

Các đồng đội hoặc khách hàng Việt Nam của bạn có gặp khó khăn trong việc hiểu biệt ngữ kỹ thuật - cho dù đó là chiến lược quản lý dịch hại hay kiến trúc phần mềm, bởi vì các dịch giả từng chữ không có ý nghĩa?
Đây là nơi JotMe trở nên cực kỳ hữu ích với tư cách là một trình dịch âm thanh trực tiếp theo ngữ cảnh tức thì. Nó sử dụng nhận dạng giọng nói nâng cao và NLP để giữ nguyên ý định, âm điệu và thuật ngữ kỹ thuật trong thời gian thực. Ngoài bản dịch trực tiếp, JotMe còn bao gồm Trò chuyện AI, tóm tắt thời gian thực trong các dấu đầu dòng, ghi chú cuộc họp AI, tóm tắt, v.v.
Để giúp bạn dễ dàng hơn, chúng tôi đã thử nghiệm một số công cụ dịch thuật trực tiếp từ tiếng Anh sang tiếng Việt và lập danh sách năm công cụ tốt nhất. Dưới đây là bảng phân tích những gì chúng tôi tìm thấy về các công cụ dịch AI tốt nhất:
Trong khi đánh giá các công cụ dịch thuật AI tốt nhất từ tiếng Anh sang tiếng Việt, bạn cần hiểu các trường hợp sử dụng, hỗ trợ ngôn ngữ, khả năng tích hợp và các tính năng độc đáo khác của chúng. Dưới đây là bảng so sánh nhanh các công cụ dịch thuật trực tiếp từ tiếng Anh sang tiếng Việt trước khi tìm hiểu chi tiết về chúng.
| Tool | Supported Languages | Use Cases | Platform Integration | AI Chat | Sharing Translation Minutes |
|---|---|---|---|---|---|
| JotMe | 45 on desktop, 77 on Chrome extension | Agriculture consulting, customer support interactions, and project discussions | Google Meet, MS Teams, Zoom, Webex, Slack, WhatsApp, and more | ✅ | ✅ |
| Boostlingo | 130+ | Customer support for Vietnamese customers | Zoom, Google Meet, and MS Teams | N/A | ❌ |
| EventCAT | 48 | Online lessons with Vietnamese students and webinars requiring high accuracy & glossaries | Zoom, MS Teams, and Google Meet | ❌ | ❌ |
| Akkadu | 90+ | Virtual museum tours and historical site tours for Vietnamese tourists | Google Meet, Zoom, LINE, VooV Meeting, MS Teams, etc. | ❌ | ❌ |
| GlobalLink Live | 150+ | Large-scale international conferences with Vietnamese participants | N/A | N/A | N/A |
Các ứng dụng tốt nhất để dịch trực tiếp từ tiếng Anh sang tiếng Việt bao gồm JotMe, Boostlingo, EventCat, Akkadu và GlobalLink Live. Mặc dù mọi công cụ đều cung cấp dịch thuật theo thời gian thực và các tính năng riêng biệt, việc chọn công cụ phù hợp tùy thuộc vào ngân sách và kỳ vọng của bạn. Hãy xem chi tiết từng công cụ dưới đây.

JotMe là công cụ gây ấn tượng nhất cho chúng tôi cả về độ chính xác và tốc độ trong bản dịch tiếng Anh sang tiếng Việt theo thời gian thực. Cho dù bạn đang làm việc với các thuật ngữ nông nghiệp kỹ thuật hay hỗ trợ khách hàng Việt Nam, nó luôn cung cấp các bản dịch nhận thức ngữ cảnh thực sự có ý nghĩa.
Ngoài chất lượng dịch thuật, sự hỗ trợ cá nhân, nhanh chóng, của con người mà bạn nhận được từ nhóm là điều chúng ta hiếm khi thấy với các công cụ AI. Nó thực sự cảm thấy giống như làm việc với một đối tác AI, không chỉ với phần mềm.
Đây là lý do tại sao JotMe nổi bật với chúng tôi:
JotMe hiện có sẵn trên máy tính để bàn; ứng dụng di động của nó sẽ sớm ra mắt. Bạn có thể đăng ký để nhận thông báo về ứng dụng di động và tham gia vào danh sách chờ.
Các tính năng chính của JotMe bao gồm dịch ngữ cảnh trực tiếp, dịch điểm đầu dòng, thông tin chi tiết về AI trực tiếp, biên bản dịch có thể chia sẻ, ghi chú và tóm tắt do AI tạo ra. Kiểm tra các tính năng dưới đây một cách chi tiết:
Dịch theo ngữ cảnh
Bạn đã bao giờ thử những công cụ dịch trực tiếp thực hiện dịch từng chữ và cung cấp các bản dịch vô nghĩa chưa?
Chà, không phải với JotMe! Khi chúng tôi sử dụng JotMe trong cuộc thảo luận về quản lý dịch hại, nó đã phân tích toàn bộ cuộc trò chuyện về ngữ cảnh, sắc thái và các thuật ngữ liên quan đến ngành bằng cách sử dụng xử lý ngôn ngữ tự nhiên (NLP) và nhận dạng giọng nói, đồng thời cung cấp bản dịch trực tiếp theo ngữ cảnh và chính xác.
Hãy xem các tuyên bố tiếng Anh này làm ví dụ:
Quản lý trong nông nghiệp là một cách tiếp cận thân thiện với môi trường, sử dụng kết hợp các chiến thuật để kiểm soát sâu bệnh và ngăn ngừa thiệt hại kinh tế cho cây trồng. Các chiến lược chính bao gồm các nguyên tắc quản lý dịch hại tổng hợp (IPM), tích hợp các biện pháp kiểm soát văn hóa, cơ học, sinh học và hóa học hợp lý, với mục tiêu duy trì một cây trồng khỏe mạnh đồng thời giảm thiểu rủi ro cho con người và môi trường.
Dưới đây là cách JotMe dịch chúng theo ngữ cảnh:
Chính xác. Quản lý và nông nghiệp theo cách thân thiện với môi trường là một cách tiếp cận kết hợp nhiều hoạt động để kiểm soát tác hại và ngăn ngừa thiệt hại kinh tế cho mùa màng.
Những chiến lược chủ chốt bao gồm quản lý dịch hại tích hợp, với các nguyên tắc của hợp văn hóa, cơ giới, sinh học và hóa học một cách hợp lý. Mục tiêu là duy trì một vụ mùa khỏe mạnh trong khi giảm thiểu rủi ro cho con người và môi trường.

Trò chuyện AI
Điều thực sự gây ấn tượng với chúng tôi về JotMe là trò chuyện AI của nó. Trong cuộc họp, chúng tôi bị mắc kẹt trong một số điều khoản và muốn hiểu mà không cần rời khỏi cuộc họp. Chúng tôi chỉ đơn giản sao chép thuật ngữ đó và yêu cầu AI chat về ý nghĩa và lời giải thích.
Thật tuyệt vời khi thấy nó giải thích thuật ngữ này nhanh chóng như thế nào trong vài giây với một lời giải thích thích hợp. Nó loại bỏ sự cần thiết phải tìm kiếm trên Google và sau đó tham gia vào cuộc họp một lần nữa.

Biên bản dịch có thể chia sẻ
Một trong những tính năng gây ấn tượng với chúng tôi là khả năng chia sẻ phút dịch với những người tham gia khác. Sau khi bắt đầu ghi âm và dịch cuộc họp, JotMe đã cung cấp cho chúng tôi một mã có thể chia sẻ.
Chúng tôi đã chia sẻ mã này với các diễn giả tiếng Việt trong cuộc họp của chúng tôi, và họ có thể ghi lại và dịch cuộc họp và thậm chí nhận được Ghi chú AI sau cuộc họp, mà không có tài khoản trả phí.

Ghi chú do AI tạo ra
Sau khi chúng tôi hoàn thành cuộc gọi của mình, JotMe đã cung cấp cho chúng tôi các ghi chú do AI tạo ra với các mục hành động, điểm chính và bản dịch dấu đầu dòng. JotMe thậm chí còn cho phép chúng tôi dịch các ghi chú bằng 13 ngôn ngữ khác nhau, bao gồm cả tiếng Việt, để chia sẻ với những người tham gia Việt Nam và những người có nền tảng ngôn ngữ khác nhau.
Một điều nữa chúng tôi tìm thấy là nếu chúng tôi ghi chú trong cuộc họp trong phần “Ghi chú” của JotMe, nó sẽ tạo ra các ghi chú sau cuộc họp dựa trên các điểm chính của chúng tôi.

Tóm tắt thời gian thực
Một trong những tính năng hữu ích nhất mà chúng tôi đã thử nghiệm là bản tóm tắt thời gian thực của JotMe, tạo ra những điểm rút ra ngắn trong khi cuộc họp vẫn đang diễn ra. Thay vì đợi đến khi kết thúc cuộc gọi để hiểu các ý tưởng chính, JotMe cung cấp cho bạn những điểm nổi bật tức thì, dễ đọc về những gì đang được thảo luận.
Khi chúng tôi sử dụng nó trong một cuộc trò chuyện kỹ thuật, JotMe liên tục nắm bắt các điểm chính, giúp bạn dễ dàng duy trì liên kết ngay cả khi cuộc thảo luận diễn ra nhanh chóng. Điều này đặc biệt có giá trị đối với sự hợp tác tiếng Anh sang tiếng Việt, nơi những người tham gia có thể cần sự rõ ràng ngay lập tức mà không làm gián đoạn người nói.
Cảm giác như có một “bản tóm tắt nhanh” về cuộc họp, giúp mọi người theo dõi một cách tự tin.

Dịch văn bản thành văn bản
Bản dịch văn bản sang văn bản của JotMe nhanh chóng, chính xác và nhận biết ngữ cảnh. Bạn có thể nhập câu, chọn ngôn ngữ đích và thêm yêu cầu, chẳng hạn như “giữ cho nó thân thiện và đơn giản”. JotMe lưu hướng dẫn này để mọi bản dịch trong tương lai đều tự động tuân theo cùng một giai điệu.
Bạn cũng có thể thêm ngữ cảnh trước khi dịch và JotMe đưa ra lời giải thích ngắn gọn để bạn hiểu lý do tại sao nó chọn từ ngữ cụ thể.
Ví dụ:

JotMe giữ nguyên ý nghĩa cảm xúc thay vì biến nó thành nghĩa đen.
Ghi nhớ nhanh
Trong khi sử dụng JotMe trong các cuộc họp đa ngôn ngữ của mình, chúng tôi thấy tính năng Ghi nhớ nhanh cực kỳ hữu ích. Nó cho phép chúng tôi nhanh chóng ghi lại những điểm chính trong cuộc thảo luận mà không phá vỡ sự tập trung.
Khi cuộc họp kết thúc, tất cả các bản ghi nhớ của chúng tôi xuất hiện trên trang chủ cùng với bản tóm tắt và ghi chú do AI tạo ra, vì vậy chúng tôi có thể xem lại mọi chi tiết quan trọng sau này mà không bỏ lỡ bất cứ điều gì.

Phát âm thời gian thực
Tính năng phát âm thời gian thực của JotMe cực kỳ hữu ích khi nói chuyện với đồng đội Việt Nam. Trong cuộc họp, chúng tôi chỉ cần nhấp vào “Tạo giọng nói”, nhập tin nhắn chúng tôi muốn gửi và JotMe tạo ra cách phát âm tiếng Việt chính xác ngay lập tức.
Bằng cách này, nó đã giúp chúng tôi nói rõ ràng và tự tin, ngay cả trong các cuộc trò chuyện đa ngôn ngữ, mà không lo lắng về việc phát âm sai các thuật ngữ quan trọng.

Ngoài gói Miễn phí, JotMe cung cấp hai gói trả phí, bao gồm gói Pro và gói Premium.

Một người dùng trên Trustpilot đã đề cập rằng JotMe luôn tạo ra các bản dịch mượt mà, nhận biết ngữ cảnh, vượt trội hơn các công cụ AI khác. Họ cũng nhấn mạnh cách JotMe xử lý nhiều cặp ngôn ngữ tốt như thế nào, giúp giao tiếp giữa các ngôn ngữ trở nên liền mạch và đáng tin cậy hơn nhiều.


Boostlingo được thiết kế cho các công ty toàn cầu cung cấp hỗ trợ khách hàng cho khách hàng Việt Nam. Với sự hỗ trợ cho hơn 130 ngôn ngữ, Boostlingo là lý tưởng cho các công ty đa quốc gia cần xử lý các yêu cầu của khách hàng với khách hàng Việt Nam.
Bạn cũng có thể thêm bảng chú giải thuật ngữ tùy chỉnh, phù hợp với các nhóm hỗ trợ khách hàng cần dịch chính xác các thuật ngữ cụ thể về sản phẩm. Boostlingo tích hợp với nhiều nền tảng hội nghị truyền hình và cũng cho phép bạn tải xuống bảng điểm sau cuộc họp, bạn có thể sử dụng cho mục đích đào tạo.
Tuy nhiên, một người dùng báo cáo rằng anh ta đã được thanh toán một số tiền được định giá theo tỷ lệ mặc dù anh ta đã gửi yêu cầu hủy bỏ.
Boostlingo cung cấp bản dùng thử miễn phí lên đến 60 phút và ba gói trả phí, bao gồm Notetaker, Team và Enterprise.

Một người dùng Trustpilot đã báo cáo các vấn đề với bộ phận hỗ trợ khách hàng, vì anh ta đã gửi nhiều email liên quan đến các vấn đề, nhưng không nhận được bất kỳ phản hồi nào.


Nếu bạn là một giáo viên thực hiện các bài học trực tuyến ở cấp độ toàn cầu và cũng phục vụ cho học sinh nói tiếng Việt, EventCat sẽ giúp bạn thu hẹp khoảng cách giao tiếp trong khi giải thích các chủ đề phức tạp.
Nó cung cấp bảng chú giải thuật ngữ tùy chỉnh để dịch chính xác. EventCat hỗ trợ 48 ngôn ngữ, bao gồm cả tiếng Việt, và cũng cung cấp bảng chú giải thuật ngữ tích hợp cho các lĩnh vực khác nhau như tài chính, luật, tiếp thị, CNTT, v.v.
Tuy nhiên, chúng tôi nhận thấy rằng các gói giá quá đắt, bắt đầu từ $179/tháng. Mặt khác, JotMe cung cấp bản dịch chính xác và theo ngữ cảnh trong thời gian thực chỉ với $15/tháng.
Một hạn chế nữa của EventCat mà chúng tôi tìm thấy là nếu chúng tôi chọn nhiều hơn ba ngôn ngữ nói, nó có thể gây ra sự chậm trễ dịch thuật, nhưng với JotMe, bạn có thể nhận được phiên âm đa ngôn ngữ bằng ngôn ngữ ưa thích của bạn mà không có bất kỳ sự chậm trễ nào.
EventCat cung cấp bản dùng thử miễn phí 20 phút cho các cuộc họp trực tuyến. Ngoài ra, nó cung cấp hai gói trả trước và hai gói đăng ký.


Nếu bạn đang cung cấp các tour du lịch ảo đến bảo tàng hoặc di tích lịch sử cho khách du lịch Việt Nam, Akkadu cho phép bạn dịch từ tiếng Anh sang tiếng Việt trong thời gian thực, vì vậy họ không bỏ lỡ bất kỳ chi tiết nào. Akkadu hỗ trợ hơn 90 ngôn ngữ và cho phép bạn thêm thuật ngữ tùy chỉnh để nhận dạng giọng nói chính xác, điều này rất quan trọng trong khi thảo luận về các sự kiện lịch sử hoặc tên địa điểm cụ thể.
Tuy nhiên, một số người dùng đã báo cáo rằng quá trình cài đặt hơi chậm và bản ghi sau cuộc họp chỉ bằng một ngôn ngữ tại một thời điểm. Nhưng với JotMe, chúng tôi có thể xem bảng điểm sau cuộc họp bằng cả ngôn ngữ nguồn và ngôn ngữ dịch, và thậm chí việc thiết lập của nó cũng không gây khó khăn hoặc tốn thời gian.
Akkadu cung cấp 10 phút phụ đề trực tiếp miễn phí và các gói giá dựa trên tín dụng.

Một người dùng trên G2 đã nhận thấy rằng Akkadu AI có độ chính xác cao và hoạt động tốt với bất kỳ nền tảng hội nghị truyền hình nào, giúp nó dễ dàng sử dụng trên các thiết lập khác nhau. Tuy nhiên, họ cũng lưu ý rằng quá trình cài đặt có cảm giác hơi chậm và có thể nhanh hơn.


Nếu bạn tổ chức các hội nghị quốc tế quy mô lớn với những người tham gia Việt Nam, bạn có thể muốn xem GlobalLink Live. Nó kết hợp phiên dịch của con người với bản dịch trực tiếp được hỗ trợ bởi AI, làm cho nó phù hợp để xử lý các sự kiện lớn với cách giải thích chính xác. Chúng tôi nhận thấy rằng GlobalLink Live cung cấp phụ đề thời gian thực cho các sự kiện ảo, kết hợp và trực tiếp bằng hơn 150 ngôn ngữ. Tuy nhiên, chúng tôi đã tìm thấy một vài nhược điểm, như thiếu giá cả minh bạch.
GlobalLink Live đã không đề cập đến các kế hoạch định giá của mình một cách công khai. Bạn cần liên hệ với nhóm bán hàng của họ, người sẽ hướng dẫn bạn cách nền tảng hoạt động và sau đó cung cấp cho bạn ước tính.
Một người dùng trên G2 nói rằng GlobalLink Live đôi khi không cung cấp bản dịch chính xác.

Để dịch trực tiếp từ tiếng Anh sang tiếng Việt với JotMe, trước tiên bạn cần cài đặt JotMe trên thiết bị của mình, nhập cuộc họp hoặc cuộc gọi của bạn và mở nó để đặt ngôn ngữ để bắt đầu dịch trực tiếp.
Thực hiện theo các bước dưới đây để hiểu chi tiết cách dịch trực tiếp từ tiếng Anh sang tiếng Việt với JotMe:
Truy cập trang web chính thức của JotMe hoặc của nó Trang tiếng Việt và nhấp vào nút “Dùng thử miễn phí” để tải xuống thiết lập trên thiết bị Windows hoặc Mac của bạn. Sau đó, cài đặt ứng dụng JotMe bằng cách chạy thiết lập và làm theo hướng dẫn.

Bắt đầu hoặc tham gia cuộc họp/cuộc gọi trên các nền tảng hội nghị truyền hình như Google Meet, MS Teams, Zoom, v.v., thông qua các ứng dụng máy tính để bàn hoặc trình duyệt web của họ. Tiếp theo, mở ứng dụng JotMe, ứng dụng này sẽ xuất hiện ở bên phải.

Trong cửa sổ JotMe, hãy kiểm tra nút “Dịch” và bật nó lên nếu nó tắt. Trong tùy chọn “Ngôn ngữ nói”, chọn Tiếng Anh từ menu thả xuống. Theo cách tương tự, chọn tiếng Việt trong tùy chọn ngôn ngữ “Dịch”.

Bây giờ bạn đã chọn ngôn ngữ, chỉ cần nhấn vào nút “Phát” ở trên cùng bên trái của cửa sổ JotMe để bắt đầu dịch âm thanh trực tiếp theo thời gian thực.

JotMe sẽ bắt đầu dịch âm thanh trực tiếp từ tiếng Anh sang tiếng Việt thành văn bản ngay khi bạn bắt đầu nói. Nếu bạn thích đọc các bản dịch ở định dạng chú thích truyền thống, bạn có thể làm điều đó bằng cách điều chỉnh kích thước của ứng dụng JotMe để xem bản dịch ở cuối màn hình của bạn.

Bạn nên chọn công cụ phù hợp cho công cụ dịch thuật trực tiếp từ tiếng Anh sang tiếng Việt tùy thuộc vào tần suất bạn cần dịch trực tiếp, số tiền bạn có thể chi tiêu và những tính năng bổ sung bạn cần. Hãy xem bên dưới để hiểu công cụ nào phù hợp với nhu cầu dịch thuật của bạn:
Nhưng vấn đề là:
Với một loạt các công cụ dịch thuật trực tiếp có sẵn trên thị trường, việc chọn đúng công cụ có thể rất khó khăn. Sau khi thử nghiệm nhiều công cụ, chúng tôi nhận thấy rằng JotMe vượt trội hơn các công cụ này về độ chính xác. Không giống như các dịch giả từng chữ, JotMe cung cấp bản dịch theo thời gian thực theo ngữ cảnh bằng cách hiểu giọng điệu và luồng của cuộc trò chuyện, cùng với các từ liên quan đến miền.
JotMe không dừng lại ở bản dịch trực tiếp; nó còn vượt xa bằng cách cung cấp trò chuyện AI theo thời gian thực để xóa tan nghi ngờ của bạn trong cuộc họp và tóm tắt trong các dấu đầu dòng để dễ đọc hơn, ghi chú sau cuộc họp, đóng dấu thời gian bảng điểm ghi lại những gì đã được thảo luận khi nào, và hơn thế nữa.
Hãy thử JotMe ngay hôm nay trong các cuộc họp của bạn và trải nghiệm giao tiếp liền mạch với những người tham gia Việt Nam của bạn.
Trình dịch chính xác nhất cho tiếng Việt là JotMe. Với công nghệ nhận dạng giọng nói và NLP, JotMe vượt xa bản dịch từng chữ và cung cấp bản dịch âm thanh trực tiếp, chính xác thành văn bản có tính đến ngữ cảnh, sắc thái và kiến thức cụ thể về miền.
Có, dịch AI có thể tốt cho âm thanh tiếng Anh sang tiếng Việt vì nó nhanh chóng, chính xác và tiết kiệm chi phí, đặc biệt là với các công cụ dịch trực tiếp như JotMe. JotMe là một thông dịch viên AI giúp bạn dễ dàng dịch từ tiếng Anh sang tiếng Việt trực tuyến bằng cách cung cấp bản dịch thời gian thực tức thời, theo ngữ cảnh và chính xác bằng 77 ngôn ngữ với tiện ích mở rộng Chrome và 45 ngôn ngữ với ứng dụng dành cho máy tính để bàn.
Các dịch vụ dịch thuật trực tuyến đáng tin cậy cho tiếng Việt và tiếng Anh bao gồm JotMe, Boostlingo, EventCat, Akkadu và GlobalLink Live. Mặc dù tất cả các công cụ này cung cấp dịch thuật thời gian thực từ tiếng Anh sang tiếng Việt, JotMe vượt trội hơn chúng về tốc độ, độ chính xác, giá cả và các tính năng bổ sung.
Chi phí EventCat hơi đắt và cung cấp bốn loại gói giá: hai gói trả trước và hai gói đăng ký. Gói trả trước với mô hình SWIFT có giá $15/giờ, trong khi với mô hình WISE, nó có giá $30/giờ. Mặt khác, gói Plus với độ chính xác dịch trung bình có giá 179 đô la/tháng và gói Pro ở mức 279 đô la/tháng với độ chính xác cao hơn.

Win Globally


