

El mes pasado, durante mi viaje a Japón, no sabía cómo pedir indicaciones ni pedir un simple ramen del menú. Así que busqué en Google las mejores aplicaciones de traducción para viajes y aparecieron las aplicaciones móviles JotMe, DeepL Translate, iTranslate y Live Translator.
Si bien iTranslate era adecuado para conversaciones informales, las traducciones no eran instantáneas, lo que me llevó a probar diferentes herramientas. DeepL Translate tradujo con precisión conversaciones técnicas y con matices culturales, pero no funcionó bien en entornos ruidosos, como aeropuertos y vestíbulos de hoteles.
De las mejores aplicaciones de traducción en vivo que he probado, JotMe funcionó bien. JotMe produjo traducciones contextualmente precisas incluso con mucho ruido de fondo. Además, mientras usaba JotMe, no tuve que buscar un cargador móvil muy pronto. He aquí un resumen de lo que ofrece cada aplicación:
En este artículo, he revisado en detalle las mejores aplicaciones de traducción para viajes. Léelas para entender qué ofrece la mejor aplicación de traducción para viajes y entender cómo funcionan en tiempo real.
Anteriormente usé algunas aplicaciones de traducción en vivo durante mis viajes a Grecia, Polonia y España, como JotMe, DeepL Translate, iTranslate y Live Translator, para traducir conversaciones en persona durante viajes de negocios al extranjero. Si bien la mayoría de las aplicaciones de traducción en directo para viajes tienen propósitos similares, sus casos de uso son diferentes.
Antes de explicarte una descripción detallada de lo que ofrece la mejor aplicación de traducción con IA, he aquí una tabla comparativa de herramientas de traducción en varios parámetros, como la precisión, el soporte lingüístico y las funciones.
| Mobile App | Accuracy | Continuous Translation | Generate Speech | Language Support | Translation Accuracy Control |
|---|---|---|---|---|---|
| JotMe | Highly contextual translation that captures the tone, voice, intent, and nuances | ✅ | ✅ | 45+ | ✅ |
| DeepL Translate | Good accuracy, even in technical conversations | ❌ | ❌ | 35+ | ❌ |
| iTranslate | Decent for common languages, can be a bit slow at times | ❌ | ❌ | 100+ | ❌ |
| Live Translator: AI Translate | Decent accuracy, and the translations are quick | ❌ | ❌ | 50+ | ❌ |
En lugar de confiar en las afirmaciones de marketing, probé personalmente JotMe, DeepL Translate, iTranslate y Live Translator: la IA traduce en diferentes escenarios de viaje, incluidos aeropuertos, calles concurridas y reuniones de negocios. Esto es lo que buscaba:
JotMe, iTranslate, DeepL Translate y Live Translator: AI translate son algunas de las mejores aplicaciones para traducir mientras viajas. Ya sea que viaje al extranjero por negocios o por placer, estas mejor traducción en vivo las aplicaciones pueden ser tu compañera confiable.
He aquí un desglose detallado de cómo cada aplicación Android de voz a texto traducidos, lo que me gustó de cada uno y sus precios.

Probé por primera vez el Aplicación móvil JotMe para Android mientras planificaba mi viaje de negocios a Europa el mes pasado, y me impresionó la rapidez con la que tradujo las conversaciones. Mientras hablaba, las traducciones aparecieron instantáneamente en la pantalla.
A pesar de ser rápido, JotMe produjo traducciones contextualmente precisas. La aplicación móvil de JotMe entendía el tono, el significado y el flujo de las conversaciones y ofrecía traducciones precisas y con un sonido natural. Otras razones por las que JotMe se convirtió en el mejor compañero para mis viajes de negocios son:
Soporte multilingüe: JotMe admite la traducción en más de 45 idiomas, incluidos inglés, francés, español, japonés, coreano, árabe y rumano. De esta manera, podría confiar en un traducción en vivo aplicación durante mi viaje a Europa.
Traducción multilingüe: En mi reunión de negocios en Grecia participaron personas de Japón y Corea. En lugar de cambiar constantemente de un idioma a otro, configuré el «idioma hablado» como multilingüe para obtener traducciones del coreano y del japonés al inglés simultáneamente. Con esto, puedes traducir hasta 10 idiomas a la vez.
Maneja la jerga técnica: También me gustó cómo Android y Aplicaciones móviles JotMe para iOS maneja la jerga técnica sin necesidad de un glosario personalizado. De esta manera, incluso cuando las discusiones fueron un poco técnicas, las traducciones fueron precisas y pude entenderlo todo.
Si necesita un intérprete de IA en vivo para traducir sus reuniones o llamadas internacionales en plataformas de videoconferencia como Zoom, Google Meet y Microsoft Teams, JotMe también ofrece aplicación de escritorio.
Además de traducciones precisas en tiempo real, la aplicación de escritorio JotMe proporciona respuestas instantáneas a sus consultas, proporciona un resumen en tiempo real y notas posteriores a la reunión.
Las características clave de la aplicación móvil JotMe incluyen traducciones en vivo y adaptadas al contexto, conversión de texto a voz, traducción continua y control de precisión. Estas se detallan de la siguiente manera:
Anteriormente, aplicaciones como Google Translate y Microsoft Translator eran mis favoritas para mis viajes al extranjero. Aunque son prácticas, ya que son compatibles con más de 100 idiomas, las traducciones a veces parecen robóticas.
Por otro lado, JotMe utiliza tecnología avanzada de reconocimiento de voz para comprender el significado, la intención y el tono principales, y proporciona traducciones contextualmente precisas.
De esta manera, la aplicación móvil JotMe agilizó mis reuniones presenciales con colegas que hablaban japonés, y todos estaban en sintonía. Esa claridad era más importante cuando los comentarios se compartían de forma indirecta o con matices culturales.
Cuando alguien dijo:
現状の条件ですと、社内の承認を得るのが少し難しい状況です。
JotMe entendió el significado y lo mantuvo intacto en las traducciones, que dicen:
Dadas las condiciones actuales, es un tanto difícil obtener la aprobación interna.
Sin embargo, el traductor tradicional transmitió la traducción de la siguiente manera:
Con las condiciones actuales, es un poco difícil obtener la aprobación dentro de la empresa.
Está claro que las traducciones de JotMe suenan naturales, lo que la convierte en una de las mejor traducción del japonés al inglés aplicaciones para reuniones de negocios delicadas.

Al cambiar de las aplicaciones de traducción móvil tradicionales a JotMe, me impresionó su interfaz basada en chat. Es decir, mientras usted y la otra persona hablan, JotMe divide la conversación en turnos de oradores, y cada mensaje va seguido de su traducción.
Esto me ahorra tiempo, ya que puedo hojear fácilmente los mensajes para encontrar información importante.

JotMe es considerada una de las mejores aplicaciones de traducción al japonés para viajes, no solo por sus traducciones contextualmente precisas sino también por su función de generación de voz. Es como tener un asistente personal que habla con la otra persona en tu nombre en su idioma.
Para usar la función de generación de voz de JotMe, seleccione un idioma hablado y de traducción, vaya a la función Generar voz y escriba el texto que desea traducir. La aplicación móvil JotMe «habla» en el idioma de traducción seleccionado con la pronunciación.
La función de generación de voz de la aplicación móvil JotMe me ayudó mucho a la hora de hablar con mis colegas de habla japonesa. Pude explicar un concepto en detalle y todos lo entendieron bien.

La configuración del control de precisión de la traducción es algo que no pude encontrar en muchas aplicaciones de traducción en vivo y, de hecho, me pareció útil. Puedo configurar la «calidad de la traducción» como rápida o contextual, según mis necesidades, y la calidad de la traducción variará en consecuencia.
Si necesita traducciones instantáneas, arrastre el control deslizante hacia el extremo izquierdo (Rápido). Mientras tanto, manténgalo en el extremo derecho (contextual) si no quiere comprometer la calidad de la traducción.
También puede confiar en la función inteligente de ajuste de traducción mediante IA de JotMe. La aplicación móvil JotMe detecta el tipo de conversación mientras hablas y ajusta la precisión de la traducción en consecuencia. De esta forma, no necesita ajustar manualmente el control deslizante para cada conversación que tenga.


JotMe ofrece precios flexibles, ya que los usuarios pueden elegir un plan prepago con una tarifa única de 50 dólares por 500 minutos, u optar por planes mensuales o anuales.


DeepL tiene una aplicación móvil con funciones de traducción de voz a texto y de texto a voz, que funcionó bien cuando la usé para traducir conversaciones en persona con colegas de habla japonesa.
Las traducciones fueron rápidas y precisas, ya que la traducción de «Prepararé mis tareas durante el fin de semana para que podamos iniciar la ejecución del sprint» quedó así:
週末にタスクを準備します。そうすればスプリント実行を開始できます
La aplicación móvil de DeepL entendió el contexto y tradujo «iniciar la ejecución del sprint» como «empezar a correr los sprints».
Además, la aplicación móvil DeepL Translate tiene una función de «sinónimos» que proporciona una lista de palabras u oraciones alternativas que puede usar. Esto proporciona a los usuarios un mayor control sobre cómo se expresan en otro idioma.

La aplicación móvil DeepL, con sus funciones y rendimiento, parece adecuada para sus viajes de negocios, pero puede escuchar mal las palabras en conversaciones rápidas. Este no es el caso de JotMe, que escucha atentamente las conversaciones y produce traducciones contextualmente precisas.

DeepL ofrece sus servicios de traducción de voz en dispositivos móviles de forma gratuita. Sin embargo, si necesita funciones adicionales de DeepL Translator, puede elegir entre las siguientes:

iTranslate mobile es una aplicación de traducción de texto a voz, voz a texto y voz a voz bastante popular que admite más de 100 idiomas.
Probé iTranslate para traducciones del inglés al japonés, e iTranslate manejó bien las conversaciones informales con japoneses locales. Podía pedir indicaciones o pedir comida sin pausas incómodas y, a diferencia de muchas aplicaciones de traducción, iTranslate funciona incluso sin conexión a Internet.
Sin embargo, al traducir conversaciones técnicas, iTranslate no podía detectar las expresiones idiomáticas y las traducciones eran robóticas. Por eso, durante nuestra reunión quincenal con nuestros clientes japoneses, cuando alguien dijo: «Hablemos de los resultados del mes que viene», iTranslate lo tradujo de la siguiente manera:
来月分の配達について話し合いましょう。
La traducción de iTranslate es literal y puede causar malentendidos y confusión. Mientras tanto, JotMe entiende el tono, el flujo y las emociones de las conversaciones para ofrecer traducciones contextualmente precisas.

Además, las traducciones de iTranslate no son instantáneas, a diferencia de las de JotMe y DeepL Translate. Mientras habla, iTranslate muestra la transcripción y debe tocar «Traducir» para obtener las traducciones. Esto no es adecuado cuando necesitas instrucciones rápidas o en situaciones de emergencia.

La aplicación móvil iTranslate ofrece una prueba gratuita de siete días y el plan Pro tiene opciones de pago semanal, mensual y anual.

Live Translator: AI translate es una aplicación decente de traducción en vivo con capacidades de voz a texto, voz a voz y texto a voz, y admite más de 35 idiomas. Por eso, usé Live Translator para comunicarme con los lugareños y colegas en mi viaje de negocios a Japón.
Live Translator: las traducciones de la aplicación de traducción de IA fueron precisas durante las conversaciones informales con los lugareños. Por ejemplo, la traducción de «¿Puedes mostrarme cómo llegar a la Torre de Tokio?» salió como:
東京タワーへの行き方を教えてもらえますか?

Sin embargo, Live Translator: AI translate tuvo problemas en las conversaciones de negocios, ya que planeamos el lanzamiento de un producto para el próximo trimestre. Por ejemplo, cuando dije: «hablemos de las entregas del próximo trimestre», Live Translator: AI translate lo escucha diciendo: «hablemos de las entregas del próximo trimestre».

Como resultado, la traducción era incorrecta y creó confusión entre los participantes de la reunión. En estas situaciones, Live Translator: AI translate te permite establecer el tono de traducción como «Empresarial» para mejorar la calidad de la traducción, pero solo está disponible para usuarios con experiencia.

Live Translator: AI translate ofrece una prueba gratuita para las traducciones básicas y su plan Premium se factura de forma mensual, semestral o anual.
La seguridad de las aplicaciones de traducción varía, ya que las herramientas gratuitas suelen almacenar y analizar los datos introducidos por los usuarios para mejorar los algoritmos y pueden filtrar información confidencial. Es posible que muchas aplicaciones también carezcan de un cifrado sólido, lo que podría provocar la pérdida de datos.
Por lo tanto, es crucial elegir aplicaciones confiables de traducción en tiempo real como JotMe. Las características de seguridad que debe buscar son las siguientes:
Intercambio y divulgación de datos: Muchas aplicaciones de traducción pueden compartir tu información personal y compartida con aplicaciones de terceros. El motivo principal en este caso es mejorar sus modelos de aprendizaje automático y utilizar infraestructuras de terceros para gestionar el procesamiento.
Sin embargo, según JotMe política Sin embargo, la empresa puede utilizar subprocesadores de terceros para ofrecer una funcionalidad básica, pero los proveedores implementan prácticas de seguridad sólidas para proteger sus datos personales. De esta forma, los riesgos de filtraciones de datos ya no existen.
Seguridad de datos: A diferencia de muchas aplicaciones de traducción móviles, JotMe implementa medidas de seguridad estándar de la industria para proteger la información compartida. Esto incluye el cifrado en tránsito (TLS) y en reposo, el almacenamiento seguro y la supervisión del sistema para detectar cualquier acceso no autorizado.
Adware: Incluso en el plan gratuito de JotMe, no encontré ningún anuncio en la interfaz. Pero ese no es el caso de aplicaciones como iTranslate. Debes pagar una cuota de suscripción premium para eliminar los anuncios intrusivos.
La selección de la mejor aplicación de traducción para viajes depende de tus prioridades, flujos de trabajo, presupuesto y caso de uso. Si aún no puedes tomar una decisión, aquí tienes un breve desglose de las aplicaciones de conversión de voz a texto de la lista:
Si necesita una aplicación confiable de traducción de voz a texto, JotMe mobile es una excelente opción, ya que admite más de 45 idiomas y funciones adicionales como la generación de voz y la traducción continua. En general, la aplicación móvil JotMe puede ser excelente para la comunicación en persona durante los viajes.
Pruebe la aplicación móvil JotMe hoy mismo y compruebe cómo agiliza la comunicación en sus idiomas preferidos.
Cuando viajes, abre la aplicación Google Translate, selecciona los idiomas de traducción, toca el icono del micrófono y empieza a hablar. Google Translate proporcionará las traducciones automáticamente.
Las traducciones son instantáneas, pero a veces suenan robóticas. Esto puede funcionar para conversaciones informales, pero no es adecuado para reuniones de negocios. En tales casos, opte por un software de traducción confiable y contextualmente preciso como JotMe.
Hay muchas aplicaciones de traducción para turistas, como JotMe, DeepL Translate e iTranslate. Entre las opciones disponibles, JotMe destaca por sus traducciones continuas y contextualmente precisas, y por funciones adicionales como la generación de texto a voz y el ajuste de la precisión de la traducción.
ChatGPT no está diseñado para la traducción en tiempo real, y Google Translate ofrece traducciones palabra por palabra, que no son adecuadas para la comunicación empresarial. JotMe ofrece traducciones contextualmente precisas en más de 45 idiomas al comprender el tono, el flujo y las emociones de las oraciones pronunciadas.
Sí, las herramientas como la aplicación móvil JotMe implementan medidas de seguridad estándar de la industria, que incluyen el cifrado en tránsito, el almacenamiento seguro y los controles de acceso y la supervisión del sistema para detectar el acceso no autorizado o el abuso. De este modo, cualquier información confidencial que traduzca estará a salvo de la pérdida de datos.
Sí, las aplicaciones de traducción funcionarán en los aviones, siempre que tengas acceso a WiFi durante el vuelo. iTranslate puede proporcionar traducciones incluso sin conexión a Internet, pero no puedes confiar en la precisión de la traducción, especialmente en las conversaciones de negocios.
JotMe es una de las mejores aplicaciones móviles para traducir conversaciones largas. A diferencia de iTranslate, JotMe no detiene las traducciones si dejas de hablar. Además, la aplicación móvil JotMe ofrece una función de traducción continua que facilita la lectura de las conversaciones.

Win Globally


