

Cộng đồng nhà thờ của bạn đang trở nên đa dạng hơn, nhưng đầu tư vào phần cứng mới để dịch thuật trực tiếp bài giảng không phải là một lựa chọn? Nếu có, thì JotMe là thông dịch viên cá nhân AI đáng tin cậy và chính xác nhất dành cho bạn. JotMe không cần thiết lập phức tạp. Chỉ cần khởi chạy công cụ, chọn ngôn ngữ nói và dịch, và nhấp vào nút Phát. Bài giảng của bạn sẽ được dịch trong thời gian thực với ngữ cảnh.
Bài viết này hướng dẫn bạn các tính năng cần tìm kiếm trong hệ thống dịch thuật trực tiếp nhà thờ tốt nhất vào năm 2025 và giải thích cách JotMe nổi bật với bản dịch theo ngữ cảnh, trò chuyện AI, thông tin chi tiết về AI, v.v. Ngoài ra, nó cung cấp một hướng dẫn đơn giản, từng bước để dịch bài giảng trực tiếp.
Để tìm ra thứ tốt nhất Công cụ dịch thuật trực tiếp AI cho nhà thờ vào năm 2025, bạn nên tìm kiếm tỷ lệ chính xác, tính minh bạch về giá cả, hỗ trợ đa ngôn ngữ và tính dễ sử dụng. Ở đây chúng tôi sẽ thảo luận chi tiết về các tính năng để bạn có thể đưa ra lựa chọn đúng đắn:
Độ chính xác: Dịch giả bài giảng nhà thờ trực tiếp tốt nhất phải cung cấp các bản dịch chính xác với độ trễ tối thiểu. Bằng cách này, những người tham dự hoàn toàn có thể tham gia vào các dịch vụ mà không bỏ lỡ bất cứ điều gì quan trọng. Trong các thử nghiệm của chúng tôi, JotMe bắt đầu dịch ngay khi chúng tôi nhấp vào “Chơi” và bắt đầu nói. Nó thậm chí còn hiểu được giai điệu, sắc thái và bối cảnh cảm xúc để cung cấp bản dịch chính xác từ tiếng Anh sang tiếng Tây Ban Nha.
Tính minh bạch về giá cả và giá trị thực: Dịch trực tiếp các công cụ phải có giá cả phải chăng và giữ giá cả minh bạch. Nhưng nhiều công cụ AI đã không làm cho nó trở nên dễ dàng. Ví dụ: Interprefy và Wordly yêu cầu chúng tôi liên hệ với nhóm bán hàng của họ để có được báo giá. Mặt khác, JotMe liệt kê rõ ràng các gói miễn phí và trả phí trên trang chủ của nó, vì vậy bạn biết chính xác những gì bạn nhận được từ công cụ này và liệu nó có nằm trong ngân sách của bạn hay không.
Hỗ trợ đa ngôn ngữ: Trong khi chúng tôi tìm kiếm các dịch giả trực tiếp từ tiếng Anh sang tiếng Tây Ban Nha chính xác, một công cụ hỗ trợ các ngôn ngữ khác cũng rất tiện dụng. Các công cụ như Kudo hỗ trợ hơn 60 ngôn ngữ, nhưng chúng tôi phải yêu cầu bản demo từ nhóm bán hàng của họ. Mặt khác, chúng tôi có thể đăng nhập vào JotMe và bắt đầu phiên âm đa ngôn ngữ và dịch trực tiếp trong vòng vài phút. Tính năng có giá trị nhất là bản dịch trực tiếp đa ngôn ngữ cùng với thông tin chi tiết về AI.
Dễ sử dụng: Giao diện đơn giản phù hợp cho cả người tổ chức sự kiện và người tham dự. Trong các thử nghiệm của chúng tôi, chúng tôi đã đánh giá mức độ phức tạp của việc thiết lập và sử dụng công cụ, cũng như mức độ thích ứng của nó với những thay đổi ngôn ngữ đang hoạt động. JotMe bao gồm thiết lập ba bước và dễ dàng chọn ngôn ngữ nói và dịch thuật.

JotMe là công cụ dịch trực tiếp tốt nhất cho các bài giảng của nhà thờ và cung cấp bản dịch nhanh bằng tiếng Tây Ban Nha và các ngôn ngữ khác mà không làm mất ngữ cảnh. Nó cũng cung cấp phiên âm cuộc họp đa ngôn ngữ và có thể chia sẻ Ghi chú cuộc họp AI. Dưới đây là một số tính năng của JotMe sẽ giúp những người tham dự thực sự tận hưởng thời gian của họ trong nhà thờ.
Hầu hết các công cụ dịch thuật cơ bản dịch thuật dịch từ mà không hiểu ý nghĩa. Điều này có thể hoạt động trong các cuộc họp chung, nhưng dịch sai các bài giảng có thể gây nhầm lẫn cho hội chúng và làm suy yếu uy tín của thông điệp tôn giáo. Mặt khác, JotMe sử dụng công nghệ nhận dạng giọng nói tiên tiến để phân tích âm điệu, dòng chảy và bối cảnh cảm xúc để đảm bảo độ chính xác trong bản dịch.
Nếu bạn vô tình nói “dấu vết” thay vì “ân sủng” trong bài giảng, JotMe hiểu bối cảnh và dịch nó thành “lòng tốt”. Bằng cách này, những người tham gia sẽ không bị lạc trong nghĩa đen của các bài giảng không có ý nghĩa.
Ví dụ, câu này bằng tiếng Anh:
bởi dấu vết của Thiên Chúa. Tất cả chúng ta đều sống hạnh phúc. Và an toàn.
Một bản dịch từng chữ điển hình trong tiếng Tây Ban Nha trông như thế này:
Theo con đường của Thiên Chúa, tất cả chúng ta đều sống hạnh phúc và an toàn.
Mặt khác, JotMe dịch như thế này:
Vì lòng Chúa. Tất cả chúng ta đang sống hạnh phúc. Và an toàn.

JotMe hiểu bối cảnh và bản dịch sẽ nghe giống nhau bằng tiếng Tây Ban Nha, khiến nó trở thành một thông dịch viên AI cá nhân cho các sự kiện tôn giáo có nguy cơ cao của bạn. JotMe hiện có sẵn trên máy tính để bàn và sẽ sớm có mặt trên thiết bị di động. Bạn có thể đăng ký tham gia danh sách chờ, nhận thông báo Ứng dụng di động của JotMe khởi chạy và dịch trực tiếp từ tiếng Anh-sang tiếng Tây Ban Nha, hoặc tiếng Anh-sang tiếng Bồ Đào Nha, v.v., trên điện thoại di động của bạn.

Hầu hết các bài giảng kéo dài hàng giờ, và khả năng một số người tham gia mất tập trung ở điểm giữa là rất cao. Tin tốt là JotMe tự động tóm tắt các bài giảng thành ba phần rõ ràng: Nội dung, Mục Hành động và Điểm chính. Thay vì xem lại các bản ghi dài một giờ, tóm tắt cuộc họp AI cho phép người tham dự tập trung vào thông điệp và xem lại chúng trong tuần. Nó cũng đóng vai trò như một điểm tham chiếu cho các nhóm nhỏ và các nghiên cứu Kinh thánh.

Ngày nay, các giáo phái Kitô giáo lớn cung cấp các bài giảng trực tuyến thông qua các trang web và phương tiện truyền thông xã hội của họ, mà bất kỳ ai trên thế giới đều có thể phát trực tuyến miễn phí. Nội dung chủ yếu bằng tiếng Anh và không phải ai cũng cần gói JotMe trả phí để có được bản dịch chính xác, theo ngữ cảnh. Khi bạn bắt đầu tường thuật, hãy chia sẻ mã JotMe duy nhất với những người tham gia của bạn để họ có thể truy cập phiên âm trực tiếp và bản dịch, ghi chú cuộc họp và tóm tắt mà không cần đăng ký.

Khi bài giảng kết thúc, JotMe chuyển hướng bạn đến bảng điều khiển của nó, nơi cung cấp các bản tóm tắt và phiên âm. Chuyển đến phần “Bản ghi” và bật Chế độ xem “Đa ngôn ngữ” để nhận bản dịch bài giảng của bạn từ tiếng Anh sang tiếng Tây Ban Nha. Tiếp tục dịch nó sang các ngôn ngữ khác, chẳng hạn như tiếng Nhật, tiếng Trung, tiếng Hàn, v.v., bằng cách nhấp vào tab “Dịch” và chia sẻ nó với những người tham gia đa ngôn ngữ của bạn, tất cả mà không cần viết lại thủ công.

Với tính năng Trò chuyện AI của JotMe, người nghe có thể ngay lập tức đặt câu hỏi về bất kỳ phần nào của bài giảng mà họ có thể đã bỏ lỡ hoặc cần làm rõ thêm mà không cần phải rời khỏi dịch vụ hoặc tìm kiếm trên Google. Cho dù đó là một tài liệu tham khảo Kinh thánh, một điểm trong thông điệp không rõ ràng hay thậm chí là một câu hỏi thần học sâu sắc hơn, AI Chat trả lời trong thời gian thực, đưa ra câu trả lời chính xác, phong phú theo ngữ cảnh. Tính năng này giúp người tham dự dễ dàng tiếp tục tham gia, đảm bảo họ không bỏ lỡ bất kỳ phần nào của tin nhắn.
Để dịch các bài giảng của nhà thờ trong thời gian thực với JotMe, hãy kết nối máy tính xách tay với máy chiếu và bắt đầu tường thuật bài giảng, mở JotMe, chọn ngôn ngữ nói và dịch để ghi lại các từ và dịch chúng sang ngôn ngữ mong muốn. Dưới đây là hướng dẫn từng bước để có được bản dịch bài giảng theo thời gian thực bằng JotMe:

Ghé thăm JotMe trang web chính thức trên máy tính để bàn của bạn và nhấp vào “Dùng thử miễn phí” để tải xuống ứng dụng JotMe. Sau đó, làm theo lời nhắc để cài đặt ứng dụng trên máy tính để bàn của bạn (Mac hoặc Windows).

Cắm máy tính xách tay của bạn vào thiết bị chiếu, khởi chạy JotMe và giữ nó sang một bên khi bạn bắt đầu bài giảng. Chọn ngôn ngữ nói là “tiếng Anh” và ngôn ngữ dịch là “tiếng Tây Ban Nha” hoặc ngôn ngữ ưa thích của bạn.

Khi bạn đã cài đặt xong ngôn ngữ nói và dịch, hãy nhấp vào nút “Phát”. Bạn sẽ thấy JotMe dịch bài giảng của bạn sang tiếng Tây Ban Nha gần như ngay lập tức.
Bản dịch bài giảng trực tiếp từ tiếng Anh sang tiếng Tây Ban Nha rất đơn giản với JotMe. Các bản dịch từng chữ hoặc dịch sai các bài giảng có thể gây khó chịu và làm gián đoạn lời cầu nguyện của bạn, và thuê thông dịch viên hoặc đầu tư vào các thiết bị dịch thuật có thể tốn kém. JotMe không chỉ cung cấp bản dịch theo ngữ cảnh và chính xác với mức giá phải chăng mà còn cung cấp hỗ trợ và các tính năng đa ngôn ngữ như Trò chuyện AI, bản dịch ghi chú cuộc họp, tóm tắt thời gian thực và biên bản cuộc họp có thể chia sẻ cho người tham dự. Cài đặt JotMe ngay hôm nay và làm cho bài giảng của bạn có thể truy cập được cho tất cả mọi người.
Để thực hiện bản dịch trực tiếp từ tiếng Anh sang tiếng Tây Ban Nha, bạn có thể sử dụng các nền tảng như JotMe trên máy tính để bàn của mình và hiển thị bản dịch cho người tham dự trên máy chiếu. Chỉ cần mở JotMe trên máy tính để bàn, đặt ngôn ngữ nói và dịch thành tiếng Anh và tiếng Tây Ban Nha và thuật lại bài giảng. JotMe sẽ tự động dịch bài giảng mà không có bất kỳ độ trễ nào.
JotMe là dịch vụ dịch thuật AI có sẵn cho các bài giảng trực tiếp của nhà thờ. Ngoài việc cung cấp bản dịch chính xác, theo ngữ cảnh, nó còn cung cấp các tính năng như thông tin chi tiết về AI, trò chuyện AI, dịch ghi chú cuộc họp, tóm tắt thời gian thực và chia sẻ biên bản dịch.
Có, nhiều nhà thờ sử dụng các dịch vụ phụ đề hỗ trợ AI để giúp các bài giảng có thể truy cập được đối với nhiều khán giả hơn. Các công cụ như JotMe cung cấp các bản dịch theo ngữ cảnh theo thời gian thực mà người khác có thể truy cập thông qua mã có thể chia sẻ.
JotMe có thể cung cấp bản dịch tiếng Anh sang tiếng Tây Ban Nha cho các dịch vụ nhà thờ dành cho thanh thiếu niên trẻ tuổi. Bản dịch của JotMe mang tính ngữ cảnh và dễ hiểu. Thanh niên trẻ tuổi cũng có thể tham khảo các ghi chú AI để nắm bắt thông tin.

Win Globally


