
这个 土耳其围棋协会 在经历了双语治理会议中手动文档的局限性之后,寻求了可靠的实时转录解决方案。作为与欧洲围棋联合会内部合作的一部分,该协会定期以土耳其语和英语举行在线会议,准确的记录对于官方协调和连续性至关重要。
几个实际因素影响了这个决定:
在现场会议中测试了可用工具后,土耳其围棋协会发现 JotMe 提供了很强的实时土耳其语到英语的转录准确性,自然地融入了他们现有的在线工作流程。
多语言治理的主要挑战 欧洲体育联合会 源于协调不同语言、流利程度和文化背景的参与者。涵盖委员会最新动态、锦标赛日历、政策讨论和成员协调的跨境会议可能很快变得复杂。
对于在欧洲开展业务的组织来说,几个反复出现的摩擦点减缓了合作:
在治理设置中,一致性直接影响效率。当记录缺乏精确度时,团队会花费更多时间来澄清过去的决定,而不是推进新的举措。
土耳其围棋协会通过将结构化协调与现代转录技术相结合来管理多语言会议。作为一家通过欧洲围棋联合会和更广泛的土耳其协会参与国际合作的非营利组织,他们的会议通常包括用土耳其语和英语进行双语讨论,尤其是在与国际合作伙伴和联合会成员进行协调时。土耳其围棋协会确定了一项明确的业务需求:一种可靠的方式来支持双语会议,同时保持官方文档的准确记录。
从分享的细节来看,它们的典型使用模式是一致且可衡量的:
为了满足这些需求,土耳其围棋协会测试了JotMe,这是一款由人工智能驱动的实时会议转录工具。他们的经历凸显了两个关键成果:高度准确的转录和强大 实时转录 性能,即使对话在土耳其语和英语之间切换时也是如此。通过将JotMe整合到他们的常规工作流程中,土耳其围棋协会得以确保所有讨论、决策和行动项目都得到可靠记录,这表明了人工智能驱动的转录如何成为多语言治理的实用支柱。
土耳其围棋协会启动了在线会话,但已启用 Zoom 转录 或连接的语音转文本工具;JotMe 通过实时转录记录了讨论内容,在电话会议期间引用了要点,并使用脚本完成了文档。这种结构化流程确保团队能够准确地将音频转录为文本,而无需增加手动管理工作。
第 1 步。开始在线会议
欧洲体育联合会安排并启动与国际参与者的定期Zoom或在线会议。

第 2 步。激活转录服务
JotMe 在桌面上打开并连接到实时会话,设置口语和翻译语言,并在讨论开始时启用实时转录。这使参与者无需手动记笔记即可自动将音频转录为文本。

第 3 步。讨论期间的实时音频到文本的转换
当说话者在土耳其语和英语之间切换时,JotMe 会持续进行音频到文本的转换,实时记录决策、日期、职责和双语交流。

第 4 步。通话期间监控和参考
参与者可以在不中断讨论流程的情况下快速查看术语、承诺或先前陈述的观点。

第 5 步。访问和使用会后笔录
通话结束后,笔录作为官方文档、摘要和治理记录的基础,从而无需稍后手动将音频转换为文本。

JotMe's 安卓 和 iOS 移动应用程序 还允许您通过手机转录实时、面对面或直接对话。JotMe的移动应用程序在旅行、锦标赛的会外讨论或成员之间的快速协调会谈中非常有用。
实时转录通过创建参与者可以信赖的准确、共享的多语言会议记录来改善协作、增强透明度并增强可访问性。对于需要进行全球通信的组织来说,这种共享记录已成为必不可少的基础设施,而不是一种便利。
土耳其围棋协会用具体的、与治理相近的术语描述了JotMe的价值:透明度、准确的记录、包容性、隐私性以及提高文档和沟通效率。这些结果密切相关。当记录可靠时,协作就会变得更容易,因为可以毫无摩擦地参考决策。
合作:减少误解,更简洁的后续行动
在双语会议中,混乱往往以微小的方式出现:一句话翻译得很松散,责任是隐含的,而不是明确分配的,两个人对协议的记忆方式不同。实时记录通过提供共享参考点来减少这种偏差。
这种设置中的实际协作优势包括:
透明度:官方文档的可靠书面记录
土耳其围棋协会明确表示需要透明度和准确的记录,特别是在涉及联合会成员、合作伙伴和当地俱乐部的会议中。这是一个关键点。对于非营利组织和联合会而言,透明度是结构性的。它支持利益相关者之间的信任,支持治理问责制。
成绩单支持的工作流程可以通过以下方式增强透明度:
可访问性和包容性:让双语参与感受平等
土耳其围棋协会还将JotMe描述为一种包容性工具,特别是对于非母语参与者而言。在多语言会议中,包容性不是口号。它体现在谁说话、他们说话的自信程度以及他们要求澄清是否安全。
实时转录通过几种简单的方式支持无障碍访问:
土耳其围棋的实际成果 协会亮点
根据土耳其围棋协会对当今使用情况和影响的描述:
欧洲体育联合会可以了解到,应将实时转录视为治理基础设施,首先在高影响力的会议中实施,并衡量其对包容性和运营效率的影响。
该案例表明,当有意将转录整合到核心工作流程中,而不是偶尔使用时,它可以增强连续性,减少误解,并支持委员会和成员组织之间可扩展的多语言协作。
在国际合作中,会议记录是系统的一部分。当记录不佳时,治理就会放缓。当记录良好时,治理就会加速。如果将实时转录定位为组织会议骨干的一部分,而不是 “仅在需要时使用” 的工具,则最为合适。
土耳其围棋协会的重点很明确:影响国际合作和官方文件的双语会议。对于其他联合会来说,最好的起点通常是误解代价最高的会议,例如委员会决定、正式的协调电话或定期的治理会议。
通过切实可行的指标来衡量包容性和效率,例如减少记录时间、减少澄清电子邮件、加强非母语人士的参与以及更快地完成行动项目。
是的。JotMe 与 Zoom 会议同时运行,可直接从主持人的设备捕获实时音频。JotMe 不需要复杂的集成或外部插件,因此在常规在线会话中易于使用。
没有。JotMe 无需添加可见机器人作为通话参与者即可运行。它在后台运行,允许会议在不中断会话结构的情况下正常进行。
是的。JotMe 支持多语言对话,即使发言者在同一次会议中切换语言,也能继续进行转录。这使得 JotMe 适合跨境讨论。
是的。会议结束后,笔录可用作会议记录、摘要和正式记录的基础,从而减少手动记录工作量并提高准确性。
是的。JotMe 旨在支持正在进行的会议工作流程。组织可以在定期的 Zoom 会议中始终如一地使用 JotMe,确保每次会议都以相同的结构化方式进行记录,这有助于保持连续性和可靠的记录。


