMe 时会再展开——它能跨会议平台使用,支持 200 多种语言的实时翻译,还提供 AI 聊天,让多语言团队始终保持信息同步。
Microsoft Teams 2026 更新一览
- 视频回顾(Video Recap):从会议录制中自动生成一段简短的 AI 精华集锦,不用看完整录像也能快速补课。
- 更聪明的 Copilot 回顾:生成可自定义的会议摘要,包含关键讨论点、待办事项,以及屏幕共享中的重要时刻。
- Copilot 搜索:用自然语言而非精确关键词,搜索聊天、文件和对话内容。
- Copilot 通话代接:当你不方便接听时,让 Copilot 代接来电、记录留言并安排后续跟进。
- 更好的会议协作:新增屏幕批注、可调整大小的共享内容、草稿消息、快速视图、斜杠命令和多条消息转发,让日常协作更顺手。
- Teams Phone 改进:引入 AI 驱动的 Teams Phone Agent、PSTN 咨询与合并、呼叫队列自动转录,以及可疑来电举报。
- Teams 会议室与活动增强:新增语音激活的 Facilitator、IntelliFrame 人物姓名标签、更大规模的市政厅会议,以及更多随 Teams Enterprise 附赠的活动功能。
- 语言与翻译更新:自动识别每位发言者的语言、扩展音频回顾(Audio Recap)的语言支持,并改进 Interpreter,使翻译语音更清晰、背景噪音更小。
Microsoft Teams 有哪些新的 AI 和 Copilot 功能
Microsoft Teams 在 2026 年新增了大量 AI 功能,其中大多数都围绕一个目标:帮你在会议结束后节省时间。
视频回顾能把一段会议录制变成一段简短、带旁白的精华集锦,里面还配有通话中的真实片段。它适用于时长在 10 到 90 分钟之间的英语录制,且需要 Microsoft 365 Copilot 许可证才能使用。
更聪明的会议回顾与洞察让你可以选择回顾的格式和语气,而不是只拿到一份千篇一律的摘要。回顾现在还会展示屏幕上的关键时刻(比如屏幕共享),并把它放在摘要中对应讨论的那一段旁边。
Copilot 通话代接能在你不方便时帮 Copilot 接听 Microsoft Teams 来电并预约后续跟进,让你不错过任何要紧事。
Copilot 搜索让你只需用一句大白话提问,就能找到聊天和文件,不必再去费劲回想那个精确的关键词。
但这里有个前提:这些功能几乎每一项都需要在常规 Teams 套餐之外,再额外购买一份 Microsoft 365 Copilot 许可证。
即便拥有 Microsoft 365 Copilot 许可证,Copilot 也只能在 Microsoft Teams 内部工作。假设你的团队在 Zoom 上和客户开会,在 Microsoft Teams 上做内部沟通。Copilot 能总结 Microsoft Teams 这一侧,但对你客户刚刚加入的那场 Zoom 通话却无能为力。
如果你的工作横跨多个平台,这就是个实实在在的缺口,而这正是 JotMe 这类工具的用武之地。它能转录 Teams 会议、提供实时翻译,并在 Microsoft Teams、Zoom、Google Meet、Webex 等平台上生成 AI 会议记录,让你不必再守着一个只懂你半周工作的摘要工具。
Microsoft Teams 2026 会有哪些新的协作功能
可调整大小的共享内容、草稿消息、聊天中的代码格式化、快速视图,以及其他一系列协作改进,让 Microsoft Teams 在 2026 年更好用。下面逐一细看每项功能:
- 可调整大小的共享内容:拖动共享内容与视频画廊之间的分隔条,就能改变两者各占多少空间。
- 共享窗口上的屏幕批注:你和其他人可以直接在某个共享的应用窗口上进行批注。
- 草稿消息:未发送的消息现在会出现在“聊天 > 草稿”下,让你再也不会弄丢写了一半的回复。
- 聊天中的代码格式化:共享的代码会自动识别语言并加上行号,引用起来更方便。
- 斜杠命令:在撰写框里输入一个斜杠,就能更改状态、定时发送消息,或触发其他快捷操作。
- 快速视图:一键按提及、已关注的话题等条件筛选你的聊天列表。
- 补看功能:话题摘要和转发消息链接帮你快速重返对话,不用从头翻到尾。
- 多条消息转发:一次最多转发五条消息,而不用一条一条转。
这些更新加在一起,减少了过去在聊天和会议中拖慢你节奏的那些小摩擦。
Microsoft Teams 支持电话通话吗
支持,Microsoft Teams 通过 Microsoft Teams Phone 支持商务电话通话,而 2026 年的更新还新增了若干通话能力,包括 PSTN 咨询与合并、AI 驱动的 Teams Phone Agent、改进的呼叫队列、自动通话录音与转录,以及可疑来电举报。
- PSTN 通话合并让会议组织者可以先与一位外部电话来电者沟通,再把对方并入正在进行的会议——哪怕联系这个人得先穿过一层自动语音菜单也没问题。这是 2026 年 3 月讨论度最高的 Microsoft Teams 更新之一。
- 队列应用改进包括针对呼叫队列和自动接线员的更快设置向导,以及队列通话的自动录音与转录。
- Teams Phone Agent 是一个全新的 AI 呼叫代理,能为某个部门接听来电、理解来电者的需求,并自行完成转接或处理简单请求。
- 更好的通话管理现在包含可疑来电举报,你可以直接从通话记录里标记一通看起来像诈骗的来电。
如果你在找一款电话通话翻译器,那要知道 Teams Phone 的重心是 AI 驱动的通话,而非翻译每一场商务对话。对于桌面端的多语言在线会议,像 JotMe 这样专门的 AI 会议助手可以补上这个缺口,这一点你在后面会看到。
Microsoft Teams 的活动与会议室更新有哪些新变化
Microsoft 做出了一项重大的许可调整:自 2026 年 4 月 1 日起,多项此前需要 Teams Premium 的功能,如今已内置于 Teams Enterprise。其中包括市政厅会议聊天、自定义活动邮件、参会者表情反应与投票、1080p 流媒体,以及出勤报告。市政厅会议现在借助容量加购包最多可容纳 10 万名参会者,网络研讨会则新增了候补名单、报名时间窗和手动审核报名者。
在会议室这一侧,Teams 会议室中的 Facilitator 现在支持语音激活。你只需对着会议室说话就能加入会议或向它提问,它还会在有人进入之前检查会议室是否存在诸如摄像头被遮挡之类的问题。
IntelliFrame 人物姓名标签能识别会议室里的每个人并在其旁边标出姓名,让远程参会者随时知道是谁在发言。
Android 版 Teams 会议室通过 Pexip 等合作伙伴新增了 SIP 与 H.323 外呼拨号能力、改进的 Zoom 与 Webex 互通,并逐步转向全新的 Teams Rooms Pro 管理门户。
Microsoft Teams 如何处理实时翻译与字幕
Microsoft Teams 现在会在会议中自动识别每位发言者所讲的语言,并实时更新。手动选择语言的功能已被完全移除。
音频回顾(Audio Recap)——那种播客风格的 AI 会议摘要——现在支持八种语言:英语、中文、法语、德语、意大利语、日语、葡萄牙语和西班牙语。Interpreter,即实时语音翻译功能,也得到了改进,包括为每位发言者提供不同的声音,以及降低背景噪音。
需要记住的一点是,Microsoft Teams 各项功能的语言支持并不一致。实时翻译、实时转录、Interpreter、音频回顾和 Copilot 各自支持的语言都不同,所以某种语言在一项功能里能用,在另一项里未必能用。而且这些能力都局限在 Microsoft Teams 生态内部。
如果你所有会议都在 Teams 里进行,这通常不算问题。但如果你的团队要在 Microsoft Teams、Zoom、Google Meet 或 Webex 之间来回切换,那你就得在每个平台上分别用各自的 AI 功能,而语言体验也会一场会议一个样。
这种情况下,像 JotMe 这样专门的 Windows 实时翻译器可以提供更一致的体验——它能在一个工作区里,跨多个会议平台提供多语言会议记录、双语转录和实时翻译。
什么时候该在 Microsoft Teams 之外搭配使用 JotMe
当你的会议涉及多种语言、或分散在不同的会议平台上时,就该在 Microsoft Teams 之外搭配使用 JotMe。Microsoft Teams 提供了强大的内置 AI 功能,比如 Copilot、会议回顾和实时翻译,如果你所有会议都发生在 Microsoft 生态内,这些也许就够用了。
挑战始于语言成为障碍的那一刻。
设想一下:你正用英语主持一场产品演示,但你的客户更习惯讲西班牙语。另一位同事从日本加入,你的工程合作伙伴则讲阿拉伯语。要求所有人都切换到英语并不总是现实,而会后再把一切翻译一遍又很费时间。
这正是 JotMe 这类专门的 AI 记录工具登场的地方。
JotMe 是为多语言协作而设计的。它不只是把语音转成字幕,而是提供结合上下文的实时翻译,让对话流转得更自然。
举例来说,如果你在找一款英译西会议翻译器,或需要为商务会议找最好的阿拉伯语翻译器,JotMe 会在翻译对话的同时保留讨论的原意,而不是逐字逐句地硬翻。

JotMe 还支持语音到语音翻译,让参与者在受支持的对话中能够听到翻译后的语音。相比一直盯着字幕看,这让讨论感觉更自然,尤其是在较长的会议里。
语言障碍不会在会议结束时就消失。团队成员往往会在聊天里继续讨论,而并非每个人都习惯用英语书写。JotMe 的 AI 聊天有助于弥合这一鸿沟:你可以用自己偏好的语言阅读消息,而你的队友看到的是他们那边的语言。比如,你用印地语或日语书写,你的同事收到的却是英语或西班牙语,让跨语言协作顺畅得多。
以下是 JotMe 给我的英文译文:

以下是我的日本同事收到的日文消息:

对于拥有多语言客户、国际合作伙伴或全球分布团队的组织而言,这能减少误解、让会议更具包容性,同时又不必改变人们本来的沟通方式。
Microsoft Teams 足以支撑多语言协作吗
对许多完全在 Microsoft 生态内工作的组织来说,是够用的。Microsoft Teams 2026 更新带来了更聪明的 AI 功能、更好的会议回顾、改进的通话,以及更强的协作工具。
不过,跨多个会议平台或多种语言协作的团队,或许会从 JotMe 这样的专门方案中受益——它能在 Microsoft Teams、Zoom、Google Meet、Webex 等平台上,提供一致的 200 多种语言实时翻译、双语沟通和 AI 会议记录。两者搭配,能帮助现代全球化团队更高效地沟通。
常见问题
我该如何更新 Microsoft Teams?
Microsoft Teams 通常会在后台自动更新。若要手动检查最新的 Microsoft Teams 更新,请打开 Microsoft Teams,点击个人头像旁边的三点菜单,然后选择“检查更新”。桌面应用会在不影响你当前工作的情况下,下载并安装任何可用的更新。
我该如何在 Mac 上更新 Microsoft Teams?
在 Mac 上打开 Microsoft Teams,点击个人头像旁边的三点菜单,然后选择“检查更新”。Teams 会自动下载最新版本。如果你是从 Mac App Store 安装的 Teams,也可以通过 App Store 进行更新。
Microsoft Teams 的最新版本是哪个?
Microsoft 会定期为 Windows、Mac、网页版和移动端发布新的 Teams 版本,所以最新版本取决于你的设备和更新通道。最简单的查看方式,是在 Teams 中打开“设置 > 关于 > 版本”,或从个人资料菜单里选择“检查更新”。
Microsoft Teams 在 2026 年有哪些新功能?
2026 年的 Microsoft Teams 更新带来了 AI 驱动的功能,例如 Copilot 搜索、视频回顾、更聪明的会议摘要和 Teams Phone Agent。它还引入了自动语言识别、PSTN 咨询与合并、改进的 Teams 会议室与市政厅会议,以及屏幕批注、草稿消息、快速视图和多条消息转发等协作工具。
Microsoft Teams 比 Zoom 更好吗?
这取决于你所在组织的工作方式。如果你已经在用 Microsoft 365,那 Microsoft Teams 会是更好的选择,因为它与 Outlook、OneDrive、SharePoint 和 Copilot 紧密集成。而 Zoom 往往因其简洁的会议体验和广泛的第三方兼容性而更受青睐。如果你的团队经常在多个会议平台之间切换,那你或许还会从像 JotMe 这样的最佳实时翻译工具中受益——它能在不同服务之间提供一致的翻译与记录体验。






