

Bạn đã bao giờ thấy mình làm rõ những điểm chính cho những người tham gia tiếng Bồ Đào Nha trong các sự kiện đa ngôn ngữ vì bản dịch theo nghĩa đen không chính xác? Các công cụ trực tuyến AI như JotMe loại bỏ vấn đề này bằng cách cung cấp bản dịch trực tuyến nhanh chóng, chính xác và theo ngôn ngữ cảnh bằng 45 ngôn ngữ trên máy tính để bàn và 77 ngôn ngữ trên tiện ích mở rộng Chrome.
Với nhiều công cụ dịch thuật trực tiếp có sẵn trên thị trường, việc chọn đúng công cụ có thể khiến bạn cảm thấy phức tạp. Vì vậy, chúng tôi đã thử nghiệm các công cụ trực tuyến khác nhau để chuyển đổi tiếng Anh sang tiếng Bồ Đào Nha trong thời gian thực và đã kiểm tra xem công cụ hàng đầu năm. Dưới đây là những gì chúng tôi tìm thấy về các công cụ này:
Trước khi bạn đi sâu vào các đánh giá chi tiết của từng công cụ, bảng này cung cấp cho bạn so sánh nhanh các tính năng mà mọi công cụ cung cấp. Hãy xem hỗ trợ ngôn ngữ, tính minh bạch về giá cả, tính năng AI và hơn thế nữa, để bạn có thể chọn công cụ phù hợp cho các sự kiện ngôn ngữ của mình:
| Tool | Supported Languages | Use Cases | Platform Integration | AI Chat | Sharing Translation Minutes | Text-to-Text Translation |
|---|---|---|---|---|---|---|
| JotMe | 45 for desktop and 77 for Chrome | Tech product launches and remote education programs | MS Teams, Google Meet, Zoom, Webex, Slack, Discord, and more. | ✅ | ✅ | ✅ |
| Wordly | 60+ | Marketing campaign strategy sessions and large multilingual events | Zoom, MS Teams, Webex, Cvent, vFairs, etc. | N/A | ❌ | ❌ |
| VoicePing 2.0 | 45 | Academic lectures and student collaboration | Zoom, Google Meet, MS Teams, etc. | ❌ | ❌ | ❌ |
| Lionbridge | 350+ | Large-scale tech events with international audiences | Microsoft Teams, Zoom, Interprefy, and more | N/A | N/A | ❌ |
| Google Translate | 100+ | On-site or small virtual events where attendees need quick, ad-hoc English to Portuguese translation on their own devices | Works via browser and mobile apps alongside platforms like Zoom, MS Teams, and Google Meet (no direct event integration) | ❌ | ❌ | ❌ |
Các ứng dụng dịch vụ sự kiện tiếng Anh sang tiếng Bồ Đào Nha trực tuyến hàng đầu bao gồm JotMe, Wordly, VoicePing 2.0, Lionbridge và Google Translate. Mỗi công cụ cung cấp dịch thuật thời gian thực nhưng có những điểm mạnh khác nhau; một số cung cấp độ chính xác theo ngôn ngữ cảnh, trong khi những công cụ khác tập trung vào bảng giải pháp ngôn ngữ tùy chỉnh. Tìm hiểu thêm về các công cụ chi tiết dưới đây.

Nếu bạn đang làm việc trong một công ty công nghệ và tiến hành ra mắt sản phẩm với khách hàng Bồ Đào Nha hoặc bạn là một nhà giáo dục điều hành các chương trình từ xa với sinh viên Bồ Đào Nha, JotMe sẽ giúp bạn giao tiếp dễ dàng. Sau khi thử nghiệm tất cả các công cụ, JotMe hóa ra là Dịch giả tiếng Anh sang Bồ Đào Nha cho phép bạn dịch âm thanh trực tiếp từ 45 ngôn ngữ với ứng dụng máy tính để bàn và 77 ngôn ngữ thông qua tiện ích mở rộng Chrome.
Dưới đây là những điều nổi bật đối với chúng tôi khi thử JotMe:
JotMe's app di động cho các thiết bị Android và iOS sẽ sớm xuất hiện. Bạn có thể đăng ký để được thêm vào danh sách bạn muốn và là một trong những người đầu tiên trải nghiệm dịch vụ trực tuyến tiếng Anh sang tiếng Bồ Đào Nha trên điện thoại di động của mình.
Các tính năng chính của JotMe bao gồm dịch ngôn ngữ cảnh báo trực tuyến, trò chơi AI để trả lời theo thời gian thực, chia sẻ biên bản dịch, ghi chú hoặc cuộc họp tạo AI và hơn thế nữa. Tìm hiểu chi tiết về các tính năng này dưới đây:
Dịch theo ngôn ngữ cảnh báo trực tiếp
Khi sử dụng JotMe trong một trong các cuộc gọi MS Teams của chúng tôi, chúng tôi nhận thấy rằng nó cung cấp cho chúng tôi bản dịch theo ngôn ngữ cảnh, thời gian thực mà không loại bỏ giai điệu, cảm ứng và các thuật ngữ cụ thể theo miền. Điều này là do công nghệ nhận dạng giọng nói và NLP tiên tiến mà nó phát triển vượt ra ngoài việc dịch từng dòng.
Hãy xem các tuyên bố tiếng Anh này:
Các sự kiện đa ngôn ngữ ảo được tổ chức bằng nền tảng dựa trên đám mây cung cấp các dịch vụ như phiên bản đồng thời từ xa, RSI, dịch thời gian thực hỗ trợ AI và phụ đề trực tuyến để phù hợp với các giả định toàn cầu.
JotMe sẽ cung cấp một bản dịch theo ngôn ngữ cảnh theo thời gian thực bằng tiếng Bồ Đào Nha như sau:
Các sự kiện ảo đa ngôn ngữ được thực hiện thông qua các nền tảng dựa trên đám mây, cung cấp các dịch vụ như diễn giải đồng thời từ xa (ISR), dịch theo thời gian thực do AI thúc đẩy và đọc trực tiếp để thu hút sự toàn diện của người giả.

Chia sẻ biên bản dịch
Một trong những người tham gia tiếng Bồ Đào Nha của chúng tôi trong cuộc gọi Teams không có đủ phút để nhận bản dịch trực tiếp. Trong trường hợp đó, chúng tôi có thể chia sẻ bản dịch trên Google Meet từ tài khoản cấp cao của mình thông qua mã có thể chia sẻ. Sau khi người tham gia nhập mã này vào hộp “Nhận bản dịch”, anh ta có thể ghi lại và dịch trực tiếp cuộc gọi và thậm chí nhận được ghi chú sau cuộc họp và bảng điểm, tất cả những gì không yêu cầu một kế hoạch chi phí.

Ghi chú cuộc họp AI
Ngay sau khi cuộc gọi của chúng tôi kết thúc, JotMe đã tạo ra bản tắt AI và ghi chú với các điểm chính và các mục hành động dựa trên những gì chúng tôi đã thảo luận. Điều này đã loại bỏ nỗ lực ghi chú thủ công. Chúng tôi cũng đã có thể dịch những ghi chú này có tối thiểu 13 ngôn ngữ, bao gồm cả tiếng Bồ Đào Nha, và chia sẻ chúng với đồng đội Bồ Đào Nha của chúng tôi.

Trò chơi AI để có thông tin chi tiết nhanh
Trò chơi AI tích hợp giúp bạn hiểu và giải thích các khái niệm ngay tại chỗ. Nếu một khách hàng Bồ Đào Nha đặt câu hỏi về quy trình làm việc API, bạn có thể gửi tin nhắn của họ vào cuộc trò chuyện AI và nhận được lời giải thích nhanh chóng, đơn giản mà bạn có thể tự chuyển tiếp. Chúng tôi cũng sử dụng nó để diễn đạt các bước sản phẩm phức tạp, tắt các cuộc thảo luận dài và làm rõ các thuật ngữ trong ngành trong các phiên bản trực tiếp mà không chuyển ứng dụng hoặc làm mất ngôn ngữ cảnh.

Ghi nhớ nhanh
Quick Memo giúp bạn lưu các điểm quan trọng trong cuộc họp mà không làm gián đoạn quy trình của bạn. Nếu khách hàng Bồ Đào Nha đề cập đến thời hạn, trình chặn sản phẩm hoặc tùy chọn cấu hình cụ thể, bạn có thể ghi lại chúng ngay lập tức. Sau khi cuộc họp kết thúc, những bản ghi nhớ đó sẽ tự động xuất hiện trên trang chủ của bạn, ngay khi cạnh đó ghi chú cuộc họp và tắt máy. Đó là một cách dễ dàng để xem lại các chi tiết quan trọng hoặc chi tiết này mà không cần dựa vào bộ nhớ hoặc ghi chú cá nhân rải rác.

Phát âm thời gian thực
Nếu bạn đang tham gia một cuộc họp đa ngôn ngữ và cần nói điều gì đó bằng tiếng Bồ Đào Nha một cách tự tin, Phát âm thời gian thực sẽ giúp bạn thực hiện nó một cách tự nhiên. Chỉ cần nhập tin nhắn của bạn vào Tạo giọng nói, chọn Tiếng Bồ Đào Nha và JotMe phát cách phát âm chính xác để bạn có thể nói rõ ràng. Chúng tôi đã sử dụng điều này để chào đón khách hàng bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của họ và cung cấp các giải thích ngắn gọn về sản phẩm mà không bị tạm thời gặp khó khăn hoặc các vấn đề phát âm.

Dịch từ văn bản thành văn bản
Khi chúng tôi thử nghiệm bản dịch chuyển từ bản sang văn bản của JotMe, chúng tôi đã rất ngạc nhiên về tốc độ và độ chính xác của nó. Bạn gõ một câu, chọn ngôn ngữ và JotMe cung cấp cho bạn bản dịch bằng văn bản chính xác, giữ nguyên ý nghĩa và giọng điệu và cũng thêm sự đồng cảm, hài hước hoặc châm biếm nếu bạn muốn. Nó rất tuyệt để viết email, thông báo và tin nhắn đa ngôn ngữ.

Tóm tắt thời gian thực
Tắt thời gian thực tế sẽ biến các cuộc thảo luận đang diễn ra thành những điểm đầu dòng ngắn gọn khi cuộc họp diễn ra. Bạn có thể nhanh chóng xóa qua các quyết định chính, các mục hành động và các vấn đề cập nhật quan trọng mà không cần chờ đợi bảng điểm đầy đủ. Chúng tôi đã sử dụng nó để theo dõi các yêu cầu của khách hàng, làm nổi bật các trình chặn và nắm bắt phản hồi sản phẩm trong thời gian thực, giúp bạn dễ dàng cập nhật các cuộc thảo luận và xem lại các điểm quan trọng ngay khi biết tin tức mà không làm mất ngôn ngữ cảnh báo.

Gói miễn phí của JotMe cung cấp 20 phút dịch hàng tháng và 50 phút phiên bản âm hàng tháng, cùng với 5 tín hiệu AI. Ngoài ra, JotMe cung cấp một gói giá: Pro và Premium.

Người dùng trên Trustpilot làm nổi bật cách JotMe cung cấp bản dịch trực tuyến nhanh chóng, chính xác và không có độ trễ trong thời gian đơn giản hóa các cuộc họp với thời gian tắt thời gian thực và quy trình làm việc không cần ghi chú.


Nếu bạn là một chuyên gia tiếp thị thực hiện các phiên bản chiến lược chiến dịch với các đối tác nói tiếng Bồ Đào Nha, Wordly cung cấp dịch thuật trực tiếp bằng hơn 60 ngôn ngữ cho các sự kiện ảo, kết hợp và trực tiếp. Nền tảng cung cấp cả đầu ra âm thanh và phụ đề bằng ngôn ngữ bạn muốn, giúp mọi người theo dõi dễ dàng hơn trong quá trình học thuyết. Bạn thậm chí có thể thêm bảng chú ý giải pháp ngôn ngữ tùy chỉnh để đảm bảo rằng các thuật ngữ tiếp thị được dịch chính xác.
Tuy nhiên, Wordly yêu cầu một bot tham gia các sự kiện của bạn, điều mà một số người tham gia có thể thấy xâm nhập. Nhưng với JotMe, bạn không cần bot để tham gia các sự kiện của mình, vì nó thu âm thanh trực tiếp từ thiết bị của bạn và thực hiện công việc ở chế độ nền.
Wordly cung cấp sáu gói bao gồm Starter, Pro, Pro +, Corporate, Corporate + và Enterprise. Tuy nhiên, giá không được liệt kê trên trang web của nó. Bạn có thể nhận được báo giá dựa trên mô hình và thời gian của cuộc họp.
Người dùng trên G2 thấy Wordy hơi đáng yêu nhưng đánh giá bản dịch trực tuyến cao của nó.


Nếu bạn đang thực hiện các chương trình giáo dục từ xa với sinh viên Bồ Đào Nha, bạn nên xem VoicePing 2.0. VoicePing 2.0 cung cấp bản dịch theo thời gian thực trên 45 ngôn ngữ và cho phép bạn tạo một từ điển hình tùy chỉnh để đảm bảo chính xác các chủ đề học thuật cụ thể. Bạn thậm chí có thể dịch tóm tắt hoặc cuộc họp bằng tiếng Bồ Đào Nha, giúp người tham gia xem lại những gì đã được thảo luận dễ dàng hơn. Tuy nhiên, một số người dùng đã đề cập rằng giao diện người dùng của ứng dụng máy tính sẽ kém và có thể được cải thiện.
VoicePing 2.0 cung cấp Gói miễn phí với 60 phút dịch và cung cấp một gói giá bao gồm Basic, Premium và Enterprise.

Người dùng trên G2 đề cập rằng trong khi ứng dụng máy tính để bàn hoạt động tốt, giao diện của nó có thể được thiết kế tốt hơn.


Lionbridge có thể là công cụ phù hợp với bạn nếu bạn tổ chức các sự kiện ra mắt sản phẩm lớn với khán giả quốc tế. Nó hỗ trợ hơn 350 ngôn ngữ để phụ đề trực tuyến, bao gồm tiếng Bồ Đào Nha và có thể xử lý cả các sự kiện trực tiếp và ảo. Lionbridge cũng cung cấp dịch thuật đồng thời từ xa (RSI) để giúp các sự kiện của bạn có thể truy cập được cho nhiều đối tượng khác nhau. Tuy nhiên, Lionbridge không kiểm tra công ty của mình, điều này gây khó khăn cho việc lên kế hoạch cho sự kiện của bạn và một số phiên dịch viên đã báo cáo các vấn đề thanh toán trên Trustpilot.
Tương tự như Wordly, Lionbridge chưa công bố giá của mình. Bạn cần liên hệ với họ để tìm hiểu về giá cả của họ.
Người dùng trên G2 lưu ý rằng sự khác biệt về thời gian đôi khi có thể khiến việc tiếp cận hỗ trợ cho các vấn đề kỹ thuật trở nên khó khăn hơn, mặc dù nhìn chung của nó không phải là mối quan hệ quan trọng tâm lớn.


Nếu bạn đang chạy các hội thảo trên web nhỏ hơn hoặc các buổi đào tạo nội bộ với những người tham gia nói tiếng Bồ Đào Nha, Google Translate có thể là một cách thiết thực để người tham dự mà không cần thêm giấy phép hoặc thiết lập trang phức tạp. Nó hỗ trợ dịch tiếng Anh sang tiếng Bồ Đào Nha cho văn bản, giọng nói và thậm chí nội dung trên màn hình bằng cách sử dụng tính năng máy ảnh của nó, vì vậy người tham gia có thể dịch các slide, tin nhắn trò chuyện hoặc câu hỏi nhanh trực tiếp từ thiết bị chính của họ.
Ví dụ: trong một phiên bản giới thiệu từ xa, các thành viên trong nhóm nói tiếng Bồ Đào Nha có thể sử dụng chế độ hội thoại của Google Dịch trên điện thoại của họ để nghe giải thích tiếng Anh và xem bản tiếng Bồ Đào Nha trên màn hình, giúp họ hiểu các điểm chính trong thời gian thực ngay cả khi bản thân nền tảng sự kiện không cung cấp phiên bản dịch tích hợp.
Ứng dụng người tiêu dùng và giao diện web của Google Translate được sử dụng miễn phí cho mục đích cá nhân, trong khi API Dịch thuật Đám mây (để tích hợp sự kiện có thể mở rộng/tự động) cung cấp mức miễn phí 500.000 kt/tháng, hoặc đó tính phí 20 đô la cho mỗi triệu ký tự động (hoặc mức phân tích cho các tính năng nâng cao).

Một người dùng trên Trustpilot nói rằng công cụ này không đáng tin cậy, gặp khó khăn với cách phát âm thanh và liên hệ không nhận ra hoặc dịch từ tiếng Ba Lan ngay cả khi được lặp lại chính xác như được cung cấp.

Để dịch trực tiếp tiếng Anh sang tiếng Bồ Đào Nha với JotMe, trước tiên hãy tải xuống và cài đặt nó trên thiết bị của bạn. Hoặc khi tham gia sự kiện đa ngôn ngữ của bạn trên nền tảng ảo, hãy mở ứng dụng JotMe. Sau đó chọn ngôn ngữ nói và dịch trong JotMe và bắt đầu live service. Dưới đây là hướng dẫn từng bước về cách chuyển đổi tiếng Anh sang tiếng Bồ Đào Nha trực tiếp với JotMe:
Truy cập trang web chính thức của JotMe hoặc của nó trang tiếng Bồ Đào Nha và nhấp vào nút “Dùng thử miễn phí” để tải xuống thiết bị cho thiết bị Mac hoặc Windows của bạn. Tiếp theo, chạy thiết bị và làm theo hướng dẫn trên màn hình để hoàn tất tất cả quá trình cài đặt.

Tham gia sự kiện đa ngôn ngữ của bạn trên các nền tảng như Zoom, Google Meet, Microsoft Teams, v.v., thông qua các ứng dụng máy tính để bàn hoặc trình duyệt của họ và khởi chạy ứng dụng JotMe.

Ở bên cạnh cửa sổ JotMe, hãy kiểm tra nút “Dịch” và bật nó lên nếu không. Sau đó, đặt “Ngôn ngữ nói” thành tiếng Anh và ngôn ngữ “Dịch” sang tiếng Bồ Đào Nha từ danh sách thả xuống tương ứng.

Với các ngôn ngữ được đặt, chỉ cần nhấn nút “Phát” ở bên trái cửa sổ JotMe để bắt đầu dịch theo thời gian thực.

Khi nhấn nút “Phát”, JotMe sẽ ngay lập tức bắt đầu dịch bằng tiếng Bồ Đào Nha khi bạn nói. Bạn thậm chí có thể điều chỉnh cửa sổ JotMe và xem bản dịch trực tiếp ở cuối màn hình giống như hệ thống chú thích truyền.
Bạn nên chọn ứng dụng dịch vụ trực tuyến tiếng Anh sang tiếng Bồ Đào Nha phù hợp với ngân sách của bạn và có các tính năng bạn đang tìm kiếm. Hãy xem bảng phân tích bên dưới để hiểu bạn nên chọn ứng dụng nào:
Tuy nhiên:
JotMe nổi bật là sự lựa chọn lý tưởng cho dù bạn đang giới thiệu các sản phẩm công nghệ cho khách hàng Bồ Đào Nha hay giảng dạy các chương trình từ xa cho sinh viên Bồ Đào Nha. Với giá chỉ $15/tháng, JotMe cung cấp các bản dịch theo ngôn ngữ hiểu biệt ngữ, giọng điệu và cảm xúc trong ngành của cuộc trò chuyện.
Điều làm cho JotMe khác là các tính năng bổ sung của nó, như trò chuyện AI theo thời gian thực giải thích các khái niệm phức tạp ngay khi được phát hiện, vì vậy đồng đội Bồ Đào Nha của bạn không cần phải rời khỏi cuộc họp để tìm kiếm khái niệm. Với tính năng biên bản dịch có thể chia sẻ, bạn có thể cho phép những người tham gia không có tài khoản chi phí nhận bản dịch trực tuyến.
Đối với các nhóm phụ thuộc vào Bản dịch tiếng Anh sang tiếng Bồ Đào Nha trong bản demo kỹ thuật hoặc thảo luận sự kiện, JotMe đảm bảo mỗi thông tin đều chính xác và phù hợp với văn hóa - mà không làm chậm cuộc trò chuyện.
Thêm vào đó, JotMe hoạt động âm thanh trong nền mà không cần bot hoặc chia sẻ màn hình mà không làm gián đoạn quy trình làm việc của bạn. Ngoài ra, bạn cũng nhận được ghi nhận được sự chú ý của cuộc họp AI, Tắt cuộc họp AI, và bảng điểm có dấu hiệu thời gian hoặc khi sự kiện kết thúc.
Tải xuống JotMe ngay hôm nay và trải nghiệm việc nó cung cấp bản dịch ngôn ngữ cảnh theo thời gian thực bằng tiếng Bồ Đào Nha dễ dàng như thế nào.
Có, JotMe có thể dịch bài giảng bằng giọng nói từ tiếng Anh sang tiếng Bồ Đào Nha trong thời gian thực. JotMe cung cấp bản dịch theo ngôn ngữ cảnh và chính xác bằng 45 ngôn ngữ với ứng dụng máy tính để bàn và 77 ngôn ngữ với tiện ích mở rộng Chrome. Thêm vào đó, nó không yêu cầu bot tham gia các bài giảng của bạn.
Trình dịch tiếng Anh sang tiếng Bồ Đào Nha trực tuyến chính xác là JotMe. Công nghệ nhận dạng giọng nói và NLP của JotMe đảm bảo rằng bạn có bản dịch tiếng Bồ Đào Nha chính xác trong thời gian thực sự hiểu các thuật ngữ liên quan đến tên miền mà không bỏ qua bối cảnh, giọng điệu và luồng của cuộc trò chuyện.
Chi phí dịch vụ Wordly AI không được tiết lộ công khai; nó dựa trên số giờ và người tham dự sự kiện hoặc cuộc họp của bạn. Bạn cần liên hệ với nhóm bán hàng của họ để được báo giá.
Dịch thuật Lionbridge đề cập đến các dịch vụ ngôn ngữ mà Lionbridge cung cấp, bao gồm dịch thuật, bản địa chỉ và tạo nội dung. Lionbridge cung cấp phiên bản dịch tại chỗ, phiên dịch đồng thời từ xa và phụ đề trực tiếp bằng hơn 350 ngôn ngữ cho các sự kiện đa ngôn ngữ.
JotMe là một trong những công cụ hiệu quả nhất để dịch từ tiếng Tây Ban Nha sang tiếng Bồ Đào Nha, đặc biệt là trong các cuộc trò chuyện trực tiếp. Nó cung cấp một bản dịch theo thời gian thực, nhận thức ngôn ngữ cảnh, nắm bắt ý định, âm điệu và thuật ngữ kinh doanh, lý tưởng cho các cuộc họp, cuộc gọi của khách hàng và cộng tác xuyên biên giới.
Vâng. JotMe được thiết kế đặc biệt để loại bỏ rào cản ngôn ngữ trong thời gian thực. Với sự hỗ trợ cho hơn 100 ngôn ngữ, dịch ngữ cảnh, phụ đề trực tiếp và tắt tiếng AI, nó cho phép giao tiếp mạch liền mạch giữa các ngôn ngữ trong các cuộc họp, cuộc gọi và cộng tác trong ngày.

Win Globally


