
除了周日礼拜中使用的语言之外,你的许多会众还会说其他语言吗?当今的教会更加多样化,为了确保每个人都能参与服务,实时人工智能翻译是必备工具。
JotMe可以成为高效可靠的个人口译员,提供107种语言的上下文翻译(45种在桌面应用程序中,77种在Chrome扩展程序中)。JotMe 还提供人工智能聊天、人工智能见解、人工智能摘要等功能,并允许您与与会者共享翻译时间。
我们在主日礼拜时参观的大多数教堂都有两名口译员来翻译牧师或牧师所说的话。考虑到所涉及的预算、设置和实施挑战,对于大多数人来说,这不是一个切实可行的解决方案。此外,许多教堂还举办虚拟活动和每周在线服务。
考虑到所有这些,请选择在线实时人工智能翻译人员来完成这项工作,但这些选择脱颖而出:
教会使用人工智能翻译来提供多语言的实时、准确的翻译,从而使服务更具包容性,从而确保每个人,无论其母语如何,都能充分参与礼拜体验。像JotMe这样的人工智能翻译工具使教会能够打破语言障碍,而无需昂贵的设备或人工口译员。
可访问性: 布道期间的语言障碍可能使一些会众难以完全理解信息。好吧,如果教会采用实时人工智能翻译服务,这种情况就不会发生。像 JotMe 这样的工具可以理解细微差别、语气和情感背景,从而提供从英语到西班牙语和其他语言的准确实时翻译。此外,与人工口译员不同,它不仅限于几种语言。这样,每个人都可以作为一个社区一起敬拜。
灵活性: 人工智能实时翻译软件的另一大优势是其灵活性。无论是每周服务还是社区服务,诸如JotMe之类的工具都可以无缝调整。牧师一背诵布道,JotMe 就会开始翻译。这样,非本地上教堂的人可以轻松地听到讲道。
成本: 我们知道,对于大多数教会来说,雇用人工口译员和设备并不是一个切实可行的选择,尤其是那些预算紧张的教会。在这种情况下,像JotMe这样的人工智能实时翻译工具可能是明智的选择。每月只需15美元,您就可以获得准确的翻译,以及人工智能聊天、人工智能见解、实时摘要和可共享的翻译分钟数等功能。
在为教会选择最佳的人工智能实时翻译时,必须将重点放在准确性、价格和支持的语言上。以下是我们测试过的工具的快速对比:
| Tools | Languages Supported | AI Insights | AI Chat | Real-Time Summary | Sharing Translation Minutes | Pricing |
|---|---|---|---|---|---|---|
| JotMe | 127 | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ | Pro: $9/month Premium: $15/month |
| Worldly | 60+ | ❌ | ❌ | ❌ | ❌ | Usage-based pricing |
| Sunflower AI | 78+ | ❌ | ❌ | ❌ | ✅ (limited) | Basic: AUD $900/year (≈ $593/year) Pro: AUD $2000/year (≈ $1319/year) |
| LiveVoice | 60+ | ❌ | ❌ | ❌ | ✅ (limited) | Light: $30/month Smart: $48/month Pro: $96/month |
| Sermonlive | 30+ | ❌ | ❌ | ❌ | ✅ (limited) | Text Only: $49/month Text & Audio: $147/month Platinum Suite: $195/month |
最好的教会人工智能实时翻译应用程序包括JotMe、Wordly、Sunflower AI、LiveVoice和Sermonlive。我们在不同教会使用不同语言的布道时对这些口译员进行了测试,以确定哪种工具最有效。

语言障碍在多语言教会中很常见,尤其是当用英语向不同的受众讲道时。事实证明,JotMe 是一位宝贵的英语到西班牙语翻译器,它准确地提供了 多语言翻译 讲道的同时,保留了其细微差别和文化参考。这在讲道中尤其重要,在讲道中,一次误译可能会使信徒感到困惑。
JotMe之所以适合教会的人工智能解释器,是因为你不需要将其与Zoom或微软Teams等第三方平台集成。只需启动它,开始说话,翻译后的文本就会立即出现在屏幕上。这样,您的会众可以专注于礼拜,同时让每位与会者都参与进来。它的其他功能,例如人工智能见解、人工智能实时摘要和多语言翻译,也有助于创造更具包容性和互联性的礼拜体验。
JotMe 目前是台式机独有的,它的 移动应用程序 即将推出。如果您想随时随地使用实时翻译,请注册,您将被添加到候补名单中。
JotMe 的主要功能包括实时上下文翻译、人工智能见解、会后记录等。详细了解这些功能,了解这对您有何帮助:
实时上下文翻译
布道中充斥着成语、隐喻、情感和神学;这些内容在字面翻译中并不能干净地翻译。同时,JotMe倾听了整个对话,分析了对话的语气、背景和具体术语。结果是听起来很自然的翻译,捕捉了讲道的真正本质和与文化相关的方面。

英文实际陈述:
“耶稣是上帝的羔羊,他带走了世界的罪恶。在远古时代,人们以羔羊作为牺牲品来弥补自己的罪过。”
以下是西班牙语逐字翻译:
“耶稣是上帝的守护者,他夺走了世界的罪行。在过去,人们为了偿还罪行而被视为牺牲品。”
直译没有达到正确的位置。
以下是 JotMe 的翻译方式:
“耶稣被称为上帝的守护者因为,就像他们为了赎罪而牺牲的战士一样,他们被视为完美和最后的牺牲,以挽回人性,恢复我们与上帝的关系。”
AI 聊天

借助JotMe的AI Chat功能,教会参加者可以立即就他们可能不理解或需要进一步澄清的讲道的任何部分提问,而无需离开该服务或在Google上搜索。无论是对经文的引用、信息中不明确的观点,还是更深层次的神学问题,AI Chat 都会实时做出回应,提供准确、内容丰富的答案。此功能可确保与会者在整个服务过程中保持参与度,从而使他们能够实时全面了解信息。
AI 会议记录和摘要

一些会众在讲道期间忘记要点的情况并不少见,尤其是在较长或更复杂的信息中。
JotMe 会自动生成清晰的文件 AI 会议记录 以及重点介绍讲道中的要点和行动项目的摘要。这使教会成员可以轻松地查看信息,或者在现场服务期间错过任何内容时进行补上。摘要简明扼要,易于共享,因此与会者可以快速浏览并掌握主要收获。
共享翻译记录

如今,许多星期日礼拜都是在线直播的,世界各地的人们都可以参加。为了使其更易于访问,JotMe 允许您在使用期间创建和共享唯一的代码 直播翻译。这样,即使没有付费订阅,人们也可以实时查看翻译,以后也可以访问它们。他们还可以找到人工智能笔记、见解和 多语言转录 讲道之后。
会议记录翻译

JotMe 生成的笔记也有很大的帮助。每个周日礼拜结束后,JotMe's AI 会议记录翻译器 将摘要和操作项翻译成西班牙语和其他 12 种语言,包括中文、德语和韩语。这样,非母语人士可以在事后阅读布道并很好地理解信息。

JotMe 提供适合您特定翻译需求的免费和付费计划。你可以免费试用 JotMe 功能,然后通过其高级套餐进行升级:

如果你是一座大型教堂的牧师或牧师,几乎每个星期日礼拜都有大约一千人参加,那么Wordly AI可能是一个不错的选择。众所周知,这种实时翻译工具可以很好地处理不同的受众。它翻译了布道中的成语、隐喻和文化细微差别,不留任何误解的余地。但是,它有时在准确性方面会遇到困难。

Wordly AI的定价并不透明,你必须与销售团队联系才能获得报价。

当我们为教堂寻找实时人工智能翻译器时,设置简单、可共享和准确的翻译是当务之急。Sunflower AI 满足了大多数要求。它不需要安装任何软件,而且字幕精确,延迟最小。我们还喜欢其受众视图功能,该功能允许您通过浏览器链接或设备上的二维码访问字幕和翻译。您也可以下载字幕以供日后查看。
但是,它有时会因为强烈的口音和快速的叙述而苦苦挣扎。此外,与JotMe不同,它仅共享翻译,缺少多语言摘要和人工智能见解等功能。

替代文本:向日葵 ai 定价

如果你的教堂采用混合布道,并希望将翻译版本提供给老年人或有小孩在家的父母,那么LiveVoice可能是一个不错的选择。它的工作原理与JotMe等传统应用程序不同,而且设置可能会变得棘手。您需要创建活动、频道并邀请演讲者和观众。如果你习惯了,设置它不会成为问题,观众可以免费访问翻译。但是,要测试实时翻译,您需要订阅。

替代文本:实时语音定价

当我们需要改善当地教会中听力受损和非本地教堂信徒的布道时,保持背景和细微差别以避免误解至关重要。Sermonlive做得相当不错,其共享翻译功能使其甚至适用于大型教堂,在线教会和星期日礼拜。
但是,我们不喜欢必须预订时段才能访问该平台的免费试用版。对我们来说不幸的是,队列很长,我们不得不等了将近三天才尝试一下。

替代文本:sermonLive 定价
通过安装桌面应用程序并在显示屏上运行,您可以使用 JotMe 将英语翻译成西班牙语和 45 种语言。您无需将其与第三方应用程序集成。当你说话时,JotMe 会翻译成你的首选语言,这样多语言受众就能理解你讲道的每一个细节,并感到被包容。

前往 JotMe 的官方网站 然后单击 “免费试用” 以在Windows或macOS上下载桌面应用程序。然后,按照屏幕上的提示在您的设备上安装该应用程序。

在周日礼拜期间,将笔记本电脑与投影仪配对以显示译文。启动 JotMe,使用您的 Google 帐户或电子邮件凭据登录,并保持打开状态。

在 JotMe 应用程序中,切换 “翻译” 功能。将 “口语” 设置为英语,将 “翻译语言” 设置为西班牙语或您的首选语言。然后,点击 “播放” 按钮,开始讲述你的讲道。该应用程序会自动将口语翻译成基于上下文的西班牙语文本,帮助讲西班牙语的上教徒毫不费力地跟着他们学习。
为教会选择实时人工智能翻译取决于多种因素,例如您举办的活动类型(在线、面对面或混合活动)、使用频率和预算。了解每种工具的优势和用例有助于您做出正确的决定。
JotMe显然是教堂中最好的实时AI翻译,在所有人中脱颖而出。从面对面到在线和混合周日服务,它可以很好地适应各种活动类型。在下次活动中试试 JotMe,看看它如何让上教堂的人更容易上手和更具包容性。
是的,有多个针对教堂的实时翻译应用程序,但大多数都不准确或存在高延迟。如果你想要一个全面的实时翻译工具,那么 JotMe 可能是一个不错的选择。它提供情境翻译,并具有其他功能,例如人工智能见解、会后翻译笔记和可共享的翻译记录。
教会使用各种流媒体软件,例如OBS Studio、vMix和Wirecast,但它们都不提供内置的翻译服务。你可以试用 JotMe 等全面的人工智能实时翻译工具,它提供准确、符合情境的翻译并支持多种语言。
是的,许多教会使用人工智能字幕服务来使更多的受众(包括有听力障碍的人和非母语使用者)能够访问他们的讲道和直播。但是,JotMe是最准确、最可靠的实时人工智能翻译应用程序之一。
许多实时翻译应用程序可用于教堂布道,但JotMe在多语言支持、平台兼容性和情境感知翻译方面脱颖而出。


