App de escritorio para todas tus llamadas en la computadora

Transcripción multilingüe, traducción de voz en tiempo real, toma de notas, búsqueda con IA, resumen en tiempo real, vocabulario personalizado, actas de reunión con IA, grabaciones de audio y más.

Aplicación móvil para conversaciones presenciales

Traducción de voz en tiempo real y generación de voz con IA para iPhone y Android.

Extensión de Chrome para Google Meetpara Google Meet

Transcripción en tiempo real, traducción de voz en tiempo real, toma de notas, actas de reunión con IA.
Agregar
a Chrome
Prueba rápida disponible
Guides

Las 6 mejores herramientas de traducción en vivo para Google Meet [probadas y comprobadas]

Viraj Mahajan
October 6, 2025
5 min read

Respuesta breve: Las 6 mejores herramientas de traducción en vivo para Google Meet son JotMe, Boostlingo, VoicePing 2.0, Kudo, Interprefy y Talo. Todas las herramientas son distintas entre sí y algunas de ellas ofrecen algo más que traducción en vivo.

¿Te cuesta seguir al orador en tus llamadas de Google Meet debido a las barreras lingüísticas? No estás solo. Muchos profesionales y estudiantes que usan Google Meet para la comunicación global tienen dificultades con esto.

Google Meet ofrece una función de traducción de voz, pero solo los suscriptores de Google AI Pro pueden habilitarla. Además, es una función beta y, por el momento, la traducción solo está disponible entre inglés y español.

Hemos creado una lista de las mejores herramientas de traducción en vivo para Google Meet que ofrecen soporte en varios idiomas y traducción contextual en tiempo real. Probamos más de 15 herramientas en nuestras convocatorias de Google Meet y seleccionamos las 6 mejores. Estas son nuestras conclusiones:

  • Por solo 9 dólares al mes, JotMe ofrece traducción contextual en vivo en 107 idiomas. Además de eso, ofrece transcripciones posteriores a las reuniones, transcripciones multilingües, información sobre inteligencia artificial y más.
  • El plan de precios de Talo comienza en 33$ al mes y ofrece traducción en tiempo real en más de 60 idiomas.

Todas estas herramientas son diferentes entre sí y se adaptan a diferentes necesidades. Pero si desea una traducción rápida, precisa y contextual en tiempo real, debe usar JotMe.

En este artículo completo, explorarás las mejores herramientas de traducción en vivo para Google Meet, junto con sus funciones y precios.

Recomendaciones rápidas de las herramientas de traducción en vivo para Google Meet

A continuación, eche un vistazo rápido a las herramientas según los casos de uso antes de profundizar en los detalles:

  • JotMe: Ideal para la traducción contextual basada en inteligencia artificial en 107 idiomas.
  • Boostlingo: Conocido por la interpretación a pedido y la traducción de eventos.
  • VoicePing 2.0: Ideal para la traducción en tiempo real de reuniones de negocios y eventos globales.
  • Kudo: Conocido por su audio en directo y subtítulos en más de 60 idiomas.
  • Interpretar: Ideal para subtitular y subtitular con inteligencia artificial para reuniones en línea.
  • Talo: Ideal para traducciones instantáneas en tiempo real en más de 60 idiomas.

Comparación rápida de las herramientas de traducción en vivo

Tool Supported
Languages
Free Plan Chrome
Extension
Sharing
Translation Minutes
Translation in
Bullet Points & AI Insights
JotMe 107
Boostlingo 130+ (free trial)
VoicePing 2.0 43
Kudo 200+ N/A N/A
Interprefy 80+ N/A
Talo 60 N/A N/A

Cómo elegimos las mejores herramientas de traducción en vivo para Google Meet

Para ayudarte a elegir la mejor herramienta de traducción en directo para Google Meet, hemos probado cada una de ellas y evaluamos su precisión, precio, número de idiomas compatibles y funciones adicionales. Estos son nuestros criterios de selección:

Precisión: La precisión es uno de los aspectos más importantes cuando se trata de una traducción en directo. Aunque JotMe y VoicePing no requieren un bot para unirse a la reunión, VoicePing no fue lo suficientemente preciso. Sin embargo, JotMe realizó una traducción precisa y contextual mediante el reconocimiento de voz y la PNL.

Precios: Boostlingo es similar a JotMe en términos de precios, pero la principal diferencia es que Boostlingo ofrece una prueba gratuita de hasta 60 minutos, y debes comprar un plan profesional una vez que se acaben los minutos. JotMe ofrece un plan gratuito con 20 minutos de traducción al mes, lo que es ideal para los usuarios que prefieren el acceso gratuito continuo en lugar de una prueba única.

Soporte de idiomas: Kudo afirma que admite más de 200 idiomas, pero no ofrece una prueba gratuita. JotMe, por otro lado, admite 107 idiomas e incluso ofrece un plan gratuito para probar sus funciones.

Características adicionales: Buscamos funciones adicionales que ofrecieran las herramientas además de la traducción en vivo. Aunque Boostlingo tiene el mismo precio que JotMe, carece de funciones adicionales. Pero JotMe ofrece traducciones en viñetas, información sobre inteligencia artificial en tiempo real, notas posteriores a la reunión, transcripciones, resúmenes y más.

Las 6 mejores herramientas de traducción en vivo para Google Meet

En 2024 de Grammarly Estado de la comunicación empresarial Según un informe, el 73% de los trabajadores dijeron que GenAI les ayuda a evitar problemas de comunicación. Esto también incluye herramientas de traducción en vivo, como JotMe, que ofrecen una comunicación eficaz y un mejor flujo de trabajo. Estas son las 6 mejores herramientas de traducción en vivo para Google Meet que puedes usar en tus próximas reuniones.

JotMe: ideal para la traducción contextual basada en inteligencia artificial en 107 idiomas.

Cuando probamos JotMe en nuestra llamada de Google Meet, resultó ser una solución integral para reuniones virtuales. Desde la traducción en directo hasta las notas posteriores a la reunión, JotMe lo ofrece todo. Descubrimos que ofrece traducción contextual en tiempo real en 107 idiomas y funciones posteriores a la reunión, como notas basadas en IA, resúmenes, transcripciones y más.

Si utiliza Google Meet con regularidad para las reuniones de su equipo o sesiones de formación, JotMe incluso ofrece una extensión de Chrome diseñada específicamente para Google Meet. Además, es fácil de configurar y no requiere ningún conocimiento técnico.

Dado que no es necesario que un bot se una a la reunión, incluso puedes usar su función de información de inteligencia artificial para obtener respuestas a una pregunta mientras asistes a una entrevista en Google Meet.

Características principales de JotMe

Traducción contextual

A veces, el debate de las llamadas de Google Meet puede ser muy técnico y contener términos que pertenecen a un campo específico. En este caso, JotMe proporciona una traducción precisa en tiempo real que comprende el contexto, los matices y los términos de un campo en particular mediante el reconocimiento de voz y la tecnología de PNL.

Eche un vistazo al siguiente ejemplo sobre los préstamos hipotecarios en español:

R: Los préstamos hipotecarios comúnmente conocidos como préstamos contra la propiedad, son una vía mediante la cual las personas prometen su propiedad como garantía a cambio de fondos.

B: En esencia, un préstamo hipotecario es un tipo de préstamo garantizado específicamente vinculado a bienes raíces.

C: A medida que aumentan los precios de las propiedades, muchos propietarios consideran la refinanciación.

Qué puede ofrecer una herramienta de traducción palabra por palabra:

R: Los préstamos hipotecarios, comúnmente conocidos como préstamos con garantía hipotecaria, son una forma de que las personas pignoren sus propiedades como garantía a cambio de fondos.

B: Un préstamo con garantía hipotecaria, esencialmente, es un tipo de préstamo garantizado que está vinculado específicamente a bienes raíces.

C: A medida que suben los precios de las propiedades, muchos propietarios quieren considerar la posibilidad de refinanciar.

Qué ofrece JotMe:

«Los préstamos hipotecarios, comúnmente conocidos como préstamos inmobiliarios, son una forma de que las personas pignoren sus propiedades como garantía a cambio de fondos. Básicamente, un préstamo hipotecario es un tipo de préstamo garantizado vinculado específicamente a bienes inmuebles. A medida que suben los precios de las propiedades, muchos propietarios consideran la posibilidad de refinanciar».

Este resultado se siente más natural, ya que comprende el contexto de toda la conversación en lugar de una sola oración y ofrece los resultados en consecuencia.

Transcripción multilingüe

¿Tiene dificultades para entender varios idiomas que se hablan durante sus reuniones? JotMe ayuda con esto al proporcionar transcripciones en vivo en hasta 10 idiomas simultáneamente, incluidos inglés, japonés, español, francés y más. Lo probamos en una llamada de Google Meet en japonés y español y descubrimos con qué rapidez y precisión JotMe inició la transcripción en vivo en inglés.

Compartir minutos de traducción

Si los clientes o colegas de su reunión no tienen el plan pago de JotMe, ¡no se preocupe! Puede darles acceso a las actas de traducción compartiendo un código. Debe iniciar la grabación y la traducción de la reunión para generar un código que pueda compartirse. Puede compartir este código con los demás participantes para que puedan grabar, traducir y transcribir la reunión, e incluso obtenga notas y transcripciones después de la reunión, sin tener que comprar un plan de pago.

Traducción en Bullet Points

Hicimos una llamada en Google Meet para hablar sobre algunas herramientas de traducción en vivo, y JotMe tradujo la conversación en viñetas difíciles de pasar por alto, creando una lista concisa para que todos los participantes de la reunión la pudieran hojear. Además, alguien preguntó si es posible compartir el tiempo de traducción en español con otros participantes. JotMe lo tradujo en viñetas en inglés, lo que nos permitió obtener información de inteligencia artificial sobre la pregunta con un solo clic.

Notas de reuniones de IA

Si sus reuniones parecen desorganizadas y le resulta difícil capturar notas en tiempo real, el generador de notas de reuniones con IA de JotMe puede ayudar. Cuando probamos JotMe, resumió toda nuestra sesión de Google Meet y generó Notas de reuniones de IA después de la reunión, con puntos clave y puntos de acción claros. JotMe también se ofreció a traducir las notas de la reunión a nuestro idioma preferido con unos pocos clics. Incluso puedes tomar notas durante la reunión, lo que permite a la IA entender qué detalles resaltar y detallar, sin perder el contexto.

Precios de JotMe

JotMe ofrece un plan gratuito y dos planes de pago: Pro y Premium.

Plan gratuito

  • El plan gratuito de JotMe ofrece 20 minutos de traducción mensual, 50 minutos de transcripción y 5 créditos de IA para respuestas en tiempo real, notas de reuniones de IA, etc.

 Planes de pago

  • El plan Pro de JotMe cuesta solo 9$ por usuario al mes y ofrece 200 minutos de traducción al mes, 500 minutos de transcripción mensual para su aplicación de escritorio, 20 créditos de IA y acceso a las últimas 20 grabaciones de reuniones.
  • El plan Premium, con un precio de 15$ por usuario al mes, incluye 500 minutos de traducción mensual, 2000 minutos de transcripción para su aplicación de escritorio, 50 créditos de IA, atención al cliente prioritaria y acceso a grabaciones ilimitadas de reuniones.
  • Si necesita más de lo que ofrece el plan Premium, JotMe también tiene un plan Enterprise que ofrece soluciones personalizadas como la formación de equipos centralizada, la transcripción mensual ilimitada y más.

Pros

  • Ofrece una extensión de Chrome específica para Google Meet.
  • Ofrece un plan mensual gratuito para probar todas sus funciones.
  • Ofrece traducción contextual en 107 idiomas.

Contras

  • No hay ninguna aplicación móvil disponible en este momento.

Boostlingo: conocido por la interpretación a pedido y la traducción de eventos

Probamos la extensión para Chrome de Boostlingo AI Pro en un Google Meet y descubrimos que ofrece subtítulos en directo en más de 130 idiomas. Al crear la sesión, podíamos optar por transcribir el audio a texto, traducir el audio o la transcripción de la reunión, o incluso hacer todo de una vez. Incluso podríamos añadir un glosario personalizado para una traducción precisa. Después de crear la sesión, Boostlingo inició la traducción en vivo mientras hablábamos simplemente haciendo clic en el botón Reproducir.

Características clave de Boostlingo

  • Interpretación telefónica (OPI): Conéctese con un intérprete calificado en segundos a través de la aplicación Boostlingo On-Demand, disponible las 24 horas del día, los 7 días de la semana.
  • Gestión de la interpretación: Permita la programación de intérpretes, las comunicaciones seguras, los análisis y la facturación en un solo lugar.
  • Transcripción mediante IA: Obtenga transcripciones de IA en vivo para seminarios web o reuniones virtuales en más de 130 idiomas.

Precios de Boostlingo

Además de una prueba gratuita de 1 hora, Boostlingo ofrece 3 planes: Notetaker, Team y Custom.

Prueba gratuita

  • Boostlingo ofrece una prueba gratuita que permite 60 minutos de integración de traducción, transcripción e inteligencia artificial.

Planes de pago 

  • El plan Notetaker de Boostlingo ofrece 10 horas de uso por usuario al mes, dos idiomas, un período de retención de 5 días de las sesiones y más a 9 dólares al mes.
  • El plan Team cuesta 19 USD al mes y ofrece 25 horas de uso por usuario al mes, un período de retención de 30 días y cinco idiomas.

Pros

  • Ofrece descargar las transcripciones posteriores a la reunión en formatos TXT, SRT y VTT.
  • Le permite compartir la sesión con otros participantes de la reunión.

Contras

  • La traducción de otros idiomas al inglés puede ser inexacta en ocasiones.
  • Puede acceder a la prueba gratuita solo a través de una ID de correo electrónico de la empresa.
  • Se ofrecen idiomas limitados para la función de traducción de voz.

VoicePing 2.0: bueno para la traducción en tiempo real para reuniones de negocios y eventos globales

Cuando iniciamos una llamada de Google Meet después de instalar VoicePing, detectó automáticamente la reunión y mostró una opción para grabar e iniciar la traducción en vivo. VoicePing 2.0 incluso nos permitió crear un resumen con IA de toda la reunión una vez finalizada. Incluso podríamos traducir los resúmenes posteriores a la reunión a otro idioma de forma gratuita.

Características principales de VoicePing 2.0

  • Diccionario personalizado: Le permite agregar palabras mal reconocidas y crear un diccionario para una traducción precisa.
  • Traducción específica de la industria: Le permite traducir rápidamente palabras técnicas en sectores como la informática, la medicina, etc.
  • Traductor de notas: Traduce los resúmenes posteriores a la reunión a su idioma preferido.

Precios de VoicePing 2.0

Además del plan gratuito, VoicePing 2.0 ofrece tres planes: Small, Premium y Enterprise.

Plan gratuito

  • El plan gratuito de VoicePing 2.0 ofrece traducción en tiempo real en 43 idiomas durante 60 minutos al mes.

Planes de pago

  • El plan Básico ofrece 300 minutos al mes a 41,25$, 600 minutos a 82,5$ y 1500 minutos a 165$ con resúmenes de alta precisión y más.
  • El plan Premium cuesta 330$ al mes y ofrece una prueba de una semana, un período de retención de 3 meses para los datos de audio y grabaciones de vídeo ilimitadas.
  • El plan Enterprise tiene un precio inicial de 9,9 USD por usuario al mes, con una prueba gratuita de 2 semanas, miembros ilimitados, un representante dedicado al soporte y mucho más.

Pros

  • Le permite descargar la transcripción y el archivo de audio de la reunión.
  • Se puede usar tanto para conversaciones virtuales como presenciales.

Contras

  • Inexactitud al traducir de otro idioma al inglés.
  • La activación del modelo de alta precisión puede reducir la velocidad de procesamiento.
  • No ofrece una extensión de Chrome para una traducción rápida.

Kudo: conocido por su audio en vivo y subtítulos en más de 60 idiomas

Kudo es conocido por la traducción de conferencias y lecciones, reuniones del consejo, reuniones del ayuntamiento y más en más de 200 idiomas mediante la interpretación humana o la traducción mediante IA. En nuestra investigación, descubrimos que ofrece interpretación simultánea remota con un grupo de más de 12 000 intérpretes que se especializan en un sector específico. El traductor de voz con tecnología de inteligencia artificial de Kudo ofrece audio y subtítulos en más de 60 idiomas, lo que resulta ideal para seminarios web y presentaciones multilingües.

Características principales de Kudo

  • Widgets incrustados: Ofrece widgets integrados para una fácil integración de plataformas de reuniones virtuales como Google Meet.
  • Traductor de voz AI: Proporciona audio en directo y subtítulos de tus llamadas de Google Meet en más de 60 idiomas.
  • Voz generada por IA: Le permite imitar el flujo natural del habla mediante voces generadas por IA.

Precios de Kudo

Kudo ofrece tres planes, pero no ha revelado sus precios públicamente.

  • El plan Marketplace de Kudo ofrece interpretación humana en 200 lenguajes hablados y de señas y asistentes ilimitados para reuniones y eventos en línea.
  • El modelo de pago por uso ofrece 200 idiomas para la interpretación humana y 60 idiomas para la traducción mediante IA, y es ideal para eventos puntuales y seminarios web.

Pros

  • Le permite cargar un glosario personalizado de preferencias de traducción.
  • Permite la participación de hasta 3000 usuarios en una sola reunión o evento.

Contras

  • No hay prueba gratuita; debe ponerse en contacto con ellos para obtener una demostración.
  • La planificación del presupuesto es difícil sin precios transparentes.
  • El plan Marketplace se limita solo a reuniones y eventos en línea.

Interprefy: ideal para subtitular y subtitular con inteligencia artificial para reuniones en línea

Interprefy puede ser una gran herramienta para ti si diriges una empresa u organización internacional y asistes a llamadas multilingües de Google Meet. Cuenta con tecnología avanzada de conversión de voz a texto y ofrece traducción en tiempo real en más de 80 idiomas. Ya sea que organice reuniones virtuales, conferencias presenciales o ayuntamientos híbridos, Interprefy le ayuda a ofrecer experiencias multilingües fluidas y sin complicaciones.

Características principales de Interprefy

  • Interpretación simultánea remota: Ofrece acceso a más de 6000 intérpretes profesionales para la traducción multilingüe en eventos o convocatorias de Google Meet.
  • Integración de múltiples plataformas: Se integra con tus plataformas preferidas, como Google Meet, para ofrecer traducción de voz con IA y subtítulos en directo en más de 80 idiomas.
  • Traducción de voz mediante IA: Permite la traducción en tiempo real del contenido hablado a varios idiomas durante reuniones o eventos en directo.

Precios de Interprefy

Al igual que Kudo, Interprefy no ha especificado sus precios públicamente. Ofrece tres planes para la plataforma, servicios profesionales e intérpretes. Puede ponerse en contacto con ellos para obtener precios personalizados según sus necesidades.

Pros

  • Proporciona una plataforma web para el acceso multilingüe directamente desde su navegador.
  • Ofrece una aplicación móvil disponible en iOS y Android.

Contras

  • Interprefy no ofrece una prueba gratuita para probar sus funciones.
  • UN G2 el usuario mencionó que la integración con otras plataformas no siempre es fluida.
  • Los precios no se revelan; los equipos pequeños pueden tener dificultades para planificar el presupuesto.

Talo: bueno para la traducción instantánea en tiempo real en más de 60 idiomas

Mientras investigábamos Talo, descubrimos que su único bot impulsado por IA escucha a todos los participantes y traduce su discurso sin problemas y sin problemas. Talo pronuncia cada frase en menos de un segundo, por lo que las demos, las llamadas de soporte y los monólogos fluyen como si se tratara de una conversación nativa. Ya sea que trabajes en ventas, atención al cliente, productos o recursos humanos, puedes usar Talo para realizar traducciones instantáneas en más de 60 idiomas.

Características principales de Talo

  • Soporta más de 60 idiomas: Ofrece tecnología avanzada de traducción de IA para una traducción precisa en tiempo real en más de 60 idiomas.
  • Bot único para todos los altavoces: El único bot de Talo, impulsado por inteligencia artificial, traduce el discurso de todos los participantes en las llamadas de Google Meet.
  • Seguridad que prioriza la privacidad: Proporciona una seguridad alineada con los estándares SOC2 e ISO 270001 con cifrado e infraestructura de nube segura.

Precios de Talo

Talo ofrece cuatro planes después de una prueba gratuita de siete días.

Prueba gratuita

  • Talo ofrece una prueba gratuita de siete días con 20 minutos de traducción en vivo.

Planes de pago

  • El plan Starter cuesta 33 USD al mes (se factura 396 USD al año) y ofrece 1140 minutos de traducción en 60 idiomas.
  • El plan Pro de Talo, a partir de 80 USD al mes, incluye 4800 minutos mensuales y minutos adicionales a 0,25 USD por minuto.

Pros

  • Se integra fácilmente con plataformas de videoconferencia como Google Meet.
  • Tiene una interfaz sencilla y es fácil de configurar.

Contras

  • Se requieren los detalles de la tarjeta de crédito para una prueba gratuita.
  • Es posible que a algunos anfitriones no les guste que el bot se una a la reunión.
  • Los planes pueden resultar costosos para equipos pequeños o autónomos.

Cómo elegir la herramienta de traducción en vivo adecuada para Google Meet

A continuación te explicamos cómo puedes elegir la herramienta adecuada según tus necesidades y el uso de Google Meet:

  • Si trabaja en ventas, atención al cliente o ingeniería y, con frecuencia, atiende llamadas con diferentes contextos e idiomas, necesita una herramienta que haga algo más que una simple traducción en vivo, como JotMe.
  • Kudo es ideal para los estudiantes que asisten regularmente a sesiones de capacitación en Google Meet, mientras que Boostlingo está dirigido a empresarios, educadores y proveedores de atención médica que buscan comunicarse de manera efectiva en tiempo real.
  • Si pertenece a una empresa global y busca desarrollar relaciones con clientes internacionales o expandir su red global, pruebe Talo e Interprefy.

Pero esta es la cuestión:

La traducción en directo en las sesiones de Google Meet ya no es difícil. La función de traducción de voz de Google Meet aún está en desarrollo y está limitada solo al inglés y al español. Sin embargo, herramientas de terceros como JotMe han llenado este vacío al proporcionar traducciones precisas y contextuales en tiempo real en más de 107 idiomas.

Ya sea que utilice Google Meet para asistir a sesiones de formación multilingües o para comunicarse con su cliente o compañero de equipo global, JotMe viene con una configuración sencilla y otras funciones, como transcripciones posteriores a la reunión, notas de IA, resúmenes, y mucho más.

Pruebe JotMe gratis hoy mismo y disfrute de una comunicación fluida en sus llamadas de Google Meet en varios idiomas.

Preguntas frecuentes

¿Existe una herramienta mejor que Google Translate?

Sí, hay varias herramientas de traducción en vivo, como JotMe, que son mejores que Google Translate. En lugar de la traducción línea por línea, la tecnología de PNL de JotMe ofrece traducción contextual en tiempo real en 107 idiomas.

¿Google Meet puede traducir en tiempo real?

Sí, Google Meet puede traducir en tiempo real. Sin embargo, actualmente está disponible como versión beta y necesitas una suscripción a Google AI Pro para habilitarla. Además, por el momento solo ofrece traducción entre inglés y español. Necesitas herramientas de terceros, como JotMe, para traducir en tiempo real de forma precisa y contextual tus llamadas y reuniones de Google Meet en 107 idiomas.

¿Puede ChatGPT transcribir audio?

No, ChatGPT no transcribe el audio. Pero si estás buscando una herramienta que ofrezca transcripciones en directo en tiempo real, usa JotMe. Ofrece transcripción en vivo en más de 77 idiomas y transcripción multilingüe de hasta 10 idiomas simultáneamente.

¿Qué IA traduce las reuniones?

Hay varias herramientas de traducción en vivo de IA que traducen reuniones, como JotMe. JotMe proporciona una traducción en vivo superior basada en inteligencia artificial que comprende el conocimiento del sector y garantiza traducciones precisas y contextuales en 107 idiomas.

Last updated on
April 16, 2026
Follow us on social media:

Las 6 mejores herramientas de traducción en vivo para Google Meet [probadas y comprobadas]

Viraj Mahajan
October 6, 2025