App desktop para todas as chamadas no computador

Transcrição multilíngue, tradução de voz em tempo real, anotação, busca por IA, resumo em tempo real, vocabulário personalizado, atas de reunião por IA, gravações de áudio e mais.

App móvel para conversas presenciais

Tradução de voz em tempo real e geração de voz por IA para iPhone e Android.

Extensão do Chrome para Google Meet

Transcrição em tempo real, tradução de voz em tempo real, anotação, atas de reunião por IA.
Adicionar ao
Chrome
Teste rápido disponível

Notas de reunião com IA após reuniões em japonês e inglês

Quando uma reunião alterna entre japonês e inglês, o JotMe ainda entrega um conjunto único e organizado de notas, em inglês ou nos dois idiomas.

Notas de reunião com IA após reuniões em japonês e inglês

Usado por 2.000 equipes e 500.000 profissionais em 134 países

Avaliado em 4.7/5
Em conformidade com o GDPR
SOC 2 Tipo II (Em Andamento)

Notas de reunião com IA em inglês após reuniões em japonês e inglês no Google Meet

Tem dificuldade com atas de reunião ou em identificar pontos-chave e itens de ação após reuniões bilíngues em japonês e inglês? Navegar entre dois idiomas pode dificultar captar todo o contexto das discussões. O JotMe simplifica isso com notas de reunião com IA de alta qualidade em inglês, entregues imediatamente após suas sessões no Google Meet. Essas notas trazem um resumo conciso, pontos-chave e itens de ação, garantindo que nada se perca na tradução. Comece grátis hoje — sem precisar de cartão de crédito!

Como obtenho notas de uma reunião em japonês e inglês?

Em 3 passos simples!

PASSO 1

1. Baixe o app para desktop, o app para celular ou a extensão do Chrome

App para desktop para Mac e Windows, app para celular para Android e iPhone, e uma extensão do Chrome para o Google Meet (recursos limitados).

1. Baixe o app para desktop, o app para celular ou a extensão do Chrome
PASSO 2

2. Defina japonês e inglês

Escolha japonês e inglês, ou use a detecção automática, para uma reunião ao vivo ou uma gravação enviada.

2. Defina japonês e inglês
PASSO 3

3. Escolha o idioma das suas notas

Escolha inglês, japonês ou os dois idiomas para suas notas. Uma reunião, notas prontas para todos.

3. Escolha o idioma das suas notas

Veja em Ação!

Notas para cada reunião em japonês e inglês

Matriz no Japão e equipes no exterior

App para desktop para Mac e Windows, app para celular para Android e iPhone, e uma extensão do Chrome para o Google Meet (recursos limitados).

Calls com clientes e parceiros

Escolha japonês e inglês, ou use a detecção automática, para uma reunião ao vivo ou uma gravação enviada.

Reuniões internas bilíngues

Escolha inglês, japonês ou os dois idiomas para suas notas. Uma reunião, notas prontas para todos.

Perguntas frequentes

Tudo o que você precisa saber sobre como organizar reuniões e eventos com o JotMe.

E se a reunião alternar entre japonês e inglês?

O JotMe detecta cada idioma à medida que é falado e mantém um único registro organizado, depois escreve as notas no idioma que você escolher. A precisão continua melhorando quanto mais a reunião avança.

Posso receber as notas nos dois idiomas?

Sim. Gere as notas em inglês, japonês ou nos dois idiomas, a partir da mesma reunião.

Um bot entra na minha reunião?

Não. O JotMe captura o áudio do seu sistema, então nenhum bot entra na chamada e os participantes não precisam de nenhum plugin.

Com quais plataformas funciona?

Zoom, Google Meet, Microsoft Teams, Webex, LINE e presencial. Uma única instalação funciona em todo lugar.

Minha conversa é privada e segura?

Sua reunião permanece criptografada em trânsito e em repouso. O JotMe está em conformidade com o GDPR e em processo de auditoria SOC 2 Type II. O JotMe não vende sua reunião nem a usa para treinar modelos de IA, e os dados continuam sendo seus.

Quanto custa?

Grátis para começar em 30 segundos, sem cartão de crédito. Faça upgrade quando suas operações precisarem de mais. Veja os preços completos.

Também posso ter a transcrição completa?

Sim. Cada sessão gera uma transcrição completa junto com as notas, em qualquer um dos idiomas.

Uma reunião bilíngue, um conjunto único de notas organizadas.

 Conduza cada reunião e evento das suas operações multilíngues sem atritos

Transcreva, interprete, traduza e transforme cada conversa crítica em insights com contexto para que todos se mantenham alinhados entre idiomas.

Notas de reunião com IA após reuniões em japonês e inglês

Quando uma reunião alterna entre japonês e inglês, o JotMe ainda entrega um conjunto único e organizado de notas, em inglês ou nos dois idiomas.

Comece em 30 segundos, sem cartão de crédito
Notas de reunião com IA após reuniões em japonês e inglês

Faça sua reunião em japonês e inglês com o JotMe ativado. Quando ela terminar, suas notas estarão prontas em inglês. Abra a demonstração completa.

Usado por 2.000 equipes e 500.000 profissionais em 134 países

Avaliado em 4.7/5
Em conformidade com o GDPR
SOC 2 Tipo II (Em Andamento)

Experimente a tradução ao vivo

Selecione o modelo, os idiomas, clique em iniciar e comece a falar. A IA do JotMe melhorará a qualidade da tradução enquanto você fala.

Notas organizadas de uma reunião em dois idiomas

Tudo o que você precisa para transformar uma reunião em japonês e inglês em notas de reunião bilíngues e organizadas.

Captura os dois idiomas

Os participantes alternam livremente entre japonês e inglês; o JotMe captura cada idioma corretamente em um único registro.

Notas em inglês ou nos dois idiomas

Receba as notas em inglês, japonês ou nos dois idiomas, para que todos as leiam no idioma em que trabalham.

Sensível ao contexto do japonês

O JotMe acompanha o keigo (敬語), os sujeitos omitidos e os termos de negócios ao longo de toda a reunião, para que as notas em inglês soem naturais.

Resumo e itens de ação

O JotMe extrai automaticamente decisões, responsáveis e próximos passos, prontos para compartilhar assim que a reunião termina.

Sem bot na chamada

O JotMe captura o áudio do seu sistema, então nada entra na reunião e os convidados não instalam nada.

Identificação de falantes

O JotMe separa e identifica cada falante, para que as notas mostrem quem disse o quê em cada idioma.

Como obtenho notas de uma reunião em japonês e inglês?

Escolha inglês, japonês ou os dois idiomas para suas notas. Uma reunião ao vivo ou gravação, notas prontas para todos. Saiba mais.

PASSO 1

1. Baixe o app para desktop, o app para celular ou a extensão do Chrome

App para desktop para Mac e Windows, app para celular para Android e iPhone, e uma extensão do Chrome para o Google Meet (recursos limitados).

1. Baixe o app para desktop, o app para celular ou a extensão do Chrome
PASSO 2

2. Defina japonês e inglês

Escolha japonês e inglês, ou use a detecção automática, para uma reunião ao vivo ou uma gravação enviada.

2. Defina japonês e inglês
PASSO 3

3. Escolha o idioma das suas notas

Escolha inglês, japonês ou os dois idiomas para suas notas. Uma reunião, notas prontas para todos.

3. Escolha o idioma das suas notas

Notas para cada reunião em japonês e inglês

De alinhamentos com a matriz a calls com clientes, o JotMe transforma reuniões bilíngues em notas organizadas que todos podem ler.

Matriz no Japão e equipes no exterior

A equipe local e a matriz saem com as mesmas notas (議事録, gijiroku), cada uma em seu próprio idioma.

Calls com clientes e parceiros

Veja uma reunião ao vivo ou gravação em japonês e inglês terminar com um conjunto único e organizado de notas em inglês.

Reuniões internas bilíngues

Equipes que alternam entre japonês e inglês ganham um registro único, compartilhado e organizado.

Entrevistas e due diligence

Capture as respostas no idioma em que forem dadas, com notas prontas no idioma em que você reporta.

Veja as notas de uma reunião em japonês e inglês

Assista a uma reunião alternar entre japonês e inglês e terminar com um conjunto único e organizado de notas em inglês.

Mais de 500.000 profissionais reuniões e conduzem reuniões e eventos com o JotMe

Veja como usuários estão usando o JotMe para eliminar lacunas em operações multilíngues.

Avaliado em 4.7/5
Avaliado em 4.7/5
"Como meu trabalho envolve tradução e conexão de culturas, considerei esta ferramenta um divisor de águas no meu dia a dia."
Adams
Especialista em Operações / Tiktok
"O japonês já foi um mistério para mim, mas este produto o tornou claro e acessível com compreensão contextual."
Stamatis
Consultor / Deloitte
"O JotMe otimiza nossas reuniões multilíngues, garantindo uma colaboração fluida em nosso ambiente de trabalho dinâmico."
Cesar
Gerente de Programa / Amazon
"Este recurso bilíngue otimiza a tomada de notas no trabalho, economizando tempo e aumentando a eficiência em ambos os idiomas."
Yusuke
Gerente de Vendas / NTT
"Essencial para quem não domina o idioma; simplifica reuniões complexas com tradução em tempo real e transcrições precisas."
Jesse
Freelancer de Software
"A ferramenta de tradução que precisávamos há anos – agora uma realidade com o JotMe!"
Elston
CEO e Fundador / Tiny.host
"Como meu trabalho envolve tradução e conexão de culturas, considerei esta ferramenta um divisor de águas no meu dia a dia."
Adams
Especialista em Operações / Tiktok
"O japonês já foi um mistério para mim, mas este produto o tornou claro e acessível com compreensão contextual."
Stamatis
Consultor / Deloitte
"O JotMe otimiza nossas reuniões multilíngues, garantindo uma colaboração fluida em nosso ambiente de trabalho dinâmico."
Cesar
Gerente de Programa / Amazon
"Este recurso bilíngue otimiza a tomada de notas no trabalho, economizando tempo e aumentando a eficiência em ambos os idiomas."
Yusuke
Gerente de Vendas / NTT
"Essencial para quem não domina o idioma; simplifica reuniões complexas com tradução em tempo real e transcrições precisas."
Jesse
Freelancer de Software
"A ferramenta de tradução que precisávamos há anos – agora uma realidade com o JotMe!"
Elston
CEO e Fundador / Tiny.host

Perguntas frequentes

Tudo o que você precisa saber para operar reuniões e eventos com o JotMe.

E se a reunião alternar entre japonês e inglês?

O JotMe detecta cada idioma à medida que é falado e mantém um único registro organizado, depois escreve as notas no idioma que você escolher. A precisão continua melhorando quanto mais a reunião avança.

Posso receber as notas nos dois idiomas?

Sim. Gere as notas em inglês, japonês ou nos dois idiomas, a partir da mesma reunião.

Um bot entra na minha reunião?

Não. O JotMe captura o áudio do seu sistema, então nenhum bot entra na chamada e os participantes não precisam de nenhum plugin.

Com quais plataformas funciona?

Zoom, Google Meet, Microsoft Teams, Webex, LINE e presencial. Uma única instalação funciona em todo lugar.

Minha conversa é privada e segura?

Sua reunião permanece criptografada em trânsito e em repouso. O JotMe está em conformidade com o GDPR e em processo de auditoria SOC 2 Type II. O JotMe não vende sua reunião nem a usa para treinar modelos de IA, e os dados continuam sendo seus.

Quanto custa?

Grátis para começar em 30 segundos, sem cartão de crédito. Faça upgrade quando suas operações precisarem de mais. Veja os preços completos.

Também posso ter a transcrição completa?

Sim. Cada sessão gera uma transcrição completa junto com as notas, em qualquer um dos idiomas.

Uma reunião bilíngue, um conjunto único de notas organizadas.

Japonês e inglês capturados juntos, com notas e resumo no idioma que cada leitor precisa.