Ứng dụng desktop cho mọi cuộc gọi trên máy tính

Chuyển giọng nói thành văn bản đa ngôn ngữ, dịch giọng nói thời gian thực, ghi chú, tìm kiếm bằng AI, tóm tắt theo thời gian thực, từ vựng tùy biến, biên bản cuộc họp bằng AI, ghi âm và nhiều hơn nữa.

Ứng dụng di động cho hội thoại trực tiếp

Dịch giọng nói thời gian thực và tạo giọng nói bằng AI cho iPhone và Android.

Tiện ích mở rộng Chrome cho Google Meet

Chuyển giọng nói thành văn bản theo thời gian thực, dịch giọng nói thời gian thực, ghi chú, biên bản cuộc họp bằng AI.
Thêm vào
Chrome
Có thể dùng thử nhanh

Dịch tiếng Trung sang tiếng Anh trực tiếp

Dịch lời nói tiếng Trung sang tiếng Anh theo thời gian thực với phụ đề trực tiếp và giọng nói AI nhân bản — dùng cho cuộc họp, webinar, buổi đào tạo và sự kiện. JotMe giữ trọn ý nghĩa của cả tiếng Quan Thoại và tiếng Quảng Đông, không chỉ dịch từng từ, và không có bot nào tham gia cuộc gọi.

Dịch tiếng Trung sang tiếng Anh trực tiếp

Được 2.000 đội nhóm và 500.000 chuyên gia tại 134 quốc gia tin dùng

Được đánh giá 4.7/5
Tuân thủ GDPR
SOC 2 Loại II (Đang tiến hành)

Cách dịch tiếng Trung sang tiếng Anh trực tiếp

Chỉ với 3 bước đơn giản!

BƯỚC 1

1. Mở JotMe trước cuộc họp

Khởi động JotMe trên máy tính hoặc dùng quy trình trình duyệt/nền tảng họp được hỗ trợ trước khi cuộc gọi bắt đầu. Không cần thêm bot nào tham gia.

1. Mở JotMe trước cuộc họp
BƯỚC 2

2. Chọn tiếng Trung sang tiếng Anh

Chọn tiếng Trung làm ngôn ngữ nói và tiếng Anh làm ngôn ngữ dịch. Bạn có thể mở bản demo của trang này nếu muốn thử trước.

2. Chọn tiếng Trung sang tiếng Anh
BƯỚC 3

3. Chia sẻ bản dịch khi cần

Giữ phụ đề tiếng Anh cho riêng bạn hoặc chia sẻ liên kết dịch trực tiếp để những người tham dự khác cùng theo dõi.

3. Chia sẻ bản dịch khi cần

See It in Action!

Dịch tiếng Trung bằng giọng nói cho các cuộc gọi kinh doanh thực tế

Cuộc gọi với nhà cung cấp và nhà máy

Khởi động JotMe trên máy tính hoặc dùng quy trình trình duyệt/nền tảng họp được hỗ trợ trước khi cuộc gọi bắt đầu. Không cần thêm bot nào tham gia.

Đối tác đại lục, Đài Loan và Hồng Kông

Chọn tiếng Trung làm ngôn ngữ nói và tiếng Anh làm ngôn ngữ dịch. Bạn có thể mở bản demo của trang này nếu muốn thử trước.

Thâm nhập và vận hành thị trường Trung Quốc

Giữ phụ đề tiếng Anh cho riêng bạn hoặc chia sẻ liên kết dịch trực tiếp để những người tham dự khác cùng theo dõi.

Frequently asked questions

Everything you need to know about running meetings and events with JotMe.

JotMe có dịch tiếng Trung sang tiếng Anh theo thời gian thực được không?

Có. Chọn tiếng Trung làm ngôn ngữ nói và tiếng Anh làm ngôn ngữ dịch, JotMe sẽ hiển thị phụ đề trực tiếp trong khi cuộc họp vẫn tiếp diễn.

Có hỗ trợ dịch tiếng Trung Quốc sang tiếng Anh với cả Quan Thoại, Quảng Đông, chữ Giản thể và Phồn thể không?

Có. JotMe xử lý lời nói tiếng Quan Thoại và tiếng Quảng Đông, cả chữ Giản thể lẫn Phồn thể, cùng cách dùng từ đặc trưng của đại lục, Đài Loan và Hồng Kông. Hãy chọn chế độ tiếng Trung phù hợp với cuộc họp, và xem lại các thuật ngữ quan trọng từ bản ghi được lưu sau đó.

JotMe có tham gia cuộc họp dưới dạng bot không?

Không. JotMe cung cấp bản dịch trực tiếp mà không thêm bất kỳ bot nào vào danh sách người tham dự cuộc họp.

Có xử lý được nội dung trộn lẫn tiếng Trung và tiếng Anh không?

Có. JotMe giữ nguyên tên sản phẩm, từ viết tắt, con số và các thuật ngữ tiếng Anh xuất hiện trong lời nói tiếng Trung, đồng thời dịch phần ý nghĩa xung quanh sang tiếng Anh — rất phù hợp với các cuộc gọi kỹ thuật hay trộn hai ngôn ngữ.

Có thể dùng dịch tiếng Trung bằng giọng nói cho webinar và sự kiện không?

Có. Dùng JotMe cho cuộc họp, webinar, buổi đào tạo, hội nghị và các cuộc trò chuyện gặp mặt trực tiếp — bất cứ nơi nào tiếng Trung cần được chuyển thành tiếng Anh ngay lập tức.

Tôi có thể xem lại bản ghi sau cuộc gọi không?

Có. Giữ lại bản ghibản dịch sau cuộc họp để đội ngũ của bạn xác nhận trích dẫn, đầu việc và các quyết định cần theo dõi.

Nên dùng kèm những công cụ liên quan nào?

Bắt đầu dịch tiếng Trung sang tiếng Anh trực tiếp

Vận hành mọi cuộc họp và sự kiện đa ngôn ngữ thật trôi chảy

Chuyển giọng nói thành văn bản, phiên dịch, dịch và biến mọi cuộc trò chuyện quan trọng thành insight có ngữ cảnh để mọi người luôn đồng bộ giữa các ngôn ngữ.

Dịch tiếng Trung sang tiếng Anh trực tiếp

Dịch lời nói tiếng Trung sang tiếng Anh theo thời gian thực với phụ đề trực tiếp và giọng nói AI nhân bản — dùng cho cuộc họp, webinar, buổi đào tạo và sự kiện. JotMe giữ trọn ý nghĩa của cả tiếng Quan Thoại và tiếng Quảng Đông, không chỉ dịch từng từ, và không có bot nào tham gia cuộc gọi.

Bắt đầu trong 30 giây, không cần thẻ tín dụng
Dịch tiếng Trung sang tiếng Anh trực tiếp

Hãy thử dịch tiếng Trung sang tiếng Anh trực tiếp trước khi cài đặt bất cứ thứ gì. Nói hoặc phát một đoạn mẫu ngắn và xem phụ đề tiếng Anh xuất hiện theo thời gian thực. Mở bản demo đầy đủ.

Được 2.000 đội nhóm và 500.000 chuyên gia tại 134 quốc gia tin dùng

Được đánh giá 4.7/5
Tuân thủ GDPR
SOC 2 Loại II (Đang tiến hành)

Try live translation

Select model, langauges, click start and start speaking. JotMe AI will improve the translation quality as you speak.

Vì sao dịch tiếng Trung sang tiếng Anh trực tiếp lại khó

Tiếng Trung bao gồm tiếng Quan Thoại và tiếng Quảng Đông, chữ Giản thể và Phồn thể, cùng cách dùng từ khác nhau giữa Trung Quốc đại lục, Đài Loan, Hồng Kông và các đội ngũ ở nước ngoài. Tiếng Trung còn thường lược bỏ thì, số và chủ ngữ, đồng thời dùng nhiều thành ngữ (成语), nên JotMe đọc ngữ cảnh cuộc họp để chuyển tất cả thành tiếng Anh rõ ràng — giúp người tham dự theo kịp các quyết định, câu hỏi và bước tiếp theo ngay trong lúc họp.

Phụ đề hiểu ngữ cảnh

JotMe chuyển lời nói tiếng Trung thành phụ đề tiếng Anh có cân nhắc chủ đề cuộc họp, ý định của người nói và cách dùng từ theo vùng miền, đồng thời diễn giải thành ngữ (成语) theo đúng nghĩa thực thay vì dịch từng chữ.

Không có bot trong cuộc gọi

JotMe hoạt động như lớp dịch riêng của bạn, nên cuộc họp không xuất hiện thêm một người tham dự chỉ để hiển thị phụ đề.

Chia sẻ bản dịch trực tiếp

Chia sẻ phụ đề tiếng Anh và giọng nói AI nhân bản qua liên kết, mã QR hoặc phụ đề trên camera, để đồng nghiệp và người tham dự theo dõi ngay trên thiết bị của họ mà không cần cài ứng dụng.

Hoạt động trên mọi nền tảng họp

Dùng JotMe với Zoom, Google Meet, Microsoft Teams, Webex, Slack huddle, YouTube hoặc âm thanh trong các cuộc gặp trực tiếp.

Giữ bản ghi sau cuộc gọi

Xem lại bản ghi tiếng Trung và bản dịch tiếng Anh sau cuộc họp để dễ dàng xác nhận người phụ trách, các quyết định và những việc cần theo dõi tiếp.

Bao trọn mọi biến thể tiếng Trung

JotMe hỗ trợ tiếng Quan Thoại và tiếng Quảng Đông, chữ Giản thể và Phồn thể, cùng cách dùng từ trong kinh doanh ở Trung Quốc đại lục, Đài Loan và Hồng Kông — chuyển tất cả thành phụ đề tiếng Anh rõ ràng theo thời gian thực.

Cách dịch tiếng Trung sang tiếng Anh trực tiếp

Thiết lập JotMe một lần, chọn tiếng Trung làm ngôn ngữ nói và tiếng Anh làm ngôn ngữ dịch, rồi giữ phụ đề mở trong suốt cuộc họp.

BƯỚC 1

1. Mở JotMe trước cuộc họp

Khởi động JotMe trên máy tính hoặc dùng quy trình trình duyệt/nền tảng họp được hỗ trợ trước khi cuộc gọi bắt đầu. Không cần thêm bot nào tham gia.

1. Mở JotMe trước cuộc họp
BƯỚC 2

2. Chọn tiếng Trung sang tiếng Anh

Chọn tiếng Trung làm ngôn ngữ nói và tiếng Anh làm ngôn ngữ dịch. Bạn có thể mở bản demo của trang này nếu muốn thử trước.

2. Chọn tiếng Trung sang tiếng Anh
BƯỚC 3

3. Chia sẻ bản dịch khi cần

Giữ phụ đề tiếng Anh cho riêng bạn hoặc chia sẻ liên kết dịch trực tiếp để những người tham dự khác cùng theo dõi.

3. Chia sẻ bản dịch khi cần

Dịch tiếng Trung bằng giọng nói cho các cuộc gọi kinh doanh thực tế

Dùng JotMe khi nhà cung cấp ở Trung Quốc đại lục, đối tác Đài Loan và Hồng Kông, đội ngũ nói tiếng Quảng Đông, cuộc họp liên doanh, cuộc gọi với nhà máy và hoạt động tại thị trường Trung Quốc cần được theo dõi bằng tiếng Anh — và xử lý ngay khi cuộc gọi còn đang diễn ra.

Cuộc gọi với nhà cung cấp và nhà máy

Theo dõi bằng tiếng Anh các trao đổi tiếng Trung về sản xuất, chất lượng, thời gian giao hàng và vận chuyển ngay khi chúng diễn ra — ngày tháng, số lượng và mã linh kiện được giữ chính xác, dù tiếng Trung không đánh dấu chúng như tiếng Anh.

Đối tác đại lục, Đài Loan và Hồng Kông

Giúp ban lãnh đạo nói tiếng Anh luôn nắm được nội dung khi tiếng Quan Thoại, tiếng Quảng Đông, chữ Giản thể hay Phồn thể xuất hiện trong các cuộc trao đổi với đối tác.

Thâm nhập và vận hành thị trường Trung Quốc

Dịch các cuộc gọi với khách hàng, nhà phân phối và đội vận hành địa phương sang tiếng Anh cho đội ngũ toàn cầu — kể cả dịch âm thanh tiếng Trung từ các buổi làm việc trực tiếp.

Webinar và đào tạo bằng tiếng Trung

Cung cấp phụ đề Trung–Anh cho người tham dự nói tiếng Anh trong các buổi thuyết trình và đào tạo bằng tiếng Trung, chia sẻ được tới mọi màn hình, để không ai phải chờ bản tóm tắt.

Xem dịch tiếng Trung sang tiếng Anh trực tiếp trong thực tế

Video ghi lại một đoạn hội thoại kinh doanh ngắn bằng tiếng Trung với phụ đề tiếng Anh xuất hiện trực tiếp trong JotMe — nhanh, rõ ràng, nắm được sắc thái vùng miền và dễ dàng chia sẻ.

Hơn 500.000 chuyên gia ổ chức cuộc họp và sự kiện với JotMe

Xem cách người dùng dùng JotMe để lấp đầy khoảng trống trong vận hành đa ngôn ngữ.

Đánh giá 4.7/5
Đánh giá 4.7/5
"Vì công việc của tôi liên quan đến dịch thuật và kết nối các nền văn hóa, tôi thấy công cụ này là một yếu tố thay đổi cuộc chơi trong công việc hàng ngày của mình."
Adams
Chuyên viên vận hành / Tiktok
"Tiếng Nhật từng là một bí ẩn đối với tôi, nhưng sản phẩm này đã giúp nó trở nên rõ ràng và dễ tiếp cận với khả năng hiểu theo ngữ cảnh."
Stamatis
Tư vấn viên / Deloitte
"JotMe giúp các cuộc họp đa ngôn ngữ của chúng tôi diễn ra suôn sẻ, đảm bảo sự hợp tác liền mạch trong môi trường làm việc nhịp độ nhanh."
Cesar
Quản lý chương trình / Amazon
"Tính năng song ngữ này giúp việc ghi chú tại nơi làm việc trở nên hiệu quả hơn, tiết kiệm thời gian và tăng cường năng suất ở cả hai ngôn ngữ."
Yusuke
Giám đốc kinh doanh / NTT
"Thiết yếu cho người không thông thạo ngôn ngữ; đơn giản hóa các cuộc họp phức tạp với dịch thuật thời gian thực và bản ghi chính xác."
Jesse
Lập trình viên tự do
"Bản dịch chúng tôi cần bấy lâu nay – giờ đã thành hiện thực với JotMe!"
Elston
CEO & Người sáng lập / Tiny.host
"Vì công việc của tôi liên quan đến dịch thuật và kết nối các nền văn hóa, tôi thấy công cụ này là một yếu tố thay đổi cuộc chơi trong công việc hàng ngày của mình."
Adams
Chuyên viên vận hành / Tiktok
"Tiếng Nhật từng là một bí ẩn đối với tôi, nhưng sản phẩm này đã giúp nó trở nên rõ ràng và dễ tiếp cận với khả năng hiểu theo ngữ cảnh."
Stamatis
Tư vấn viên / Deloitte
"JotMe giúp các cuộc họp đa ngôn ngữ của chúng tôi diễn ra suôn sẻ, đảm bảo sự hợp tác liền mạch trong môi trường làm việc nhịp độ nhanh."
Cesar
Quản lý chương trình / Amazon
"Tính năng song ngữ này giúp việc ghi chú tại nơi làm việc trở nên hiệu quả hơn, tiết kiệm thời gian và tăng cường năng suất ở cả hai ngôn ngữ."
Yusuke
Giám đốc kinh doanh / NTT
"Thiết yếu cho người không thông thạo ngôn ngữ; đơn giản hóa các cuộc họp phức tạp với dịch thuật thời gian thực và bản ghi chính xác."
Jesse
Lập trình viên tự do
"Bản dịch chúng tôi cần bấy lâu nay – giờ đã thành hiện thực với JotMe!"
Elston
CEO & Người sáng lập / Tiny.host

Các câu hỏi tCâu hỏi thường gặphường gặp

Mọi điều bạn cần biết để vận hành cuộc họp và sự kiện với JotMe.

JotMe có dịch tiếng Trung sang tiếng Anh theo thời gian thực được không?

Có. Chọn tiếng Trung làm ngôn ngữ nói và tiếng Anh làm ngôn ngữ dịch, JotMe sẽ hiển thị phụ đề trực tiếp trong khi cuộc họp vẫn tiếp diễn.

Có hỗ trợ dịch tiếng Trung Quốc sang tiếng Anh với cả Quan Thoại, Quảng Đông, chữ Giản thể và Phồn thể không?

Có. JotMe xử lý lời nói tiếng Quan Thoại và tiếng Quảng Đông, cả chữ Giản thể lẫn Phồn thể, cùng cách dùng từ đặc trưng của đại lục, Đài Loan và Hồng Kông. Hãy chọn chế độ tiếng Trung phù hợp với cuộc họp, và xem lại các thuật ngữ quan trọng từ bản ghi được lưu sau đó.

JotMe có tham gia cuộc họp dưới dạng bot không?

Không. JotMe cung cấp bản dịch trực tiếp mà không thêm bất kỳ bot nào vào danh sách người tham dự cuộc họp.

Có xử lý được nội dung trộn lẫn tiếng Trung và tiếng Anh không?

Có. JotMe giữ nguyên tên sản phẩm, từ viết tắt, con số và các thuật ngữ tiếng Anh xuất hiện trong lời nói tiếng Trung, đồng thời dịch phần ý nghĩa xung quanh sang tiếng Anh — rất phù hợp với các cuộc gọi kỹ thuật hay trộn hai ngôn ngữ.

Có thể dùng dịch tiếng Trung bằng giọng nói cho webinar và sự kiện không?

Có. Dùng JotMe cho cuộc họp, webinar, buổi đào tạo, hội nghị và các cuộc trò chuyện gặp mặt trực tiếp — bất cứ nơi nào tiếng Trung cần được chuyển thành tiếng Anh ngay lập tức.

Tôi có thể xem lại bản ghi sau cuộc gọi không?

Có. Giữ lại bản ghibản dịch sau cuộc họp để đội ngũ của bạn xác nhận trích dẫn, đầu việc và các quyết định cần theo dõi.

Nên dùng kèm những công cụ liên quan nào?

Bắt đầu dịch tiếng Trung sang tiếng Anh trực tiếp

Dùng JotMe để dịch các cuộc họp tiếng Trung sang tiếng Anh theo thời gian thực, chia sẻ phụ đề và giọng nói AI nhân bản với người tham dự, và giữ lại bản ghi để đội ngũ của bạn xem lại sau cuộc gọi.